Сюжет и композиция 4 главы евгения онегина. Особенности композиции

  • 03.03.2020

Образование гражданского, или социального, течения русского романтизма непосредственно связано с созданием Союза Спасения (1816–1817), Союза Благоденствия (1818–1821), Северного и Южного тайных обществ (1823–1825). В документах этих обществ содержались политические установки, касающиеся, в частности, изящной словесности. Так, Союз Благоденствия следующим образом формулировал свои задачи в области искусства и литературы: «Изыскать средства изящным искусствам дать надлежащее направление, состоящее не в изнеживании чувств, но в укреплении и возвышении нравственного существа нашего». В целом декабристы отводили литературе служебную роль и рассматривали ее как средство агитации и пропаганды своих взглядов. Это, однако, не означало, что они не обращали внимания на качество литературной продукции или что все они имели одинаковые литературные вкусы и пристрастия. Одни принимали романтизм, другие открещивались от него. По-разному понимали декабристы и сам романтизм: одни восприняли уроки «школы гармонической точности», другие их отрицали. Среди них, исходя из определения, данного Ю.Н. Тыняновым, были «архаисты» – сторонники традиций высокой гражданской лирики XVIII в., взглядов на литературный язык Шишкова, и «новаторы», усвоившие стилистические принципы поэтического языка Жуковского и Батюшкова. К числу «архаистов» относятся П.А. Катенин, В.К. Кюхельбекер, к «новаторам» – А.А. Бестужев (Марлинский), К.Ф. Рылеев, А.И. Одоевский и др. Разнообразие литературных вкусов и дарований, интерес к различным темам, жанрам и стилям не мешает выделить общие тенденции декабристского романтизма, придавшего лицо гражданскому, или социальному, течению в русском романтизме в период расцвета декабристского движения, т. е. до 1825 г. Задачи декабристской литературы состояли в том, чтобы воспитывать гражданские чувства и взгляды читателей. В этом сказывается ее связь с традициями XVIII в., с эпохой Просвещения. С позиции декабристов, чувства человека воспитываются не в узком дружеском, семейном кругу (как, например, у В. Жуковского, К. Батюшкова), а на общественном поприще, на гражданских, исторических примерах. Это заставило декабристов вслед за литераторами первых годов XIX в. (например, В. Попугаевым, написавшим статьи «О необходимости исторических познаний для общественного воспитания», «Об истории как предмете политического воспитания» и др.) обратиться к национальной истории. Историческое прошлое разных народов (России, Украины, Ливонии, Греции, как современной, так и античной, античного Рима, древней Иудеи и др.) наиболее часто становится объектом изображения в творчестве декабристов. Некоторые периоды русской истории, с позиций декабристов, являются ключевыми – в них ярко выразились общие черты русского национального самосознания. Один из таких периодов – становление, а затем и трагическая гибель вечевых республик Новгорода и Пскова (исторические баллады А. Одоевского «Послы Пскова», «Зосима», «Старица-пророчица», повесть А. Бестужева «Роман и Ольга» и др.). Вечевые республики представлялись декабристам образцом гражданского устройства, исконной формой жизни русского общества. Историю республик Новгорода и Пскова декабристы противопоставляли истории Москвы, которая олицетворяла деспотическое царское правление (на этом противопоставлении строится, например, повесть «Роман и Ольга»). В истории Смутного времени (XVIII в.) декабристы находили подтверждение своей мысли о том, что без ясных нравственно-гражданских ориентиров в сложное, переходное время не может состояться человеческая личность (повесть А. Бестужева «Изменник», драма В. Кюхельбекера «Прокофий Ляпунов» и др.). Неоднозначно оценивались в декабристской (как и в последующей) литературе личность Петра и эпоха петровских преобразований. Наиболее значительные произведения на эту тему, выражающие противоположные позиции, – думы и поэмы К. Рылеева «Петр Великий в Острогожске», «Войнаровский», с одной стороны, повести и статьи А. Корниловича «За Богом молитва, а за царем служба не пропадают», «Утро вечера мудренее»; «Нравы русских при Петре I» («О частной жизни императора Петра I», «Об увеселении русского двора при Петре I», «О первых балах в России», «О частной жизни русских при Петре I») – с другой. Особый интерес декабристов был направлен на таких исторических деятелей Украины, как Богдан Хмельницкий, Мазепа, Войнаровский и др. (повесть «Зиновий Богдан Хмельницкий» Ф. Глинки, дума «Хмельницкий» и поэма «Войнаровский» К. Рылеева и др.). История ливонских государств стала предметом изображения в исторических повестях декабристов: в цикле «замковских повестей» А. Бестужева («Замок Эйзен», «Замок Венден» (1821), «Замок Нейгаузен», «Ревельский турнир» (1824), в повести Н. Бестужева «Гуго фон-Брахт» (1823) и др.). Своеобразен художественный историзм декабристской литературы. Задача художника-гражданина состоит в том, чтобы «постичь дух времени и назначенье века» (К. Рылеев). С позиции декабристов, «дух времени и назначенье века» оказываются сходными у многих народов в разные исторические периоды. Драматичная борьба тираноборцев с тиранией, требование устройства жизни на основе твердых и разумных законов составляют содержание различных исторических эпох. Исторические темы давали возможность для проявления деятельного характера героя декабристской литературы, поэтому исторические произведения, воплощенные в разнообразных жанрах (лироэпических, эпических, драматических), наиболее распространены в их творчестве. Жанрово-видовой диапазон произведений декабристов чрезвычайно широк. В творческом наследии писателей декабристов нашли воплощение жанры лирические (от элегии, дружеского послания до оды), лироэпические (от баллады, думы до лирической поэмы), эпические (от басни, притчи до повести), драматические (от комедии до исторической драмы). Декабристы остро ставили вопрос о национальной самобытности литературы, о разработке национально-самобытных форм. А. Бестужев в статье «Взгляд на русскую словесность в течение 1824 и начале 1825 годов» писал: «Мы всосали с молоком безнародность и удивление только к чужому. Измеряя свои произведения исполинскою меркою чужих гениев, нам свысока видится своя малость еще меньшею, и это чувство, не согретое народною гордостью, вместо того, чтобы возбудить рвение сотворить то, чего у нас нет, старается унизить даже и то, что есть». Стремление найти свежие, оригинальные и, главное, национально-своеобразные формы для русской литературы, соответствующие растущему национальному самосознанию, характерно для жанровых поисков декабристов. Так, например, появление в 1810-х годах баллад В.А. Жуковского было важным событием в русской литературе. Однако декабристами баллады Жуковского воспринимались «как жанровая стилизация, перенесение готовых вещей», как переводы с английского, немецкого и других языков. Это не могло удовлетворить писателей, стремившихся к национально-самобытной литературе. Декабристская баллада (П. Катенина, А. Одоевского, В. Кюхельбекера) была сознательно ориентирована на темы русской, часто исторической жизни, на национального героя, на использование образности и стилистики фольклора, произведений древнерусской литературы. В 1820-е годы К. Рылеев начал осваивать жанр думы, который был близок к балладе, но представлял собой самостоятельную, восходящую к украинской и польской литературе художественную форму. Важной стороной стилистической манеры декабристов было использование в произведениях слов-сигналов. Слово-сигнал – это определенный поэтический знак, при помощи которого устанавливается взаимопонимание между писателем и читателем: писатель подает читателю сигнал о непрямом значении того или иного слова, о том, что слово употреблено им в особом гражданском или политическом смысле. Так декабристы создают свой устойчивый поэтический словарь, свою устойчивую образность, имеющие вполне определенные и сразу же узнаваемые ассоциации. Например, слова высокий («Рабы, влачащие оковы, Высоких песен не поют!»), святой («Святую к родине любовь»), священный(«Священный долг перед тобою…») подразумевают не только сильное и торжественно выраженное чувство, но прежде всего чувство, свойственное гражданину-патриоту, и выступают синонимами слова гражданский. Слово славянинвызывает ассоциации о гражданской доблести и вольнолюбии предков. Им декабристы нередко именуют себя, противопоставляя тем современникам («переродившимся славянам»), которые забыли о гражданском долге. Гражданским содержанием наполнялись слова раб, цепи, кинжал, тиран, закон и др. Знаковыми стали для декабристов имена Кассия, Брута (римских политических деятелей, возглавивших республиканский заговор против Цезаря), Катона (римского республиканца, покончившего с собой после установления диктатуры Цезаря), Риеги (вождя испанской революции XIX в.), Н.И. Панина (русского государственного деятеля, пытавшегося ограничить власть Екатерины Великой), Н.С. Мордвинова (члена Государственного совета, считавшего, что власть царя должна быть ограничена конституцией) и др. Путь национального развития литературы декабристы видели в том, чтобы обратиться к русским или общеславянским сюжетам, выдвинув в них остро конфликтную ситуацию, в которой наиболее выигрышно мог бы проявить свои лучшие гражданско-патриотические качества и вольнолюбивые чувства положительный герой, личность общественно активная и мужественная. В этой связи декабристы сделали попытку создать обновленную систему жанров, в которой «средние» (элегии, послания, баллады, думы, поэмы) и даже «низкие» («подблюдные» и иные песни) жанры наполнились бы высоким, значимым содержанием, а «высокие» жанры были бы одушевлены живым личным, интимным чувством (отсюда понятны такие сближения – «веселая кровь», «к свободе пылает любовь», «веселый час свободы», «И славу пышную имилую свободу»). Таким образом декабристы нарушали жанровое мышление и способствовали переходу к мышлению стилями. Даже в том случае, если субъективно они отрицали романтизм (Катенин), все же объективно выступали самыми настоящими романтиками, провозгласив идеи народности, историзма (впрочем, не поднявшись до подлинного историзма), свободы личности.

Поэзия К.Ф. Рылеева

Одним из самых ярких поэтов-декабристов младшего поколения был Кондратий Федорович Рылеев. Его творческая жизнь продолжалась недолго – с первых ученических опытов 1817–1819 гг. до последнего стихотворения (начало 1826), написанного в Петропавловской крепости. Широкая известность пришла к Рылееву после публикации оды-сатиры «К временщику» (1820), которая была написана во вполне традиционном духе, но отличалась смелым содержанием. Первоначально в поэзии Рылеева параллельно сосуществуют стихотворения разных жанров и стилей – оды и элегии. Над Рылеевым тяготеют «правила» тогдашних пиитик. Гражданская и личная темы еще не смешиваются, хотя ода, например, приобретает новый строй. Ее темой становится не прославление монарха, не воинская доблесть, как это было в лирике XVIII в., а обычная гражданская служба. Особенность лирики Рылеева заключается в том, что он не только наследует традиции гражданской поэзии прошлого столетия, но и усваивает достижения новой, романтической поэзии Жуковского и Батюшкова, в частности поэтический стиль Жуковского, используя те же устойчивые стиховые формулы. Постепенно, однако, гражданская и интимная струи в лирике поэта начинают пересекаться: элегии и послания включают гражданские мотивы, а ода и сатира проникаются личными настроениями. Жанры и стили начинают смешиваться. Иначе говоря, в гражданском, или социальном, течении русского романтизма происходят те же процессы, что и в психологическом течении. Герой элегий, посланий (жанров, которые традиционно посвящались описанию интимных переживаний) обогащается чертами общественного человека («В.Н. Столыпиной», «На смерть Бейрона»). Гражданские же страсти получают достоинство живых личных эмоций. Так рушатся жанровые перегородки, и жанровое мышление терпит значительный урон. Эта тенденция характерна для всей гражданской ветви русского романтизма. Типично, например, стихотворение Рылеева «Я ль буду в роковое время…». С одной стороны, в нем очевидны черты оды и сатиры – высокая лексика («роковое время», «гражданина сан»), знаковые отсылки к именам героев древности и современности (Брут, Риэго), презрительно-обличительные выражения («изнеженное племя»), ораторская, декламационная интонация, рассчитанная на устное произношение, на публичную речь, обращенную к аудитории; с другой – проникнутое грустью элегическое размышление по поводу того, что молодое поколение не вступает на гражданское поприще. Думы . С 1821 г. в творчестве Рылеева начинает складываться новый для русской литературы жанр – думы, лироэпического произведения, сходного с балладой, основанного на реальных исторических событиях, преданиях, лишенных, однако, фантастики. Рылеев особенно обращал внимание своих читателей на то, что дума – изобретение славянской поэзии, что в качестве фольклорного жанра она существовала давно на Украине и в Польше. В предисловии к своему сборнику «Думы» он писал: «Дума – старинное наследие от южных братьев наших, наше русское, родное изобретение. Поляки заняли ее от нас. Еще до сих пор украинцы поют думы о героях своих: Дорошенке, Нечае, Сагайдачном, Палее, и самому Мазепе приписывается сочинение одной из них». В начале XIX в. этот жанр народной поэзии получил распространение в литературе. Его ввел в литературу польский поэт Немцевич, на которого Рылеев сослался в том же предисловии. Однако не только фольклор стал единственной традицией, повлиявшей на литературный жанр думы. В думе можно различить признаки медитативной и исторической (эпической) элегии, оды, гимна и др. Первую думу – «Курбский» (1821) поэт опубликовал с подзаголовком «элегия», и лишь начиная с «Артемона Матвеева» появляется новое жанровое определение – дума. Сходство с элегией видели в произведениях Рылеева многие его современники. Так, Белинский писал, что «дума есть тризна историческому событию или просто песня исторического содержания. Дума почти то же, что эпическая элегия». Критик П.А. Плетнев определил новый жанр как «лирический рассказ какого-нибудь события». Исторические события осмыслены в думах Рылеева в лирическом ключе: поэт сосредоточен на выражении внутреннего состояния исторической личности, как правило, в какой-либо кульминационный момент жизни. Композиционно дума разделяется на две части – жизнеописание в нравственный урок, который следует из этого жизнеописания. В думе соединены два начала – эпическое и лирическое, агиографическое и агитационное. Из них главное – лирическое, агитационное, а жизнеописание (агиография) играет подчиненную роль. Почти все думы, как отметил Пушкин, строятся по одному плану: сначала дается пейзаж, местный или исторический, который подготавливает появление героя; затем с помощью портрета выводится герой и тут же произносит речь; из нее становится известной предыстория героя и нынешнее его душевное состояние; далее следует урок-обобщение. Так как композиция почти всех дум одинакова, то Пушкин назвал Рылеева «планщиком», имея в виду рациональность и слабость художественного изобретения. По мнению Пушкина, все думы происходят от немецкого слова dumm (глупый). В задачу Рылеева входило дать широкую панораму исторической жизни и создать монументальные образы исторических героев, но поэт решал ее в субъективно-психологическом, лирическом плане. Цель его – возбудить высоким героическим примером патриотизм и вольнолюбие современников. Достоверное изображение истории и жизни героев отходило при этом на второй план. Для того чтобы рассказать о жизни героя, Рылеев обращался к возвышенному языку гражданской поэзии XVIII – начала XIX в., а для передачи чувств героя – к поэтической стилистике Жуковского (см., например, в думе «Наталья Долгорукая»: «Судьба отраду мне дала В моем изгнании унылом…», «И в душу, сжатую тоской, Невольно проливала сладость»). Психологическое состояние героев, особенно в портрете, почти всегда одинаково: герой изображен не иначе, как с думой на челе, у него одни и те же позы и жесты. Герои Рылеева чаще всего сидят, и даже когда их приводят на казнь, они тут же садятся. Обстановка, в которой находится герой, – подземелье или темница. Поскольку в думах поэт изображал исторических личностей, то перед ним встала проблема воплощения национально-исторического характера – одна из центральных и в романтизме, и в литературе того времени вообще. Субъективно Рылеев вовсе не собирался покушаться на точность исторических фактов и «подправлять» дух истории. Больше того, он стремился к соблюдению исторической правды и опирался на «Историю государства Российского» Карамзина. Для исторической убедительности он привлек историка П.М. Строева, который написал большинство предисловий-комментариев к думам. И все-таки это не спасло Рылеева от слишком вольного взгляда на историю, от своеобразного, хотя и ненамеренного, романтически-декабристского антиисторизма. Жанр думы и понятие о романтическом историзме декабристов . Как романтик, Рылеев поставил в центр национальной истории личность патриота свободолюбца. История, с его точки зрения, – борьба вольнолюбцев с тиранами. Конфликт между приверженцами свободы и деспотами (тиранами) – двигатель истории. Силы, которые участвуют в конфликте, никогда не исчезают и не изменяются. Рылеев и декабристы не согласны с Карамзиным, утверждавшим, что прошедший век, уйдя из истории, никогда не возвращается в тех же самых формах. Если бы это было так, решили декабристы и Рылеев в том числе, то распалась бы связь времен, и патриотизм и вольнолюбие никогда не возникли бы вновь, ибо они лишились бы родительской почвы. Вследствие этого вольнолюбие и патриотизм как чувства не только свойственны, например, XII и XIX вв., но и одинаковы. Историческое лицо любого минувшего века приравнивается к декабристу по своим мыслям и чувствам (княгиня Ольга мыслит по-декабристски, рассуждая о «несправедливости власти», воины Димитрия Донского горят желанием сразиться «за вольность, правду и закон», Волынский – воплощение гражданского мужества). Отсюда ясно, что, желая быть верным истории и исторически точным, Рылеев, независимо от личных намерений, нарушал историческую правду. Его исторические герои мыслили декабристскими понятиями и категориями: патриотизм и вольнолюбие героев и автора ничем не различались. А это значит, что он пытался сделать своих героев одновременно такими, какими они были в истории, и своими современниками, ставя тем самым перед собой противоречащие и, следовательно, невыполнимые задачи. Рылеевский антиисторизм вызвал решительное возражение Пушкина. По поводу допущенного поэтом-декабристом анахронизма (в думе «Олег Вещий» герой Рылеева повесил свой щит с гербом России на врата Царьграда) Пушкин, указывая на историческую ошибку, писал: «…во время Олега герба русского не было – а двуглавый орел есть герб византийский и значит разделение империи на Западную и Восточную…». Пушкин хорошо понял Рылеева, который хотел оттенить патриотизм Олега, но не простил нарушения исторической достоверности. Таким образом, в думах не был художественно воссоздан национально-исторический характер. Однако развитие Рылеева как поэта шло в этом направлении: в думах «Иван Сусанин» и «Петр Великий в Острогожске» был заметно усилен эпический момент. Поэт совершенствовал передачу национального колорита, добиваясь большей точности в описании обстановки («косящето окно» и другие детали), крепче стал и его повествовательный слог. И Пушкин сразу же откликнулся на эти сдвиги в поэзии Рылеева, отметив думы «Иван Сусанин», «Петр Великий в Острогожске» и поэму «Войнаровский», в которой он, не приняв общего замысла и характера исторических лиц, в особенности Мазепы, оценил усилия Рылеева в области стихотворного повествования.

Поэма «Войнаровский». Поэма – один из самых популярных жанров романтизма, в том числе гражданского, или социального.

Поэма Рылеева «Войнаровский» (1825) была написана в духе романтических поэм Байрона и Пушкина. В основе романтической поэмы лежат параллелизм картин природы, бурной или умиротворенной, и переживаний изгнанника-героя, исключительность которого подчеркнута его одиночеством. Поэма развивалась через цепь эпизодов и монологические речи героя. Роль женских персонажей по сравнению с героем всегда ослаблена. Современники отмечали, что характеристики героев и некоторые эпизоды сходны с характеристиками персонажей и сценами из поэм Байрона «Гяур», «Мазепа», «Корсар» и «Паризина». Несомненен также и учет Рылеевым пушкинских поэм «Кавказский пленник» и «Бахчисарайский фонтан», написанных значительно раньше. Поэма Рылеева стала одной из ярких страниц в развитии жанра. Это объясняется несколькими обстоятельствами. Во-первых, любовный сюжет, столь важный для романтической поэмы, отодвинут на второй план и заметно приглушен. Любовная коллизия в поэме отсутствует: между героем и его возлюбленной нет никаких конфликтов. Жена Войнаровского добровольно едет за мужем в ссылку. Во-вторых, поэма отличалась точным и подробным воспроизведением картин сибирского пейзажа и сибирского быта, открывая русскому читателю во многом неизвестный ему природный и бытовой уклад. Рылеев советовался с декабристом В.И. Штейнгелем о предметности нарисованных картин. Вместе с тем суровая сибирская природы и жизнь не чужды изгнаннику: они соответствовали его мятежному духу («Мне был отраден шум лесов, Отрадно было мне ненастье, И бури вой, и плеск валов»). Герой был непосредственно соотнесен с родственной его настроениям природной стихией и вступил с ней в сложные отношения. В-третьих, и это самое главное: своеобразие рылеевской поэмы состоит в необычной мотивировке изгнания. В романтической поэме мотивировка отчуждения героя, как правило, остается двойственной, не совсем ясной или таинственной. В Сибири Войнаровский оказался не по собственной воле, не вследствие разочарования и не в роли искателя приключений. Он – политический ссыльный, и его пребывание в Сибири носит вынужденный характер, определяемый обстоятельствами его трагической жизни. В точном указании причин изгнания – новаторство Рылеева. Это одновременно конкретизировало и сужало мотивировку романтического отчуждения. Наконец, в-четвертых, сюжет поэмы связан с историческими событиями. Поэт намеревался подчеркнуть масштабность и драматизм личных судеб героев – Мазепы, Войнаровского и его жены, их вольнолюбие и патриотизм. Как романтический герой, Войнаровский двойствен: он изображен тираноборцем, жаждущим национальной независимости, и пленником рока («Мне так сулил жестокий рок»). Поэма обнаружила в процессе эволюции тяготение к эпичности, к жанру повести в стихах, свидетельством чему было укрепление повествовательного стиля в поэме «Войнаровский». Его заметил и одобрил Пушкин, особенно похвалив Рылеева за «размашку в слоге». Пушкин увидел в этом отход Рылеева от субъективно-лирической манеры письма. В романтической поэме, как правило, господствовал единый лирический тон, события окрашивались авторской лирикой и не представляли для автора самостоятельного интереса. Рылеев нарушил эту традицию и тем способствовал созданию стиховых и стилистических форм для объективного изображения. Его поэтические искания отвечали раздумьям Пушкина и потребностям развития русской литературы.

Особого внимания заслуживает рассмотрение вопроса о композиции романа.

Судьба и Пушкин приготовили встречу двух героев. Причем для Татьяны сразу стало ясно, что Онегин - это именно тот желанный и единственный. Нельзя не заметить, что некоторые эпизоды в романе повторяются дважды, но словно в «зеркальном отражении». С одной стороны следует сюжетная линия, связанная с героем - Онегиным, а с другой стороны - с героиней - Татьяной.

Давайте понаблюдаем вместе:

«Первый виток» - Онегин «Второй виток» - Татьяна
знакомство читателя с Онегиным: происхождение и детство героя, воспитание, образование,образ жизни; отъезд Онегина из деревни;
описание кабинета Онегина в Петербурге; описание кабинета Онегина в его деревенском доме, который посещает Татьяна;
переезд в деревню, что связано с двумя при-чинами (болезнь и смерть дядюшки, хандра героя, его неудовлетворенность тем образом жизни, который он ведет в Петербурге); болезнь Татьяны и отъезд семьи Лариных в Москву;
«реформаторская» деятельность в деревне; замужество Татьяны;
знакомство и дружба с Ленским, встреча с Татьяной; встреча Онегина и Татьяны в светском салоне;
письмо Татьяны к Онегину; письмо Онегина к Татьяне;
объяснение в саду между Онегиным и Татьяной (отповедь, проповедь, исповедь?); объяснение Онегина и Татьяны в ее доме (отповедь, проповедь, исповедь?).
сон Татьяны;
именины Татьяны;
дуэль между Онегиным и Ленским. Этим эпизодом заканчивается первый виток в развитии событий в романе. Далее события как бы повторяются, но на другом уровне (см. «Второй виток»). Обратите внимание, что некоторые эпизоды полностью повторяются. Это неслучайно. Такой прием позволяет автору показать своих героев в той же ситуации, но только другими, изменившимися.

Два письма

Обратим внимание, что:
. оба письма написаны под влиянием сильного чувства героев.
. каждый герой, открывая свои чувства, надеется на понимание со стороны своего возлюбленного, поэтому каждое слово в письме искренно.
Проведем сравнение текста писем:
Письмо Татьяны Письмо Онегина
Теперь я знаю, в вашей воле
Меня презреньем наказать.
Какое горькое презренье
Ваш гордый взгляд изобразил.
Когда б надежду я имела
Хоть редко, хоть в неделю раз
В деревне нашей видеть вас,
Чтоб только слышать ваши речи,
Вам слово молвить, и потом
Все думать, думать об одном
И день, и ночь до новой встречи.
Нет, поминутно видеть вас,
Повсюду следовать за вами,
Улыбку уст, движенье глаз
Ловить влюбленными глазами,
Внимать вам долго, понимать
Душой все ваше совершенство,
Пред вами в муках замирать,
Бледнеть и гаснуть...вот блаженство!
Вообрази: я здесь одна,
Никто меня не понимает,
Рассудок мой изнемогает,
И молча гибнуть я должна.
Чужой для всех, ничем не связан,
Я думал: вольность и покой
Замена счастью. Боже мой!
Как я ошибся, как наказан!
Но так и быть! Судьбу мою
Отныне я тебе вручаю,
Перед тобою слезы лью,
Твоей защиты умоляю...
Но так быть: я сам себе
Противиться не в силах боле;
Все решено: я вашей воле
И предаюсь моей судьбе.

Хронология:

Сначала Татьяна пишет письмо-признание Онегину, затем следует сцена объяснения в саду, где герой читает отповедь девушке.

Потом именины Татьяны, дуэль с Ленским и отъезд Онегина. Татьяна сильно переживает все случившееся, идет в имение к Онегину, хочет там, среди вещей и книг, найти ответ на вопрос, кто же он такой - герой ее романа. Состояние ее здоровья становится все хуже и хуже. Обеспокоенная мать везет Татьяну в Москву, где и выдает ее замуж.

Вернувшийся из путешествия Онегин случайно на балу встречает Татьяну и, еще не зная, что это она, оказывается «сражен» ее величием и красотой. Теперь наступает его очередь страдать, не спать по ночам и в конце концов писать письмо-признание, за которым следует объяснение героев, и вот уже Татьяна дает отповедь Онегину.

Два объяснения

Тема романа «Евгений Онегин» (1831) - изображение русской жизни первой четверти XIX века. В.Г.Белинский назвал это произведение «энциклопедией русской жизни» (В.Г.Белинский «Сочинения А.Пушкина», статья 9), потому что Пушкин в своём романе «умел коснуться так многого, намекнуть о столь многом, что принадлежит исключительно к миру русской природы, к миру русского общества» (там же). Идея «Евгения Онегина» — оценить распространённый в дворянском обществе тип современного молодого человека, который не может найти достойного применения своим способностям в окружающей жизни, так как привычные для дворянского круга жизненные цели его не устраивают, кажутся недостойными и мелкими. По этой причине подобные молодые люди оказываются «лишними» в обществе.

Сюжет романа строится на истории любви Евгения Онегина и Татьяны Лариной. Следовательно, завязкой сюжета будет их первая встреча в доме Лариных, куда Онегин попадает случайно: он захотел посмотреть на Ольгу, «предмет любви» Ленского. Причём сама сцена первой встречи главных героев в романе не описывается: о ней, возвращаясь из гостей домой, рассуждают Онегин и Ленский. Из их разговора понятно впечатление, которое Татьяна произвела на заглавного героя. Из двух сестёр он выделил именно Татьяну, отметив необычность её внешнего облика и заурядность Ольги:

В чертах у Ольги жизни нет.
Точь-в-точь в Вандиковой Мадонне.
Кругла, красна лицом она... (3, V)

Татьяна же с первого взгляда влюбилась в Онегина, в чем призналась в своём письме:

Ты чуть вошёл, я вмиг узнала,
Вся обомлела, запылала
И в мыслях молвила: вот он! (3, XXXI)

Первая встреча Онегина и Татьяны происходит в третьей главе. Значит, первые две главы романа являются экспозицией сюжета, где автор подробно рассказывает о двух главных героях: об их родителях, родственниках, воспитателях, их любимых занятиях, характерах, привычках. Кульминацией сюжета является объяснение Онегина и Татьяны в саду, когда герой равнодушно отказывается от любви необыкновенной девушки, а Татьяна теряет все надежды на счастье. Позже, приобретя богатый опыт в «вихре» светской жизни, героиня поняла, что Евгений обошёлся с ней благородно, и оценила этот поступок:

Но вас
Я не виню; в тот страшный час
Вы поступили благородно,
Вы были правы предо мной. (8, ХLIII)

Второй кульминацией становится объяснение главных героев в Петербурге через несколько лет после первого. Теперь Татьяна, блестящая светская дама, продолжая любить Онегина, отказывается ответить на его пламенную страсть и скандальное предложение, и теперь Онегин, в свою очередь, теряет надежду на счастье.

Помимо главной сюжетной линии — истории любви Онегина и Татьяны — Пушкин разворачивает побочную сюжетную линию — историю дружбы Онегина и Ленского. Здесь присутствует завязка: два молодых образованных дворянина, оказавшись в деревенской глуши, быстро знакомятся, так как Ленский

С Онегиным желал сердечно
Знакомство покороче свесть.
Они сошлись. (2, XIII)

Сюжетная схема истории дружбы может быть выстроена так: кульминация — поведение Онегина на именинах Татьяны (его кокетство с Ольгой), развязка —дуэль приятелей и смерть Ленского. Последнее событие является одновременно кульминацией, так как заставило Онегина, кажется первый раз в жизни, «содрогнуться» (6, XXXV).

В романе присутствует ещё одна побочная сюжетная линия — история любви Ленского и Ольги. В ней автор опускает завязку, лишь упоминает вскользь, что нежное чувство родилось в сердцах молодых людей уже давно:

Чуть отрок, Ольгою пленённый,
Сердечных мук ещё не знав,
Он был свидетель умилённый
Её младенческих забав... (2, XXXI)

Кульминацией в этой истории любви является бал на именинах Татьяны, когда характер Ольги раскрывается вполне: тщеславная, самолюбивая и пустая кокетка, она не понимает, что своим поведением оскорбляет жениха. Смерть Ленского развязывает не только сюжетную линию дружбы, но и историю его короткой любви.

Из всего сказанного выше понятно, что и главная, и второстепенные сюжетные линии построены довольно просто, однако сама композиция романа чрезвычайно сложна.

Анализируя главную сюжетную линию, следует отметить несколько особенностей. Первая из них — довольно затянута экспозиция: она составляет две главы из восьми. Зачем Пушкин так подробно описывает становление характеров главных героев — Онегина и Татьяны? Можно предположить, для того чтобы поступки обоих героев были понятны читателям, чтобы наиболее полно выразить идею романа — изображение умного, но бесполезного человека, впустую проживающего свою жизнь.

Вторая особенность — основная сюжетная линия не имеет развязки. Ведь после финального бурного объяснения с Онегиным Татьяна уходит из своей комнаты, а герой остаётся на месте, потрясённый её словами. А дальше

Шпор внезапный звон раздался,
И муж Татьянин показался... (8, ХLVIII)

Таким образом, действие обрывается на полуслове: муж застаёт Онегина в неурочный час в комнате жены. Что он может подумать? Как повернётся сюжет дальше? Пушкин не объясняет ничего, а заявляет:

И здесь героя моего
В минуту, злую для него,
Читатель, мы теперь оставим,
Надолго... навсегда. (8, ХLVIII)

За такой финал современники часто упрекали автора и считали недостатком отсутствие определённой развязки. На эту критику Пушкин ответил в шутливом отрывке «В мои осенние досуги...» (1835):

Вы говорите справедливо,
Что странно, даже неучтиво
Роман не конча прерывать,
Отдав его уже в печать,
Что должно своего героя
Как бы то ни было женить,
По крайней мере уморить...

Из приведенных строк следует, что решение прервать роман было у Пушкина вполне осознанным. Что же даёт такой непривычный финал для осмысления содержания произведения?

Муж, родственник и друг Онегина, увидев героя в комнате жены, может вызвать его на дуэль, а дуэль, перевернувшая всю его жизнь, у Онегина уже была. Иными словами, Онегин буквально оказывается в замкнутом круге событий; не только история его любви строится по принципу «зеркального отражения» (Г.А.Гуковский), но и его отношения с друзьями. У романа нет конца, то есть он построен по кольцевой композиции: действие начинается и обрывается в Петербурге, весной, герой так и не обретает любовь, в очередной раз пренебрегает дружбой (ухаживает за женой друга). Такое композиционное построение удачно соответствует главной идее романа: показать безысходную, никчёмную жизнь заглавного героя, который сам страдает от своей ненужности, но не может выбраться из замкнутого круга пустой жизни, найти себе серьёзное занятие. С таким конном романа без конца вполне согласился В.Г.Белинский, который задаётся вопросом: «Что стало с Онегиным потом?». И сам отвечает: «Не знаем, да и что нам знать это, когда мы знаем, что силы этой богатой натуры остались без приложения, жизнь без смысла, а роман без конца?» (В.Г.Белинский «Сочинения А.Пушкина», статья 8).

Третьей особенностью композиции является наличие в романе нескольких сюжетных линий. История любви Ленского и Ольги даёт возможность автору сравнить главных героев с второстепенными. Татьяна умеет любить «не шутя» (3, XXV), а Ольга быстро утешилась после смерти Ленского и вышла замуж за улана. Разочарованный Онегин изображается рядом с мечтательным, влюблённым Ленским, который ещё не охладел к жизни.

Все три сюжетные линии удачно переплетаются: кульминация-развязка в истории дружбы (дуэль) становится одновременно и развязкой в истории любви молодого поэта и Ольги. Таким образом, в трёх сюжетных линиях присутствуют только две завязки (в основной и в истории дружбы), три кульминации (две в основной и одна (бал) для двух побочных) и одна развязка (совпадает в побочных сюжетных линиях).

Четвёртой особенностью композиции является наличие вставных эпизодов, которые прямо не связаны с развитием сюжета: сон Татьяны, стихи Ленского, песня девушек и, конечно, многочисленные лирические отступления. Эти эпизоды ещё более усложняют композицию, но не слишком затягивают действие романа. Особо следует отметить, что лирические отступления являются важнейшей составной частью произведения, потому что именно благодаря им в романе создаётся широчайшая картина русской жизни указанного исторического периода и складывается образ автора, третьего главного героя романа.

Подводя итог, отметим, что роман «Евгений Онегин» в истории русской литературы был новаторским и сточки зрения описания жизни (реалистическое изображение действительности), и сточки зрения создания характера заглавного героя (образ пушкинского современника, «лишнего человека»). Глубокое идейное содержание выразилось в оригинальной форме: Пушкин применил кольцевую композицию, «зеркальное отражение»-повторение главных сюжетных эпизодов, опустил финальную развязку. Иными словами, получился «свободный роман» (8, L), в котором мастерски переплетаются несколько сюжетных линий и присутствуют отступления различного типа (вставные эпизоды, более или менее тесно связанные с сюжетом; шутливые и серьёзные рассуждения автора обо всём на свете).

Построение «Евгения Онегина» нельзя назвать логически безупречным. Это касается не только отсутствия формальной развязки в романе. Строго говоря, между событиями, описанными в седьмой и восьмой главах, должно пройти несколько лет, пока Татьяна превратится из провинциальной барышни в светскую даму. Первоначально Пушкин решил заполнить эти несколько лет путешествиями Онегина по России (глава «Путешествие Онегина»), но позже поместил их в приложение к роману, в результате чего логика сюжета оказалась нарушенной. На этот формальный недостаток автору указывали и друзья, и критики, однако Пушкин пренебрёг этими замечаниями:

Противоречий очень много,
Но их исправить не хочу. (1, LX)

Автор очень точно назвал своё произведение «собранье пёстрых глав» (вступление): в нём отразилась реальная жизнь, устроенная не по строгим законам логики, а, скорее, по теории вероятности. Однако роман, следуя за реальной жизнью, не потерял ни динамичности, ни художественной цельности, ни законченности.

Композиционный замысел автора отчетливо проступает в сочетании образов романа. Разочарованный столичный денди Онегин и мечтательная «уездная барышня» Татьяна, скептик Онегин и романтик Ленский, — такая антитеза характеров неизбежно влекла за собой столкновение героев и трагизм развязки. Столкновение характеров осложняется в романе глубочайшим конфликтом героев с действительностью.

Ленский погибает, Онегин не находит счастья в жизни, Татьяна остаетcя с разбитым сердцем. Так глубина идейного замысла автора нашла себе воплощение в сочетании образов романа.

Бытовой фон, сюжет и сочетание образов — это тематическая композиция романа. Что касается архитектоники романа, то она чрезвычайно своеобразна. Особенность композиционной структуры «Евгения Онегина» заключается в том, что это «свободный роман», «собранье пестрых глав», по определению самого Пушкина. Композиционная «свобода» и гибкость романа «Евгений Онегин» выразились в многочисленных отступлениях от эпической линии повествования.

Повествовательный материал занимает только около трети романа. Канва повествования все время прерывается различными отступлениями: лирическими высказываниями автора, описаниями природы, картинами быта, характеристиками героев — то индивидуальными, то групповыми.

Среди этих отступлений, обычно тесно переплетающихся с канвой повествования, особенно большое место (более четверти текста романа) занимают так называемые лирические отступления. К ним принадлежат 27, значительных по объему, высказываний автора и около 50 мелких замечаний и вставок, выраженных часто одной-двумя фразами (Там некогда гулял и я, но вреден север для меня»; «Привычка свыше нам дана — замена счастию она»; «Читатель ждет уж рифмы розы; на, вот возьми ее скорей!» и др.).

Тематика крупных лирических отступлений в романе очень разнообразна. Сюда относятся:

  1. Рассуждения о творчестве, в которых выражаются: взгляды автора на различные литературные направления и жанры. Вот, например, пародия Пушкина на классицизм:

Пою приятеля младого
И множество его причуд.
Благослови мой долгий труд,
О ты, эпическая муза!
И, верный посох мне вручив,
Не дай блуждать мне вкось и вкрив.
Довольно. С плеч долой обуза!
Я классицизму отдал честь:
Хоть поздно, а вступленье есть.

Вот ироническая характеристика романтизма:

Так он писал темно и вяло
(Что романтизмом мы зовем,
Хоть романтизма тут нимало
Не вижу я; да что нам в том?)

Вот характеристика музы поэта, изображаемой в образе Татьяны:

И вот она в саду моем
Явилась барышней уездной,
С печальной думою в очах,
С французской книжкою в руках.

  1. Воспоминания автора о прошлом, например о театральных встречах и впечатлениях, о женщинах, которых он любил и т.п.
    Мечты поэта о будущем.
    Замечания о своих настроениях.
    Взгляды поэта на любовь, проблемы морали и т.п.

Роль лирических отступлений в романе «Евгений Онегин» очень важна. Они, во-первых, непосредственно включают автора в поток изображаемых событий. Пушкин выступает в романе не просто как рассказчик, а как участник событий, пишущий свою собственную биографию.

Мы узнаем из романа и о лицейских годах поэта («В те дни, когда в садах Пицея»), и о его ссылке («Но вреден север для меня»), и о планах бегства за границу («Придет ли час моей свободы?»), и о любви его к деревенской жизни («Я был рожден для жизни мирной»), и т.п. Все эти автобиографические реплики поэта подкупают своей искренностью и откровенностью.

Другое значение авторских отступлений в романе заключается в том, что они дают превосходный лирический комментарий автора к событиям. В них чувствуется живая общественная мысль поэта, слышится биение его сердца. Это итог его жизненного опыта, плод «ума холодных наблюдений и сердца горестных замет». Наконец, многочисленные лирические отступления в романе придают повествованию характер непринужденной беседы автора с читателем.

Реалистически-бытовой фон романа очень оживляют превосходные описания природы. Мы находим в произведении пейзаж всех времен года: зимы, осени, весны, лета. Особенность пушкинского пейзажа заключается в выразительности и точности его красок. Особенно хорошо дана в романе русская зима с ее глубокими снегами, с ее «деревьями в зимнем серебре».

Особенностью архитектоники романа являются пропущенные строфы. Чем объяснить отсутствие этих строф? В большинстве случаев они обозначают пропуск таких деталей («переходных мест») в изложении событий, отсутствие которых не могло повлиять на ясность характеристик и повествовательной линии романа.

Так, в строфах первой главы опущено описание душевного процесса, который привел Онегина к бегству от светского общества. В других случаях римские цифры обозначают строфы, которые были в первом издании, но выпущены самим поэтом во втором издании романа.