Парфюмер произведение.

  • 03.03.2020

Роман Патрика Зюскинда «Парфюмер» был опубликован более 30 лет назад, в 1985 году, и сразу же стал мировым бестселлером. Популярность его растет с каждым годом, и все большее количество читателей пополняет ряды фанатов «Истории одного убийцы».

Интрига сюжета начинается уже с самого начала повествования. Автор обещает поведать историю о гениальном и в то же время отвратительном человеке, ставя его в один ряд с маркизом де Садом и Наполеоном Бонапартом. И с первых же строк акцентирует внимание на «летучем царстве запахов», в котором и проявилась вся гениальность и отвратительность главного героя.

Действие романа происходит в Париже ХVIII века. Весь сюжет подчинен описанию рождения, жизни и смерти главного героя – Жана-Батиста Гренуя. Рожденный в «вонючем» Париже, безобразный и жалкий, брошенный матерью и отданный в приют, Гренуй имел странную особенность – он ничем не пах. Этот очевидный читателю контраст с описанием вони города уже вносит в восприятие текста некий диссонанс, интригует и вовлекает в дальнейшие перипетии сюжета.

Гренуй растет в нищете и одиночестве, помыкаемый и унижаемый всеми. Случайно он обнаруживает в себе особый дар – уникальное чувство обоняния и еще более уникальное умение коллекционировать запахи. Источниками для коллекции Гренуя были молодые красивые девушки, а заполучить их запах герой мог только одним способом – убив их.

Впрочем, «Парфюмер» — это не примитивный детектив, это скорее психологическая драма. Личная драма одинокого человека, превратившая его в настоящее чудовище. Собирая запахи из красоты и молодости убитых им девушек, Гренуй создает духи с совершенным ароматом. Они действуют на любого человека как дурман, наркотик, превращая его в раба. А хозяин таких духов отныне будет обладать абсолютной властью.

Но одиночество не исчезнет – Гренуй понимает это. Никто не оценит глубины его гениальности, и он будет вечно один. Конец жизни героя ужасен, и в то же время предсказуем: его, обрызганного божественными духами, в исступлении разрывает толпа нищих на кладбище. Власть и одиночество, гениальность и одержимость достигли своей вершины!

Несмотря на то, что в романе описывается Франция ХVIII века, впечатления того, что читаешь историческое произведение, не складывается. Сознательно ли Зюскинд не привязывал своего героя к описываемому времени или давал понять, что такие «герои» могли встретиться в любую эпоху, но аналогии литературных критиков заходят значительно дальше сравнений самого автора. Гренуя сравнивают и с тиранами ХХ века (Ленин, Сталин, Гитлер), результатами абсолютной власти которых стали миллионы человеческих смертей, и даже с самим Антихристом.

Меня же всегда больше интересовало мнение обычных читателей. И здесь я сталкивалась с парадоксом: одних герой восхищал, у других – вызывал откровенное отвращение. Что касается меня, то Гренуй на протяжении всего романа вызывал лишь одно чувство – жалость. Чем объяснить такую разницу в испытанных от прочтения эмоциях? Возможно, каждый из читателей бессознательно примерил судьбу главного героя на себя?..

Если искать аналоги в художественной литературе, то Зюскинд, конечно, не был оригинален. Подобные «гренуи» встречались и в «Малютке Цахесе» Гофмана, и в «Преступлении и наказании» Достоевского, и в работах Ницше. Но герой Зюскинда по-своему уникален в своей гениальности и ничтожности одновременно. Как, впрочем, каждый подобный герой – и в литературе, и в жизни.

Стиль романа поражает своим разнообразием. Здесь и романтические отступления, и откровенная сатира, и философский уклон, и капля фантастики, и жестокость реализма. Эта смесь творит настоящие чудеса, не позволяя привязывать произведение к какому-то определенному литературному течению. Впрочем, любители классификаций стандартно определяют его как постмодернистский роман, скорее всего из-за времени написания произведения.

«Парфюмер» читается быстро и легко, не оставляя равнодушным никого. Легкость пера, увлекательный сюжет, прекрасная стилистика текста – все это дает возможность полноценно насладиться вечером чтения книги «Парфюмер. История одного убийцы».

Патрик Зюскинд

Парфюмер. История одного убийцы

ЧАСТЬ ПЕРВАЯ

В восемнадцатом столетии во Франции жил человек, принадлежавший к самым гениальным и самым отвратительным фигурам этой эпохи, столь богатой гениальными и отвратительными фигурами. О нем и пойдет речь. Его звали Жан-Батист Гренуй, и если это имя, в отличие от других гениальных чудовищ вроде де Сада, Сен-Жюста, Фуше, Бонапарта и т.д., ныне предано забвению, то отнюдь не потому, что Гренуй уступал знаменитым исчадиям тьмы в высокомерии, презрении к людям, аморальности, короче, в безбожии, но потому, что его гениальность и его феноменальное тщеславие ограничивалось сферой, не оставляющей следов в истории, - летучим царством запахов.

В городах того времени стояла вонь, почти невообразимая для нас, современных людей. Улицы воняли навозом, дворы воняли мочой, лестницы воняли гнилым деревом и крысиным пометом, кухни - скверным углем и бараньим салом; непроветренные гостиные воняли слежавшейся пылью, спальни - грязными простынями, влажными перинами и остро-сладкими испарениями ночных горшков. Из каминов несло верой, из дубилен - едкими щелочами, со скотобоен - выпущенной кровью. Люди воняли потом и нестираным платьем; изо рта у них пахло сгнившими зубами, из животов - луковым соком, а из тела, когда они старели, начинали пахнуть старым сыром, и кислым молоком, и болезненными опухолями. Воняли реки, воняли площади, воняли церкви, воняло под мостами и во дворцах. Воняли крестьяне и священники, подмастерья и жены мастеров, воняло все дворянское сословие, вонял даже сам король - он вонял, как хищный зверь, а королева - как старая коза, зимой и летом. Ибо в восемнадцатом столетии еще не была поставлена преграда разлагающей активности бактерий, а потому всякая человеческая деятельность, как созидательная, так и разрушительная, всякое проявление зарождающейся или погибающей жизни сопровождалось вонью.

И разумеется, в Париже стояла самая большая вонь, ибо Париж был самым большим городом Франции. А в самом Париже было такое место между улицами О-Фер и Ферронри под названием Кладбище невинных, где стояла совсем уж адская вонь. Восемьсот лет подряд сюда доставляли покойников из Отель-Дьё и близлежащих приходов, восемьсот лет подряд сюда на тачках дюжинами свозили трупы и вываливали в длинные ямы, восемьсот лет подряд их укладывали слоями, скелетик к скелетику, в семейные склепы и братские могилы. И лишь позже, накануне Французской революции, после того как некоторые из могил угрожающе обвалились и вонь переполненного кладбища побудила жителей предместья не только к протестам, но и к настоящим бунтам, кладбище было наконец закрыто и разорено, миллионы костей и черепов сброшены в катакомбы Монмартра, а на этом месте сооружен рынок. И вот здесь, в самом вонючем месте всего королевства, 17 июля 1738 года был произведен на свет Жан-Батист Гренуй. Это произошло в один из самых жарких дней года. Жара как свинец лежала над кладбищем, выдавливая в соседние переулки чад разложения, пропахший смесью гнилых арбузов и жженого рога. Мать Гренуя, когда начались схватки, стояла у рыбной лавки на улице О-Фер и чистила белянок, которых перед этим вынула из ведра. Рыба, якобы только утром выуженная из Сены, воняла уже так сильно, что ее запах перекрывал запах трупов. Однако мать Гренуя не воспринимала ни рыбного, ни трупного запаха, так как ее обоняние было в высшей степени нечувствительно к запахам, а кроме того, у нее болело нутро, и боль убивала всякую чувствительность к раздражителям извне. Ей хотелось одного - чтобы эта боль прекратилась и омерзительные роды как можно быстрее остались позади. Рожала она в пятый раз. Со всеми предыдущими она справилась здесь у рыбной лавки, все дети родились мертвыми или полумертвыми, ибо кровавая плоть вылезшая тогда из нее, не намного отличалась от рыбных потрохов, уже лежавших перед ней, да и жила не намного дольше, и вечером все вместе сгребали лопатой и увозили на тачке к кладбищу или вниз к реке. Так должно было произойти и сегодня, и мать Гренуя, которая была еще молодой женщиной (ей как раз исполнилось двадцать пять), и еще довольно миловидной, и еще сохранила почти все зубы во рту и еще немного волос на голове, и кроме подагры, и сифилиса, и легких головокружений ничем серьезным не болела, и еще надеялась жить долго, может быть, пять или десять лет, и, может быть, даже когда-нибудь выйти замуж и родить настоящих детей в качестве уважаемой супруги овдовевшего ремесленника…

Мать Гренуя желала от всей души, чтобы все поскорее кончилось. И когда схватки усилились, она забралась под свой разделочный стол и родила там, где рожала уже четыре раза, и отрезала новорожденное создание от пуповины рыбным ножом. Но потом из-за жары и вони, которую она воспринимала не как таковую, а только как нечто невыносимое, оглушающее, разящее - как поле лилий или как тесную комнату, в которой стоит слишком много нарциссов, - она потеряла сознание, опрокинулась набок, вывалилась из-под стола на середину улицы и осталась лежать там с ножом в руке.

Крик, суматоха, толпа зевак окружает тело, приводят полицию. Женщина с ножом в руке все еще лежит на улице, медленно приходя в себя.

Спрашивают, что с ней?

«Ничего».

Что она делает ножом?

«Ничего».

Откуда кровь на ее юбках?

«Рыбная».

Она встает, отбрасывает нож и уходит, чтобы вымыться.

И тут, против ожидания, младенец под разделочным столом начинает орать. Люди оборачиваются на крик, обнаруживают под роем мух между требухой и отрезанными рыбными головами новорожденное дитя и вытаскивают его на свет божий. Полиция отдает ребенка некой кормилице, а мать берут под стражу. И так как она ничего не отрицает и без лишних слов признает, что собиралась бросить ублюдка подыхать с голоду, как она, впрочем, проделывала уже четыре раза, ее отдают под суд, признают виновной в многократном детоубийстве и через несколько недель на Гревской площади ей отрубают голову.

Ребенок к этому моменту уже трижды поменял кормилицу. Ни одна не соглашалась держать его у себя дольше нескольких дней. Они говорили, что он слишком жадный, что сосет за двоих и тем самым лишает молока других грудных детей, а их, мамок, - средств к существованию: ведь кормить одного-единственного младенца невыгодно. Офицер полиции, в чьи обязанности входило пристраивать подкидышей и сирот, некий Лафосс, скоро потерял терпение и решил было отнести ребенка в приют на улице Сент-Антуан, откуда ежедневно отправляли детей в Руан, в государственный приемник для подкидышей. Но поскольку транспортировка осуществлялась пешими носильщиками и детей переносили в лыковых коробах, куда из соображений экономии сажали сразу четырех младенцев; поскольку из-за этого чрезвычайно возрастал процент смертности; поскольку носильщики по этой причине соглашались брать только крещеных младенцев и только с выправленным по форме путевым листом, на коем в Руане им должны были поставить печать; и поскольку младенец Гренуй не получил ни крещения, ни имени, каковое можно было бы по всей форме занести в путевой лист; и поскольку, далее, со стороны полиции было бы неприлично высадить безымянного младенца у дверей сборного пункта, что было бы единственным способом избавиться от прочих формальностей, поскольку, стало быть, возник ряд трудностей бюрократического характера, связанных с эвакуацией младенца, и поскольку, кроме того, время поджимало, офицер полиции Лафосс отказался от первоначального решения и дал указание сдать мальчика под расписку в какое-нибудь церковное учреждение, чтобы там его окрестили и определили его дальнейшую судьбу. Его сдали в монастырь Сен-Мерри на улице Сен-Мартен.

Роман "Парфюмер", краткое содержание которого приведено в этой статье, - самое известное произведение немецкого писателя Патрика Зюскинда. В наши дни он признан самым известным романом на немецком языке со времен Ремарка. Это история убийцы, сочетавшего в себе гениальность и небывалое тщеславие.

Время действия романа

Один из самых популярных романов конца XX века - "Парфюмер". Краткое содержание этого произведения позволит лучше понять и прочувствовать замысел автора.

События разворачиваются во Франции в эпоху Просвещения. На дворе XVIII век. Немец в "Парфюмере" (краткое содержание позволяет это прочувствовать) использует популярный в последнее время прием псевдоисторизма. Он всяческими способами убеждает читателя в том, что описанные события действительно имели место, заставляет поверить в документальность сюжета. Хотя это на самом деле не так. Добивается автор этого, придавая хронологическую точность повествованию. В тексте повсюду можно встретить даты. Внимательный читатель может воспроизвести, когда произошли все важные события произведения.

Рассказывая обо всех персонажах, с которыми сталкивается главный герой, писатель обязательно указывает время и описывает с документальной точностью обстоятельства их смерти. Например, читатель имеет возможность в реальном времени следить за смертью кожевника Грималя, узнать, что маркиз Тайад-Эспинасс пропал в горах в 1764 году, а мадам Гайар умерла только от старости в 1799-м.

Трагическая же гибель Джузеппе Бальдини привязывается к конкретному историческому событию - началу Семилетней войны.

Место действия "Парфюмера"

У П. Зюскинда в "Парфюмере" (краткое содержание позволяет оценить всю масштабность произведения) описание места действия служит тому же эффекту - псевдоисторизму. Примечательно, что события романа закольцованы в пространстве. Место, где начинается и заканчивается повествование, совпадает - это знаменитое парижское кладбище Невинных.

Главный герой передвигается только в пределах Франции. Помимо Парижа, события разворачиваются в провинции Овернь, на вершине потухшего вулкана Плон-дю-Канталь, по дороге в Монпелье, в приморском городке Грассе.

Главный герой

Жан-Батист Гренуй - главный герой романа "Парфюмер". Краткое содержание книги подробно вас знакомит с этим персонажем. Это основной злодей, антигерой данного романа. Не зря полное название произведения Зюскинда - "Парфюмер. История одного убийцы".

Краткое содержание позволяет достаточно близко с ним познакомиться. Жан-Батист оказывается гениальным и талантливым парфюмером, у которого развито невероятно сильное и тонкое обоняние, которое позволяет ему добиваться небывалых высот в этой профессии. В то же время у него полностью отсутствует собственный запах, что помогает ему в его многочисленных кровожадных преступлениях.

Первая часть

У Патрика Зюскинда "Парфюмер" (краткое содержание позволяет в деталях проследить за сюжетом) начинается с описания рождения героя. Главный герой Жан-Батист Гренуй рождается неподалеку от кладбища Невинных. Он нежеланный ребенок, поэтому мать хочет от него избавиться. Но ее преступный замысел становится известен окружающим.

Ее судят по обвинению в детоубийстве и казнят. Младенец оказывается на попечении монастыря. Ему назначают кормилицу, но та отказывается от него, так как утверждает, что от него пахнет не так, как от остальных детей, и из-за этого он одержим нечистыми силами.

В итоге малыш попадает к священнику Террье, однако когда мальчик начинает его фамильярно обнюхивать, тот отправляет ребенка в приют мадам Гайяр, подальше от себя.

Здесь Жан-Батист растет до 8 лет. В "Парфюмере", в кратком содержании, можно узнать, что отношения со сверстниками у него изначально не складывались. Они его считали уродливым и слабоумным. При этом в нем открываются удивительные способности. Например, он может предсказывать дождь и бесстрашно передвигаться в темноте.

Оказывается, что Гренуй растет с уникальным обонянием. Он способен улавливать даже те запахи, которым нет никакого названия. Однажды таким способом он даже отыскивает деньги, которые спрятала хозяйка приюта. После этого случая она отдает его кожевнику в подмастерья.

Первая работа

В романе "Парфюмер" краткое содержание позволяет прочувствовать те трудности, с которыми столкнулся герой на новом месте. Тяжелая работа, постоянные побои, недовольство хозяина. Единственное, в чем он находит для себя утешение, это изучение новых запахов. Причем ему интересны все ароматы - и прекрасные духи, и жуткая вонь.

Однажды он узнает, как пахнет красота. Гренуй встречает на улице девушку, которая источает удивительные ароматы, Жан-Батист желает ими завладеть. Он выслеживает ее, душит, наслаждается запахом и скрывается непойманным.

Именно тогда он решает стать парфюмером. Для этого идет в ученики к мэтру Бальдини. У него Гренуй постигает теорию, исследует формулы, способы, с помощью которых мастера тех лет "отнимали" ароматы у цветов, применяя сублимацию. Жан-Батист изобретает невероятные духи, всю славу Бальдини забирает себе.

Разочарованием для главного героя становится тот факт, что не каждый запах можно заключить в стеклянный флакон. Жан-Батист получает патент подмастерья и начинает работать самостоятельно.

Вторая часть

Оставшись один, Гренуй стремится в Грасс, парфюмеры которого славятся неизвестными другим секретами мастерства. По дороге он задерживается в пещере, в которой несколько лет наслаждается одиночеством.

Именно там он обнаруживает удивительную вещь - сам он никак не пахнет. Поэтому решает изобрести особенные духи, чтобы люди перестали считать его изгоем.

Роман "Парфюмер" (краткое содержание по главам приведено в этой статье) повествует о том, что вскоре Гренуй оказывается под покровительством маркиза Тайад-Эспинасса. Он считает, что способен сделать из Жан-Батиста настоящего человека, несмотря на то, что он порядком одичал за несколько лет в одиночестве. Так и происходит, но только благодаря особым духам, которые изобретает Гренуй. Они содержат куски сыра и кошачьи экскременты.

Третья часть

Жан-Батист добирается до Грасса. Так начинается следующая часть романа "Парфюмер". Краткое содержание описывает, как он поступает подмастерьем к вдове Арнульфи.

Вскоре он встречает еще один удивительный аромат, который на этот раз исходит от юной Лауры, которая играет в саду. Гренуй уверен, что нашел основной компонент для своих новых духов, которые должны стать его главным творением. Это аромат красоты, внушающий каждому человеку любовь.

Два года он изучает, как получить запах кожи и волос человека. Жан-Батист выясняет, что лучше всего запах воспринимает ткань, которую необходимо обработать жиром. Чтобы получить этот запах, Греную предстоит убивать. В городе начинают исчезать молодые девушки. Между ними нет никакой связи. Их объединяет только одно - все они необычайно красивы. Их находят обнаженными и побритыми налысо.

Об истинных мотивах серийного убийцы догадывается только отец Лауры. Он понимает, что преступник охотится за красотой, а так как его дочь самая красивая в городе, опасается, что рано или поздно дойдет очередь и до нее. Риши увозит девушку на отдаленный остров, но это ее не спасает. Ведь Гренуй ищет своих жертв по запаху.

Разоблачение Гренуя

Наконец, Гренуй получает последнюю ноту для своих духов. Но как только заканчивает работу, его арестовывают.

Жан-Батиста приговаривают к смертной казни. Отец Лауры предвкушает казнь убийцы колесованием. Он навещает Гренуя в тюрьме, описывая ожидающие его мучения.

Перед самой казнью главный герой неожиданно достает флакон изобретенных им духов, как только палачи чувствуют их аромат, у них просто опускаются руки. Они освобождают Жан-Батиста. Аромат, распространяющийся над толпой, завораживает жителей, которые пришли увидеть казнь чудовищного убийцы. Он возбуждает в людях плотскую страсть. Они начинают искать удовлетворения прямо на площади, все перерастает в массовую оргию. Гренуй оказывается посреди толпы, пораженный тем эффектом, который произвели его удивительные духи.

Последним на помост поднимается отец Лауры, который признает в нем сына и прощает за все прегрешения. Воспользовавшись окружающим его безумием, Гренуй быстро скрывается.

Когда аромат рассеивается, все обнаруживают себя раздетыми в объятиях друг друга. Смущенно одеваются и расходятся. Негласно они решают забыть об этом.

Четвертая часть

В заключительной части романа Гренуй покидает город, осознавая теперь, какой властью обладает. Он уверен, что если захочет, то может стать богом. И все благодаря духам. Но его печалит один факт. Среди всех, кто будет ему поклоняться, не будет ни одного человека, который смог бы по достоинству оценить настоящую красоту изобретенного им аромата.

В Париже он возвращается на кладбище Невинных, на котором родился. У костра сидят бродяги и воры. Гренуй опрыскивает себя всего своими удивительными духами, ослепленные влечением к нему люди разрывают его на части, просто пожирая останки парфюмера. Таким становится неутешительный финал его жизни.

Перед вами культовое произведение немецкого писателя и киносценариста Патрика Зюскинда (Patrick Suskind) - роман «Парфюмер, история одного убийцы». Работа над книгой была завершена в 1985 году, а к настоящему времени эта драма переведена уже на 46 языков (включая латынь). Читать роман Патрика Зюскинда «Парфюмер, история одного убийцы» можно по ссылкам с этой страницы, указанным ниже, а пока немного об истории этого произведения...

В 2006 году в мировой кинопрокат вышел художественный фильм «Парфюмер, история одного убийцы». Соответственно, по-английски «Perfume: The Story of a Murderer», а в немецкой версии - «Das Parfum. Die Geschichte eines Morders». Фильм снял режиссёр Том Тыквер при участии актёров Бена Уишоу, Дастина Хоффмана, Алана Рикмана, Биргиты Минихмайр, Карлоса Рейг-Пласа, Каролины Херферт, Коринны Харфаух, Рэйчел Херд-Вуд, Сары Форестье, Сэма Дугласа.

Скажем несколько слов и о самом авторе. Патрик Зюскинд родился 26 марта 1949 года в Германии, в небольшом баварском городке Амбах. В юности писатель получал образование в Мюнхенском университете и французском Экс-ан-Провансе. До того, как к нему пришла мировая известность, работал тапёром, спортивным тренером и сотрудником патентного отдела компании «Siemens».

Роман «Парфюмер, история одного убийцы» был впервые опубликован в Швейцарии. Практически сразу после публикации это произведение стало настоящим бестселлером. Пожалуй, ни один немецкий писатель в последние полвека не добивался такого головокружительного успеха, как Патрик Зюскинд. Предлагаем и вам познакомиться с его гениальной драмой (русский перевод романа был выполнен в 1991 году Эллой Владимировной Венгеровой).

Нужно отметить, что к премьере этого кинобестселлера известным французским дизайнером Тьерри Мюглером (Thierry Mugler) была выпущена ограниченная серия парфюмов. Сам кутюрье отмечал, что источником его вдохновения был роман «Парфюмер, история одного убийцы». Соответствующие названия получили и ароматы от Мюглера: «Thierry Mugler Virgin 1» («Аромат девственницы») и «Thierry Mugler Paris 1738» («Парижа 1738 года»). Кроме того, по роману Патрика Зюскинда написано несколько музыкальных произведений: рок-опера «Парфюмер», рок-баллады «Scentless Apprentice» группы «Nirvana» и «История одного убийцы» российской рок-группы «Ария», и некоторые другие.


Глава 1.
...В восемнадцатом столетии во Франции жил человек, принадлежавший к самым гениальным и самым отвратительным фигурам этой эпохи, столь богатой гениальными и отвратительными фигурами. О нем и пойдет речь. Его звали Жан-Батист Гренуй...


Глава 2.
...Несколько недель спустя кормилица Жанна Бюсси с плетеной корзиной в руках явилась к воротам монастыря и заявила открывшему ей отцу Террье - лысому, слегка пахнущему уксусом монаху лет пятидесяти...


Глава 3.
...Патер Террье был человек образованный. Он изучал не только теологию, но читал и философов и попутно занимался ботаникой и алхимией. Он старался развивать в себе критичность ума. Правда, он не стал бы в этом отношении заходить так далее, как те, кто ставит под вопрос чудеса, пророчества или истинность текстов Писания...


Глава 4.
...Мадам Гайар, хотя ей ещё не было и тридцати лет, уже прожила свою жизнь. Внешность её соответствовала её действительному возрасту, но одновременно она выглядела вдвое, втрое, в сто раз старше, она выглядела как...


Глава 5.
...При этом, с объективной точки зрения, в нем не было ничего устрашающего. Подростком он был не слишком высок, не слишком силен, пусть уродлив, но не столь исключительно уродлив, чтобы пугаться при виде его...


Глава 6.
...С первого взгляда, который он бросил на господина Грималя, - нет, с первого чуткого вдоха, которым он втянул в себя запах Грималя, - Гренуй понял, что этот человек в состоянии забить его насмерть за малейшую оплошность. Его жизнь стоила теперь ровно столько, сколько его работа...

Глава 7.
...Это было как в сказке. Уже близлежащий квартал Сен-Жак-де-ля-Бушри и улицы в районе церкви Св. Евстахия были сказкой. В переулках, ответвлявшихся от улицы Сен-Дени и Сен-Мартен, люди жили так плотно, дома в пять, шесть этажей стояли так тесно, что закрывали небо...

Глава 8.
...Первого сентября 1753 года, в годовщину восшествия на престол короля, город Париж устроил фейерверк на Королевском мосту. Зрелище не было таким роскошным, как фейерверк в честь бракосочетания короля или как легендарный фейерверк по случаю рождения дофина, но все же это был весьма впечатляющий фейерверк...

Глава 9.
...В это время с песнями и криками «Виват!» начали возвращаться домой на улицу Сены участники гуляния. Гренуй нюхом нашел в темноте выход в переулок, а оттуда на параллельную улицу Птиз-Огюстен, которая тоже вела к реке. Чуть позже люди обнаружили мертвую. Поднялся крик. Зажглись факелы. Прибыла городская стража...

Глава 10.
...Шенье! - позвал Бальдини из-за конторки, где он несколько часов простоял столбом, уставившись на закрытую дверь. - Надевайте ваш парик! - И между бочонком с оливковым маслом и подвешенными на крюки байоннскими окорокам появился Шенье, подмастерье Бальдини, тоже уже старый человек, хотя и моложе хозяина...
Глава 11.
...Джузеппе Бальдини хотя и снял свой пахучий сюртук, но только по старой привычке. Запах воды Франжипани давно уже не мешал его обонянию: ведь за несколько десятков лет он так привык к нему, что вообще уже больше его не замечал. Он и дверь в кабинет закрыл, и тишины потребовал, но он не сел к письменному столу...

Глава 12.
...Он работал без перерыва два часа. И его движения становились все лихорадочней, скрип его пера по бумаге все энергичней, дозы духов, которые он вытряхивал из флакона на свой платок и подносил к носу все больше. Теперь он почти не узнавал запахов, он давно был одурманен эфирными субстанциями, которые вдыхал...

Глава 13.
...Козловые кожи! Бальдини вспомнил. Несколько дней назад он сделал заказ у Грималя, тончайшая, мягчайшая лайка для бювара графа Верамона, по пятнадцать франков кусок. Но теперь она ему, собственно говоря, ни к чему, можно было бы сэкономить деньги. С другой стороны, если он просто отошлет посыльного...

Глава 14.
...Малыш Гренуй первым делом откупорил баллон с винным спиртом. С большим трудом ему удалось приподнять тяжёлый сосуд почти на высоту своего роста, потому что именно так высоко стоял смеситель с насаженной на него стеклянной воронкой, куда он без помощи мензурки влил алкоголь прямо из баллона...

Глава 15.
...На следующее утро он прямиком направился к Грималю. Для начала заплатил за лайку, причем заплатил сполна, не ворча и нисколько не торгуясь. А потом пригласил Грималя в «Серебряную башню» на бутылку белого и выкупил у него ученика Гренуя. Разумеется, он не сказал, почему и для чего он ему понадобился...

Глава 16.
...Приобретение Гренуя положило начало восхождению фирмы Джузеппе Бальдини к национальной и даже европейской известности. Перезвон персидских колокольчиков больше не умолкал, и цапли не переставали фонтанировать в лавке на мосту Менял. В первый же вечер Греную пришлось...

Глава 17.
...Итак, он с готовностью подчинялся инструкциям, осваивая искусство варки мыла из свиного сала, шитья перчаток из замши, смешивания пудры из пшеничной муки, и миндальной крошки, и толченого фиалкового корня. Он катал ароматные свечи из древесного угля, селитры и стружки сандалового дерева...

Глава 18.
...Прошло немного времени, и он стал специалистом в ремесле перегонки. Он обнаружил - и его нос помог ему в этом больше, чем правила и наставления Бальдини, - что жар огня оказывает решающее влияние на качество получаемого дистиллята. Каждое растение, каждый цветок, каждый сорт древесины и каждый плод требовал особой процедуры...

Глава 19.
...У него начался сильный жар. Который в первые дни сопровождался испариной, а потом, когда отказали кожные поры, по всему телу пошли бесчисленные нарывы. Эти красные волдыри усыпали его с ног до головы. Некоторые из них лопались и извергали свое водянистое содержимое, чтобы затем вздуться снова...

Глава 20.
...Больше всего ему хотелось бы уехать на юг, туда, где можно изучить новые технические приемы, о которых рассказал старик. Но об этом, конечно, не стоило и мечтать. Ведь он всего лишь ученик, то есть никто. Строго говоря, объяснил ему Бальдини, преодолев первый приступ радости по поводу воскресения Гренуя...
Глава 21.
...Бальдини смотрел ему вслед, пока он ковылял вниз по мосту к Острову, маленький, скрюченный, с рюкзаком, похожим на горб; со спины он выглядел как старик. На той стороне реки, у здания Парламента, где переулок делает поворот, Бальдини потерял его из виду и испытал чрезвычайное облегчение. Этот парень никогда ему не нравился...

Глава 22.
...В то время, когда обрушился дом Джузеппе Бальдини, Гренуй находился на пути в Орлеан. Он оставил за собой кольцо испарений большого города, и с каждым шагом, по мере удаления от Парижа, воздух вокруг него становился яснее, свежее и чище. Одновременно он терял насыщенность...

Глава 23.
...Этот полюс, то есть самая удаленная от людей точка во всем королевстве, находился в центральном массиве Оверни, примерно в пяти днях пути от Клермона, на высоте двух тысяч метров, на вершине вулкана Плон-дю-Канталь...

Глава 24.
...Следующие несколько дней он потратил на то, чтобы обосноваться на горе - ибо ему было ясно, что он не скоро покинет это дивное место. Для начала он поискал нюхом воду и нашел её в расселине под вершиной, где она тонкой пленкой сбегала по скале...

Глава 25.
...Ареной этих извращений была - а так же иначе - его внутренняя империя, куда он с самого рождения закапывал контуры всех запахов, которые когда-либо встречал. Чтобы настроиться, он сначала вызывал в памяти самые ранние, самые отдаленные из них...

Глава 26.
...Ах, это было приятно - возвращаться к себе! Двойной сан - Мстителя и Производителя миров - изрядно утомлял, и выдерживать потом часами восторги собственных созданий тоже было слегка обременительно...

Глава 27.
...Так проходил день за днём, неделя за неделей, месяц за месяцем. Так прошли целых семь лет. Тем временем во внешнем мире царила война. Дрались в Силезии и в Саксонии, в Ганновере и в Бельгии, в Богемии и Померании...

Глава 28.
...Эта катастрофа была не землетрясение, не лесной пожар, не горная лавина и не обвал штольни. Она вообще была не внешней катастрофой, но внутренней, а потому особенно мучительной, так как она блокировала предпочитаемый Гренуем путь к бегству. Она произошла во сне...

Глава 29.
...Он выглядел чудовищно. Волосы отросли по колено, жидкая борода - до пупа. Ногти стали похожи на птичьи когти, а на руках и на ногах, там, где тело не прикрывали лохмотья, клочьями облезла кожа...

Глава 30.
...На следующий день - маркиз как раз обучал его необходимейшим позам, жестам и танцевальным па - Гренуй разыграл припадок головокружения и якобы совершенно обессилев в приступе удушья, повалился на диван. Маркиз был вне себя...

Глава 31.
...Выйдя на улицу, он вдруг испугался, так как знал, что впервые в своей жизни распространяет человеческий запах. Сам же он считал, что воняет, отвратительно воняет. И он не мог себе представить, что другие люди вовсе не воспринимают его запах как зловоние, и не решился...

Глава 32.
...Маркиз де ла Тайад-Эспинасс был в восторге от новых духов. Поразительно, сказал он, даже для него, открывателя летального флюида, наблюдать потрясающее воздействие столь второстепенной и летучей субстанции как духи на общее состояние индивида...

Глава 33.
...Он ещё несколько недель оставался в Монпелье. Он приобрел некоторую известность, и его приглашали в салоны, где расспрашивали о пещерной жизни и исцелении с помощью маркиза. Снова и снова ему приходилось повторять историю о...

Глава 34.
...Если для первого этапа путешествия по Франции Греную потребовалось семь лет, то второй этап он проделал менее чем за семь дней. Он больше не избегал оживленных дорог и городов, не делал обходов. У него был запах, он имел деньги, он верил в себя, и он торопился...

Глава 35.
...Недалеко от заставы Фенеан, на улице Де-Ла-Лув, Гренуй обнаружил маленькое парфюмерное ателье и спросил, нет ли работы. Оказалось, что хозяин, мастер парфюмерных дел Оноре Арнульфи, прошлой зимой скончался и его вдова бойкая черноволосая женщина лет тридцати...

Глава 36.
...В апреле они мацерировали черемуху и апельсиновый цвет, в мае - море роз, чей аромат на целый месяц погрузил город в невидимый сладкий, как крем, туман. Гренуй работал как лошадь. Скромно, с почти рабской готовностью он выполнял...

Глава 37.
...Он проводил свое время в мастерской. Дрюо он объяснял это тем, что изобретает рецепт одеколона. На самом деле он экспериментировал совсем с другими запахами. Его духи, которые он изготовил в Монпелье, хоть он и расходовал их очень экономно, уже кончились...

Глава 38.
...В январе вдова Арнульфи сочеталась законным браком со своим первым подмастерьем Домиником Дрюо, который, таким образом, стал мэтром Дрюо, мастером перчаточных и парфюмерных дел. Был дан большой обед для мастеров гильдии, обед поскромнее для подмастерьев...

Глава 39.
...В мае того же года на розовом поле, на полпути от Граса к расположенному восточнее местечка Опио, был найден обнаженный труп пятнадцатилетней девушки. Она была убита ударом дубинки по затылку. Крестьянин, обнаруживший труп, был так потрясен ужасной находкой, что...

Пост навеян прочтением романа Патрика Зюскинда "Парфюмер. История одного убийцы" (Patrick Süskind "Das Parfum. Die Geschichte eines Mörders" ).

Краткое содержание романа "Парфюмер" Зюскинда
Роман Патрика Зюскинда "Парфюмер" повествует нам о человеке по имени Жан-Батист Гренуй (если мне не изменяет память, "гренуй" - это лягушка по-французски). Действие происходит в средневековой Франции, за несколько десятилетий до Французской революции. У молодой одинокой женщины рождается ребенок, которого она (как и предыдущих четверых детей) оставила умирать в куче рыбной требухи и отбросов (она торговала рыбой), но мальчик, в отличие от своих менее сильных братьев/сестер, не умер, его крик привлек внимание полиции, и его мать была арестована и немногим позже казнена за детоубийство.

Мальчик выжил, но с самого детства его чурались, не любили, ненавидели, так как он не был красивым, здоровым, общительным, его совершенно ничего не интересовало, кроме исследования запахов, при этом сам Жан-Батист совершенно не источал никаких запахов. Ароматы стали его страстью на всю жизнь, он имел необычайный талант улавливать и распознавать любые запахи даже на самом большом расстоянии. Это позволяло ему ориентироваться в темноте, видеть людей насквозь, искать пропавшие вещи и т.п. Не зная о его таланте, люди приписывали его умения какой-то дьявольской силе и поэтому чурались его еще сильнее.

Детство он провел в частном пансионе, куда его направил монастырь, отвечающий за детей-сирот. В этом пансионе он содержался несколько лет, пока монастырь не перестал за него платить. После этого владелица пансиона отдала его в помощники дубильщику кожи, на очень опасные работы с кислотами, на которые дубильщик не ставил своих подмастерьев, так как за год работы человек либо умирал, либо становился инвалидом. Но и тут Жан-Батист выжил, несмотря на тяжелые условия работы. После того, как он переболел сибирской язвой, хозяин стал к нему относиться лучше и начал позволять ему проводить свободное время в городе.

Жан-Батист с радостью посвящал все свободное время изучению запахов Парижа, он аккуратно систематизировал запахи в своей памяти и мог безошибочно узнать практически любой запах и аромат, а воображение помогало ему составлять множество ароматов, превосходящих любые существующие духи. Мало помалу Жан-Батист стал считать себя гением ароматов и решил посвятить свою жизнь работе с запахами.

Однажды, стоя в толпе, он почувствовал легкий запах, еще не известный ему. Очень осторожно, боясь его упустить, он шел за ним и нашел источник этого запаха, это была молодая девушка. Жан-Батист хотел распробовать ее запах до конца, и он убил ее. После этого он разложил и проклассифицировал все ароматы и запахи на "хорошие" и "плохие", чего ранее он не делал, изучая их все.

Случай свел его с одним из некогда самых успешных парфюмеров Парижа, который в настоящее время испытывал затруднения, не справляясь с натиском более молодых и хватких коллег по цеху. Жан-Батист доставил парфюмеру Джузеппе Бальдини кожи от хозяина и сразу же решил, что он будет работать на Бальдини. Джузеппе в это время безуспешно бился над разгадкой формулы успешных духов своего конкурента. Жан-Батист, к великому изумлению Джузеппе, очень быстро разгадал эту формулу, приготовил эти духи без всяких знаний и приготовлений и тут же улучшил их, сделав их более совершенными. Пораженный увиденным Джузеппе выкупает Жана-Батиста у дубильщика и приводит его в свою мастерскую, где за короткое время Жан-Батист выдает сотни новых прекрасных ароматов. Дело Джузеппе пошло на лад и он очень скоро потеснил всех конкурентов и стал одним из самых богатых и известных парфюмеров в Европе. Жан-Батист хочет вопротить в реальность запахи, которые он в огромном количестве синтезировал в своем воображении, но его уровень мастерства не позволяет ему этого сделать. Он заболел и чуть не умер из-за того, что его надежды не смогли реализоваться. Когда он был при смерти Джузеппе рассказал ему, что существуют другие способы синтезирования запахов и Жан-Батист немедленно выздоровел и начал работать еще усерднее. Новой целью Гренуя стал город парфюмеров Грасс.

После трех лет работы на Бальдини его, наконец, отпускают, предварительно заставив надиктовать несколько сотен новых формул и отказаться от любых прав на уже созданные ароматы. Покинув Бальдини, Жан-Батист направился подальше от мест, где он мог чувствовать отвратительный ему человеческий запах. Он находит место, куда не ступала нога человека, и уходит в себя, проводя долгие месяцы и годы в копании в своей "библиотеке запахов". Жан-Батист полностью ушел от реальности в мир воображаемых запахов. Вывести его из этого состояния смог только страх того, что он не сможет почувствовать своего запаха и одновременно задыхается от смрада, который издает.

Он покинул свое убежище и пошел в близлежащий город, где его появление стало сенсацией благодаря известному естествоипытателю, который стал исследовать Жана-Батиста. Покровитель Жана-Батиста "излечивает" его от "летального флюида" и сам становится известным. Жан-Батист тем временем осмысляет новую цель своей жизни - создать такой аромат, чтобы его обладателя возлюбила толпа. Для реализации этой цели Жан-Батист тайно покидает дом своего покровителя и направляется в Грасс, город парфюмеров. Там он устраивается на службу к женщине-парфюмеру, где тайно учится методам извлечения запахов.

В Грассе он снова почувствовал опьяняющий его аромат, который он уже чувствовал один раз в жизни - аромат молодой девушки. Он решил, что в этот раз он распорядится ее запахом по-другому: он заберет его у нее. Некоторое время Жан-Батист работал и создавал запахи, которые ему позволяли оставаться незамеченным, втираться в доверие, казаться сильным и властным. Их он применял в зависимости от обстановки, благодаря этому все считали его вполне нормальным человеком.

Немного позже по Грассу прошла война страшных убийств, убивали молодых красивых девушек, отрезали их воловы и снимали одежду. Город замер в ужасе, жен и детей не пускали на улицу. Через некоторое время волна закончилась и город зажил своей обычной жизнью. Нетронутой оказалась только дочь самого богатого и влиятельного жителя Грасса Риши. Он берег свою дочь. Тем не менее, он почувствовал, что убийца хочет добраться до нее и попытался ее спрятать. Тем не менее, Гренуй добрался до нее и тоже убил и "забрал ее аромат". Гренуя в этот раз смогли изловить и приговорили к смертной казни. На казни Гренуй очаровывает огромное количетство присутствовавшего народа всего одной каплей духов, вобравших в себя аромат всех самых красивых девушек, убитых Гренуем. Толпа устраивает вакханалию, даже сам Риши признает Гренуя своим сыном, его любят и обожают настолько, что его отпускают.

Гренуй же, увидев, какую власть он имеет над людьми, теряет цель жизни, так как он смог их обмануть и заставить себя полюбить, а сам не смог заставить себя их полюбить людей, он их ненавидел. Он больше не хотел жить. Он возвращается в Париж в свой день рождения, приходит на место, где он был когда-то рожден, выливает на себя весь флакон духов. Опьяненные любовью бандиты, проститутки, воры, наводнявшие это место, разрывают его на части. Так от Гренуя не остается ни следа. Этим роман "Парфюмер" Зюскинда и заканчивается.

Смысл
Роман о человеке, не имеющем собственного запаха, но сумевшего приручить чужие. Оставаясь незаметным на людях, он проживал напряженную жизнь внутри себя, составляя ароматы, равных которым не было в цело свете. Автор все время сопоставляет с дьяволом: у него нет запаха, лица, каждый человек, с кем гренуй соприкасался, умер или стал несчастлив: его мать была казнена, хозяйка пансиона умерла в нищете, дубильщик и парфюмер Бальдини утонули, его хозяин парфюмер из Грасса был повешен за преступления Гренуя. Этот дьявол наделал немало бед и исчез так, как и подобает запаху - без следа.

Вывод
Роман Патрика Зюскинда "Парфюмер. История одного убийцы" мне очень понравился. Рекомендую и Вам!

Рекомендую почитать также обзоры книг (и сами книги тоже, разумеется):
1. - самый популярный пост
2. - некогда самый популярный пост