Традиции и обычаи турци. Традиции турции Национальные традиции и обряды турков

  • 30.06.2020

Турция является одной из ближневосточных стран, где традиции играют огромную роль в жизни этого народа и по нынешний день. Они присутствуют как в повседневной жизни (приготовление пищи, уборка) так и в более важных событиях турок (свадьба, рождение ребенка).

Большое значение в Турции имеют родственные связи. Во многих турецких семьях женский пол и младший мужской пол беспрекословно подчиняется отцу. К тому же, в семье работает только отец, жена или дочери не работают. Вне зависимости от статуса и рода занятий, турецкая молодежь очень уважительно относится к людям пожилого возраста. Путешествуя по Турции, нельзя будет увидеть, то, как молодые парни пьют спиртные напитки или курят в присутствии отца либо людей преклонного возраста. Также, если в помещение заходит пожилой человек, все обязаны встать, поприветствовать его и уступить ему место. Не сделать это считается очень дурным тоном.

В Турции существуют особые отношения между родственниками и соседями. В любой неприятной ситуации, они всегда придут на помощь, в независимости от места проживания и расстояния. Если кто то из родных заболел, то в дом турки идут не с пустыми руками (чаще всего они берут с собой бульоны, лекарства, которые требуются для лечения и прочее).Они приходят,чтобы пожелать выздоровления, поболтать и узнать у хозяина дома, требуется ли что-то еще.

Что касается праздников в Турции, то независимо от того, религиозный это праздник, либо свадьба или прочее, каждый из них празднуется с размахом. В религиозные праздники (Рамадан, Курбан байрам) принято поздравлять родных и близких, собираться за большим столом за праздничным ужином.

Рождение ребенка считается одним из немаловажных событий в жизни любого турка. После того, как ребенок родился, имя уже выбрано, ему на ухо читают молитву, в это время имя повторяется трижды. Обычно, эту процедуру делают до исполнения ему сорока дней. После того как проходит сорок дней, в гости к новорожденному приходят родственники мужа и жены. Чаще всего они дарят золотые монетки или позолоченные фигурки (все зависит от финансового положения семьи). Бабушки и дедушки покупают малышу золото в виде браслета или сережек. Когда у малыша появляется первый зубик, мама варит пшенную кашу и зовет в гости соседок. Женщины приходят с подносом на руках и сразу с порога подносят его к малышу. На нем чаще всего лежат расческа, ножницы, зеркало, Коран, четки и прочее. По традиции, вещь, которую возьмет кроха первой, и будет сопровождать его всю жизнь. То есть, взяв в руки ножницы, скорее всего, он будет парикмахером или швеей.

В турецкой культуре, так же как и в исламе, обряд обрезания имеет свое особо ценное значение. Про этот обряд мальчику рассказывают с самого раннего детства, тем самым подготавливая его к такому важному в его жизни событию. В день обрезания, мальчика одевают в красивую одежду, повязывают пояс с лентой с «глазом от сглаза». После торжественных мероприятий, его сажают в машину, украшенную цветами и прочими украшениями, везут его по центру города. После этого, родственники мальчика подходят к нему, поздравляют его с таким важным событием в жизни и дарят ему золотые монетки.

Хотя в нынешнее время, Турция все больше похожа на светское государство и стремится быть современной, турки никогда не забудут своих обычаев и традиций. Для них, это то единственное, что связывает их с предками, жившими в Османской империи.

Культура и обычаи в Турции складывались тысячелетиями из традиций разных религий и народов от тюркских государств до современной Турецкой Республики. Части каждой из них сплелись в единое целое, что дало основу для творческих поисков художников, поэтов, музыкантов – как древних, так и современных. Культура в Турции не часто является объектом изучения для россиян и других иностранных туристов, но уже при первом посещении этой страны сразу становится понятно, что она имеет глубокие корни и достаточно своеобразна. Отдыхающих привлекает и поражает искреннее гостеприимство турок, которое, правда, порой кажется навязчивым. У местных жителей принято чтить родственные связи, поэтому они часто ходят в гости друг к другу, помогают молодым членам семьи и поддерживают старшее поколение. Большую роль играет этикет, поэтому особенности турецкой культуры – это вежливость и пунктуальность. При этом жители Турции ведут размеренный образ жизни и не любят спешить. Культура в Турции во многом состоит из религиозных обычаев, отсюда берут корни манеры общения, приветствия и теплые пожелания при встречах. Однако в больших и в особенности курортных городах общество является уже по-европейски светским. Культура в Турции тесно связана с родственными отношениями и традициями. Важнейшую роль в жизни турок играет семья. Вступать в брак здесь принято достаточно рано. При этом будущий муж не может снизить достаток и обеспеченность супруги, поэтому редко заключаются браки среди представителей разных социальных слоев. И какие бы европейские веяния не привносила современность, народ чтит и хранит традиции и обычаи своих предков – это и есть то, из чего состоит культура в Турции.




99% населения исповедуют ислам, поэтому религиозные нормы и правила влияют практически на все сферы жизни. 5 раз в день в определенное время совершаются молитвы (намаз), наступление этого времени оглашают муэдзины с минаретов мечетей. Перед входом в мечеть проводится ритуальное омовение лица, рук и ног, на пороге обязательно снимается обувь. (!) Мечети открыты почти всегда, поэтому туристы могут осматривать их в любое время. Но лучше не делать этого во время молитвы (в течение 20 минут после призыва муэдзина), а также в пятницу (священный день), особенно утром. Запрещается входить в мечеть в неаккуратной одежде, в шортах, мини-юбках, майках. Женщина обязательно должна быть в юбке и с покрытой головой. Находясь внутри храма, необходимо соблюдать тишину. Турки придают большое значение этикету, поэтому отличаются вежливостью и обходительностью, с готовностью окажут помощь незнакомцу. Как любой восточный народ, они не любят торопиться, не очень пунктуальны, не начинают разговор (даже деловой!) без общих вступительных фраз. Очень уважительно относятся к людям, которые знают их традиции, а особенно к тем, кто может сказать пару фраз по-турецки. Такому человеку они готовы оказать любую услугу. (!) На курортах в отелях, ресторанах и магазинах можно изъясняться на английском, немецком, французском или русском – официанты, служащие отелей и продавцы, как правило, понимают эти языки. Поскольку ислам запрещает изображение человека, местные жители неохотно разрешают себя фотографировать, особенно если у них не спросить разрешения. Но в большинстве случаев дружелюбного взгляда, жеста или вопроса бывает достаточно для того, чтобы получить разрешение на съемку.



Если вас пригласили в гости в Турции, не будет лишним заблаговременно позаботиться о подарках хозяевам и даже, может быть, приготовить для них национальный сувенир своей страны. Снимать обувь. Обувь принято снимать при входе в турецкое жилье, не заходя в дом. Это старинный обычай, который в большинстве случаев соблюдается до сих пор. Хотя в крупных городах в богатых домах, хозяева которых все больше перенимают западный образ жизни, эта традиция может и не соблюдаться. Но если вы приходите в гости к турецкой семье, проживающей в небольшом городке, или просто к местным жителям с консервативными взглядами, то снять обувь при входе в дом нужно обязательно. Обычно турки дома ходят в тапочках. Практически в каждом турецком доме есть специальная пара "гостевых" тапочек, которые предлагают только визитерам, но если сама мысль надеть чужие тапочки вам не нравится, то возьмите с собой свои собственные, чтобы переобуться в них. Такой поступок будет вполне нормальным - он не будет восприниматься как нечто экстраординарное или неуважительное по отношению к хозяевам. Приветствие Турки приветствуют друг друга в виде поцелуя в обе щеки. Поцелуи в турецкой культуре имеют особый смысл, и для европейцев культура этих поцелуев не всегда понятна. В Турции принятно выражать почтение старшим, целуя им руку и поднося ее к своему лбу. Но иностранцу это делать не обязательно. Достаточно просто сказать слова приветствия.



В некоторых консервативных семьях младшим членам семьи не позволяется курить в присутствии старших по возрасту. Не принятно в присутствии старших также сидеть нога на ногу или даже сидеть, просто скрестив ноги - это считается неуважением, хотя иногда в более прогрессивных турецких семьях сегодня это допускается. Целовать руки женщинам (так, как это принято, например, во Франции) в Турции не принято. За столом. Находясь в гостях у турков, особое внимание следует уделить своему поведению за столом. Любая трапеза в Турции - это особый ритуал, поэтому званого гостя в турецком доме обязательно усадят к столу, уставленному многочисленными блюдами национальной турецкой кухни. Турки в целом очень гостеприимны и дружелюбны, но иногда именно из-за своего гостеприимства они могут быть не только настойчивы, но даже навязчивы, предлагая Вам за столом какое-то определенно блюдо. Не стоит их разочаровывать: если Вам предлагают разные блюда, лучше всего попробовать их все, даже если вы не голодны. Если вы откажетесь, то не избежать вопросов: "Вам это не нравится? Это невкусно? Вы это не любите?" и т.п. Отказ попробовать блюдо может даже обидеть хозяев. Лучше всего с улыбкой поблагодарить их и попробовать все, что Вам предлагают, и только тогда, когда Вы уже, в самом деле, будете сыты, можно отказаться от добавки. При этом необязательно съесть все, что положили Вам на тарелку, до последнего куска - если Вы уже съели достаточно много, то недоеденное Вам простят. Если Вы пришли в гости в турецкий дом, помните: даже при большом желании угодить хозяевам, не стоит терять собственное достоинство и менять в целом свои собственные привычки и взгляды на жизнь - сохраняйте свою уникальность.


В Турции принято, что мужчины приветствуют друг друга поцелуями. Это, конечно, выглядит для европейцев немного необычно, но, находясь в Турции даже непродолжительное время, начинаешь привыкать к тому, что в турецкой культуре мужчины держатся очень отстраненно от женщин и при этом довольно трогательно приветствуют друг друга. Поцелуи в качестве приветствия могут использовать только люди одного пола. Друзья или близкие родственники одного пола вполне могут держаться за руки или приветствовать друг друга поцелуями в щеку или объятиями - в противном случае это не допускается. При встрече мужчины вполне по-европейски обмениваются рукопожатием, но никогда не пожимают руку женщине, если она сама явственно не принимает этого. С последним моментом, кстати, связаны многочисленные казусы с иностранными туристками, первыми протягивающими руку при знакомстве с местным жителем, для которых это - явное приглашение познакомиться поближе. Конечно, с течением времени турецкое общество меняется, и сегодня старинные привычки все чаще уступают место новым манерам поведения. Турецкий народ воспринимает и культивирует все больше общеевропейских норм поведения, все чаще можно увидеть мужчин и женщин, приветствующих друг друга поцелуями в обе щеки.



В Турции принято выражать почтение старшим, целуя им руку и поднося ее к своему лбу. Целовать руки старших членов семьи в обязательном порядке принято на байрам (религиозные праздники). Обычно в этот праздник все родственники собираются в доме старейших членов семьи на специальный праздничный завтрак, обед или ужин. Младшие по возрасту с почтением и уважением целуют тыльную сторону ладони самым старшим. Часто такой поцелуй сопровождается прикладыванием поцелованной ладони ко лбу целующего. Старейшины в ответ дарят младшим подарки - сладости или карманные деньги. Если иностранка вышла замуж за турка, и они вместе пришли в гости к его турецким родственникам, то от нее ждут, что жена вслед за мужем поцелует руки старейшин. Кому-то это может показаться пережитками старых традиций, а кто-то понимает и принимает подобного рода мелочи. В любом случае, выходя замуж за представителя другой нации, культуры, следует быть готовой к непривычным ранее вещам.


В Турции отмечаются как государственные, так и религиозные праздники. Среди государственных праздников самые значительные: Новый год – 1 января; День национальной независимости и день детей – 23 апреля; День молодежи и спорта – 19 мая; День победы над греческой армией – 30 августа; День провозглашения республики – 29 октября; День памяти Ататюрка, первого президента Турецкой республики – 10 ноября. В этот день утром в 9:05 вся страна замирает на минуту в молчании, прохожие останавливаются, гудят сирены, сигналят машины. Религиозные праздники отмечаются по лунному календарю, поэтому их дата каждый год меняется. Наиболее значительные из них: рамадан – священный месяц, во время которого все мусульмане мира не едят и не пьют с рассвета до вечерней молитвы. В это время некоторые рестораны закрыты до заката; курбан-байрам (праздник жертвоприношения) главный религиозный праздник в году и шекер-байрам (праздник сладостей, знаменует окончание поста рамадан). Они отмечаются в течение 3-4 дней, причем, целую неделю могут быть закрыты банки, переполнены отели и транспорт.





Курбан - Байрам (праздник жертвоприношения) главный религиозный праздник в году и Шекер-Байрам (праздник сладостей, знаменует окончание поста Рамадан). Отмечаются они в течение 3-4 дней, причем целую неделю могут быть закрыты банки, переполнены отели и транспорт.


Современная культура Турции настолько многогранна, что трудно вписать её в какие-то рамки отдельного определения. На обычаи в Турции, которые формировались веками, влияла культура различных стран. Обычаи и нравы в Турции строги и по-своему интересны, например, несмотря на уравнения прав мужчин и женщин, в некоторых деревенских провинциях женщины до сих пор ограничиваются в правах. Весьма строгое у турок отношение к открытой одежде у женщин. Еще одна весьма интересная традиция – обрезание мальчика в возрасте 7-12 лет. Этот семейный праздник сопровождается целым обрядом. Интересные и оригинальные обычаи в Турции


Кухня Турции поражает своим многообразием. Еще с древних времен, проделывая сложный и длинный путь в Малую Азию, тюркские кочевые племена заимствовали рецепты и способы приготовления блюд в разных регионах Средней Азии и даже Сибири (в частности, Западного Алтая). На сегодняшний день кухня Турции считается одной из самых колоритных в мире. Она объединяет греческую, черкесскую, арабскую кулинарию и древние традиции тюркских народностей. Отсюда такое обилие и разнообразие. Основными мясными продуктами являются телятина с бараниной, которые готовятся со специями и оливковым маслом. Блюда получаются жирными, но потрясающе вкусными. Одним из самых распространенных и известных мясных кушаний является кебаб. Причем, у турок есть несколько его разновидностей. Кроме мяса, большую роль играют рис и овощи. Кухня Турции особенна не только количеством блюд, но и вариациями их приготовления. Это зависит от региона или даже от отдельно взятой семьи и ее традиций. Преимущественно жители любят трапезничать на свежем воздухе. Есть поверье, что открытые кафе были переняты европейцами у турок во времена войн. Кухня Турции раскрывает свои вкусовые особенности не в ресторане отеля или гостиницы, так как здесь меню адаптируется под европейские вкусы, а в небольших частных кафе. Во многих из них есть даже меню на русском языке, что облегчает нашим туристам выбор. Кебаб





Чтобы сделать пребывание в чужой стране максимально комфортным для себя и окружающих, не попасть в неловкое положение и не выказать неуважение местным жителям, желательно ознакомиться с основными турецкими традициями и правилами этикета, принятыми в этой стране.

Турецкие традиции: правила приветствия

Приветствия между мужчинами. Если мужчины встречаются впервые, они приветствуют друг друга рукопожатием и смотрят прямо в глаза. Среди друзей и родственников приняты объятия и нежные похлопывания по спине. Возможны также поцелуи в обе щеки. Приверженцы одной политической партии приветствуют друг друга, соприкасаясь висками. Коллеги обычно обходятся без поцелуев.

Приветствия между женщинами. При первой встрече достаточно легкого рукопожатия. Если женщины хорошо знакомы, они обмениваются поцелуями в щеку и легкими объятиями.

Приветствие женщины мужчиной. Это достаточно щекотливый момент. Лучше дождаться какого-нибудь намека или сигнала. Если вам предлагают руку, ответьте простым рукопожатием, если предлагают щеку, тогда можете поприветствовать поцелуем в обе щеки. Если не предлагают ни руку ни щеку, тогда достаточно просто кивнуть и/или вежливо сказать Merhaba (здравствуйте). Возможно, что религия запрещает им прикосновения лиц противоположного пола.

Приветствие пожилых родственников. Как правило, приветствуя пожилую тетушку или дядюшку, турки прикладывают его или ее руки ко лбу и потом к губам. Также турки приветствуют и родителей.

Личное пространство

Некоторым иностранцам может показаться некомфортной особенность турков сокращать дистанцию при общении. Обычно коллеги и знакомые общаются друг с другом на расстоянии вытянутой руки. Между родственниками и друзьями это расстояние значительно сокращается и во время общения они часто дотрагиваются друг до друга.

Турки любят тактильный контакт

Но есть определенные правила:

  • Часто можно увидеть, как женщины держат друг друга за руки или мужчины друг друга.
  • Иногда женщины, прогуливаясь, держат друг друга за руки или приобнимают за талию.
  • Хотя турки часто обмениваются прикосновениями во время дружеского общения, все прикосновения возможны только выше талии. Прикосновения к ногам могут быть расценены как телодвижения сексуального характера.
  • В общественных местах вы вряд ли увидите, чтобы лица противоположного пола прикасались друг к другу.
  • Если бизнес партнеры в беседе с третьим лицом кладут ему руку на плечо, это может считаться некоторым знаком доверия.

Зрительный контакт

  • Старайтесь смотреть собеседнику в глаза.
  • Женщины зачастую избегают прямого зрительного контакта с мужчинами.

Переходите к делу…

  • Стиль общения по большей части зависит от темы и от ситуации.
  • Если кто-то пытается выстроить отношения с другим человеком, он может использовать непрямой стиль общения. Может пройти вечность, прежде чем вы доберетесь до сути, так что наберитесь терпения.
  • С другой стороны, если дело касается таких тем как политика, разговор может быть очень прямым и конфронтационным.
  • Некоторые люди, не задумываясь, говорят все, что у них на уме.
  • В деловых переговорах, прежде чем перейти к существу вопроса, турки предпочитают немного побеседовать о том о сем.

Что за спешка?

  • Турки обычно очень щедро распоряжаются своим временем.
  • Временные рамки беседы также определяются темой разговора и ситуацией.
  • Если вы опоздаете на какое-то общественное мероприятие, это не сочтут грубостью. Однако и вы будьте готовы к тому, что пунктуальность не самое сильное качество турков.
  • Поезда и автобусы обычно прибывают вовремя… почти. Однако что касается доставок, как правило, они не осуществляются в тот день, когда вы их ждете.
  • В бизнесе пунктуальность ценится.

Основные жесты

  • Соединенные вместе пальцы, образующие круг с большим пальцем, и движения рукой вниз и вверх означают, что что-то хорошо, вкусно или красиво. Зачастую этот жест имеет звуковое сопровождение “Umum”.
  • Поднятый подбородок и цоканье языком означают «нет».
  • Когда приглашают войти, то обычно подзывают человека, вытягивая руку ладонью вниз и делая царапающие движения пальцами по направлению к себе.
  • Чтобы отклонить предложение, обычно просто прикладывают руку к сердцу.
  • Движение рукой возле головы, имитирующее вкручивание лампочки, означает, что кто-то не в своем уме (достаточно красноречиво и интернационально).

Чего не стоит делать

  • Показывать на кого-то считается грубостью.
  • Не принято на публике демонстрировать «французский» поцелуй.
  • Не принято громко сморкаться в общественных местах.
  • При входе в дом принято снимать обувь. Если вы сидите в позе лотоса, убедитесь, что стопы ваших ног не направлены на соседа.
  • Не принято шептаться в небольших компаниях, например, за столом.

Мусульмане, строго соблюдающие обычаи, не могут принимать пищу, напитки и курить между восходом и заходом солнца в период Рамадана. В таких консервативных местах как, например, Фатих, лучше из уважения воздержаться от еды, распития напитков и курения на улице.

Обычаи, традиции и праздники Турции

Отдыхающие на многочисленных турецких курортах могут даже не догадываться о том, какая жизнь идет за пределами фешенебельных отелей. Тем же, кому это интересно, будет любопытно наблюдать за жизнью, построенной на древних традициях. и Турция расположены рядом, но здесь очень мало общего, хотя нечто похожее найти, все-таки, можно. Также как и в России, обычаи этой страны формировались на смешении разных этносов, религий и обычаев. Здесь до сих пор многое напоминает об укладе жизни древних кочевников, на который наложены крупные мазки исламской культуры.

Мусульмане составляют более 80% местных жителей, и это чувствуется буквально во всем. Религиозность сквозит и в манере общения и в особенностях была турок. Местные традиции также замешаны на исламе и уходят корнями в историю Османской империи. Это касается, например, нарочитой вежливости в общении. Сегодня Турция считается светским государством, но традиция вежливого обращения и обходительность у местных жителей в крови. Здесь не стоит удивляться тому, что на вас могут со всех сторон сыпаться комплименты, лучше иметь в виду, что хорошо бы отвечать на такое внимание взаимностью.

Иностранцам, как правило, интересны свадебные обряды, обычно пышные и очень символичные. Сначала полагается прислать сватов, затем объявить об обручении. Свадебные торжества обычно начинаются в четверг и могут продолжаться несколько дней. Многие традиции сохранились до сих пор исключительно своей красоте и самобытности. Так, в «Ночь хны» невесте расписывают руки замысловатыми узорами. Интересна традиция «пояса девственности», когда отец невесты повязывает поверх белоснежного платья алую ленту.

Особенно чтят традиции в сельских районах, но даже в мегаполисах строго соблюдается обряд обрезания. Здесь также не принято есть свинину, зато строго соблюдается семейная иерархия. Глава семьи – это всегда мужчина, но женщина всегда пользуется уважением близких, по закону же мужчина и женщина имеют равные права.

Самыми популярными традиционными праздниками в Турции являются до сих пор Рамазан , Шекер-и Курбан-байрам – это крупные праздники государственного уровня. В эти дни на улицах много людей, звучит музыка. Кроме этих праздников, в Турции отмечается множество местных и семейных, которые отражают нравы и традиции этого народа.

В Турции очень ценится гостеприимство. Здесь друзья и родственники часто ходят в гости. Приглашение всегда сопровождается множеством уважительных предлогов, потому очень трудно отказаться от визита, не обидев при этом хозяина. Кстати, повод для приглашения в гости бывает и вовсе не нужен, от гостей ждут лишь хорошего настроения и интересной компании. Кстати, если у вас действительно нет времени для визита, то рекомендуется отказаться, так как даже самые короткие из них продлятся не менее двух часов, так как просто чашкой кофе или чая здесь при приеме гостей не ограничиваются. Ни в коем случае не пытайтесь расплатиться по счету, если вас пригласили в ресторан или платить деньги хозяину дома – это ужасно не вежливо. Зато ваши фотографии, которые вы пришлете после визита или маленькие подарки «по случаю», обязательно обрадуют ваших турецких знакомых.

Культура Турции многогранна, ведь ее развитие начинается с истории великой Османской империи. В обычаях и традициях Турции отмечают влияние как восточных, так и западных культур. Данный факт неудивителен, ведь за тысячи лет традиции Средней Азии, Ближнего Востока, Восточной Европы сосредоточились именно в Турции — перекрестке цивилизаций.
Здесь общество весьма неоднородно, ведь жители деревенских поселений в корне отличаются от жителей городов и крупных мегаполисов. В провинции турист повстречается со строгими нравами религиозных мусульман. Крупные города Турции ориентированы на Европу и туристов. Население здесь умеренно религиозно, а молодежь отличает знание иностранных языков.
Ни для кого не секрет, что турки являются законопослушным, вежливым и отзывчивым народом. Находясь в Турции, турист подметит, что большинство рабочих мест занимают представители сильного пола. Действительно, женщина здесь выполняет роль жены и матери. Истоки таких традиций идут из давних религиозных представлений.

Социальное деление

Главный показатель статуса в Турции — богатство и образование. Представители верхнего класса знают хотя бы один иностранный язык, имеют прекрасное представление о мировой культуре. Около 30% жителей страны — жители деревенских поселений, фермеры. Доходы здесь невелики, а образование среди молодежи весьма ценится. Турки с высоким достатком отдают предпочтение культуре, которая развивается в Европе. Также их отличает тяга к европейской музыке и литературе, моде и стилю одежды.

Семейный отношения и брак

По традиции в Турции достаточно ранний возраст для вступления в брак. Браки между людьми из разных социальных групп довольно редкий случай. Частое явление союзы молодых людей одной религиозной или этнической группы.

В современном мусульманском государстве разводы не считаются грехом, однако их число невелико. Разведенные женщины быстро вступают в повторный брак, обычно с такими же разведенными мужчинами.

Свадьба

Свадьба — одно из самых памятных событий в жизни турков. Невестам красят хной пальцы рук, а женихов коротко стригут. Празднование может длиться около трех дней.

Обрезание

В этот долгожданный день мальчишки становятся настоящими мужчинами. До вечера мальчик ходит в специальной атласной одежде. А сам обряд происходит глубоким вечером.

Этикет

Гостеприимство считается здесь важнейшей традицией. Гостю предлагается всё самое лучшее, не задумываясь о достатке и социальном положении семьи. Придя в турецкий дом, хозяин предложит вам домашние тапочки.

Столовый этикет

Любой турист должен знать, что турки не едят за столом в одиночестве. Необходимо знать, что распитие спиртных напитков в общественных местах Турции считается неуместным. Интересно, что турист не встретит в местной кухне свинину, которую не едят здесь по культурным соображениям.

Язык жестов

Для иностранца будет сюрпризом узнать, что турки используют сложный язык жестов. Причем злоупотреблять привычным для нас набором знаком не рекомендуется, ведь здесь они могут иметь совершенно другое значение.