Разница между надеть и одеть путает многих. Некорректное употребление их обозначается как речевая ошибка. Эти слова – паронимы, они похожи по звучанию и написанию, но значение у них разное. Как и любые другие паронимы, эту пару слов часто употребляют неверно.
Понять различия между ними, а также выучить правило, как правильно употреблять их, можно с помощью несложных способов их запоминания.
Эта пара слов была выделена еще в 1843 году в «Справочном месте русского слова».
Уже там было акцентировано внимание на сложности употребления этих слов, указано, как пишется каждое слово, описано, в чем состоит разница между ними, когда нужно писать и говорить надевать, а когда – одевать.
Слова схожи по морфемному составу и звучанию, это глаголы. Но при этом отличаются такими характеристиками:
- у них разные приставки (о- и на-);
- разное лексическое значение.
Закреплено в толковых словарях. Одевать – означает облачить кого-то в какую-то одежду, покрыть кого-то, помочь. Надевать – это действие, направленное на себя, на того, кто говорит.
Но даже понимание лексических различий этих слов не всегда помогает выбрать правильный вариант.
Важно! На помощь приходят правила, таблицы, примеры и «запоминалки» – способы заучивания правил употребления слов.
Как выбрать нужное слово
Для выбора слова можно использовать таблицу:
Для лучшего понимания можно использовать примеры. Для слова надевать:
- Девочка надела красивое белоснежное платье.
- Я надела шапку, ведь на улице холодно.
- Вечером подул прохладный ветер, не забудь надеть теплое пальто.
- Я надела те новые украшения, которые ты мне подарил.
- Надень кольцо, оно мне так нравится!
- Надевая брюки, не забудь вынуть пояс.
- Мы надели одинаковые комбинезоны совершенно случайно.
Для слова одевать:
- Я не могу так быстро собраться, мне еще нужно одевать троих детей!
- Одевать детей на прогулку – обязанность воспитателей.
- Оденься теплее, на улице мороз!
- Не одевай ей ту юбку, она не подходит под колготки!
- Мне кажется странным одевать собаку в такое количество одежды.
- Одень ей очки, она плохо видит!
Существует яркий пример «запоминалки» с перчаткой. Одетая перчатка – это та, на которой что-то есть: шапочка или шарфик. А надетая перчатка – это перчатка на руке.
Если этих способов не достаточно, можно использовать другие варианты.
Как навсегда запомнить отличие
Запомнить разницу между словами и не делать ошибок при их употреблении помогают не только правила, но и «запоминалки»: ассоциативные короткие стишки, рифмованные строчки, краткие предложения, шуточные зарисовки. Например:
- Одевала мамочка сынишку, он надел опять не те штанишки.
- Я надену красное пальто, а тебя одену в синее манто.
- Оделась я по новой моде, надела платье из комода.
- Одела я Маруське куртку, себе надела сапоги.
- Одень куклу в сапоги, себе надень вон те штаны!
Совет! «Одеваются во что-то, надевают на себя!», «Надевать на себя, одеть кого-то» – иногда достаточно запомнить эти простые фразы для корректного использования слов в дальнейшем.
Можно придумать собственную фразу. Она должна быть простой и ритмичной, легко запоминаться.
Помогают выбрать между словами антонимические пары:
- надевать/снимать;
- одевать /раздевать.
При сомнении в употреблении этих слов можно заменить их . Например, какое употребление правильно: «одевать перчатки» или «надевать перчатки»? Если заменить во втором случае слово на антоним, получиться некорректное словосочетание: «Раздеть перчатки».
Есть ли разница?
Между исследователями русского языка продолжаются споры по поводу нормативности употребления этих слов.
Некоторые утверждают, что особой разницы не существует, и современный язык видоизменяется.
Это приводит к тому, что уже нет потребности в том, чтобы так строго следить за словоупотреблением.
Например, даже в толковом словаре Ушакова в значении слова «одеть» допускает употребление вместо «надеть».
А в 1973 в справочнике «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» было разрешено использовать свободно оба слова без различий, и это не считалось ошибкой.
Так все-таки надо думать, как сказать: одеть или надеть? Или пусть каждый говорит, как ему удобно?
Современные исследователи разделились: часть отстаивает вариативность русского языка и выступает за сохранение оттенков значений за каждым словом.
Другая часть поддерживает изменения и тенденцию языка к упрощению. Этот вопрос часто поднимается, но единого мнения на этот счет пока не существует.
Полезное видео
Подведем итоги
Употребляя одно из двух слов, следует учитывать целевую аудиторию текста: если это академический текст, то желательно писать в соответствии с принятыми нормами русского языка .
В живой речи могут допускаться некоторые ошибки, но в любом случае всегда нужно уметь аргументировать свою позицию. Для этого нужно вооружиться правилами, издержками из словарей и яркими примерами и взглядами на эту проблему разных языковедов.
Есть такие правила, которые вроде бы все знают, но все равно постоянно ошибаются. К ним относятся -тся и -ться, жи- и ши-, склонение слова «кофе», а также многострадальное НАДЕТЬ шапку или все-таки ОДЕТЬ ее, треклятую?
Вы тоже путаетесь в этих двух словах? Тогда подскажу парочку маленьких грамматических хитростей, применяя которые, вы всегда будете употреблять эти слова правильно.
Главное отличие между этими двумя глаголами заключается в том, что одевают всегда кого-то, но не себя. В тех случаях, когда одевают себя, то произносят: «Я одеваюсь», что и означает «одеваю себя». Ведь вы же никогда не скажете: «Я скоро наденусь!» - звучит просто нелепо. Итак, первое, что нужно запомнить: ОДЕВАЮТ всегда кого-то другого - ребенка, собаку, куклу, манекен.
А вот если вы натягиваете, накидываете, примеряете что-то, какую-то конкретную вещь, то вы ее НАДЕВАЕТЕ, и только так. Я НАДЕНУ платье, ты НАДЕНЕШЬ новые ботинки, он никогда не НАДЕНЕТ этот ужасный галстук.
Вот она, принципиальная разница. Когда вы говорите ОДЕТЬ, то вы можете не указывать какую-то вещь и вообще не упоминать одежду, но обязательно должны указать, кого именно ОДЕВАЕТЕ. Поэтому: «Она одевала дочку полчаса». И наоборот: когда произносите НАДЕТЬ, то всегда указываете, что именно, какую вещь, но можете и не уточнять, кто именно их НАДЕЛ. Вот так: «Не надевай столько вещей, запаришься».
Но как быть, когда в одном предложении есть и лицо, которого надо во что-то облачить, и сам предмет гардероба? Как тогда выбрать правильный глагол? Тут тоже все несложно, если разобраться. Если вы говорите о ком-то, кого хотите принарядить, то произносите ОДЕТЬ. Например: «Она не столько играла с куклой, сколько одевала ее в разные наряды».
Если же вы описываете вещь, в которую облачили кого-то персонажа, то говорите НАДЕТЬ. Так: «Мама надела на сына шапку». Здесь подсказкой послужит предлог НА. Запомните, нельзя «одеть на» - только НАДЕТЬ НА.
Все еще путаетесь? Тогда, быть может, вам (или вашим детям) придут на помощь два стишка-подсказки, выучив которые, можно будет быстро вспомнить правильное употребление слова.
Первое стихотворение было написано еще в конце 19 века поэтом В. Крыловым:
Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать не значит надевать;
Не надо путать эти выраженья,
У каждого из них своё значенье.
Запомнить это можно без труда:
Глагол «одеть» мы говорим, когда
На что-нибудь одежду надеваем,
Иль что-нибудь одеждой покрываем,
Иль иначе в одежду одеваем.
Себя нарядней хочешь ты одеть,
Так должно платье новое надеть,
И руку ты перчаткой одеваешь,
Коли на руку ты перчатку надеваешь.
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа,
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок.
А второе сочинила наша современница, поэт и автор-исполнитель Новелла Матвеева:
«Одень», «надень»… Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень», «надень»… Давай глядеть:
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!
Русский язык — красота звучания, разнообразие слов и их лексических форм. Наш язык — самый богатый, но и самый сложный во всём мире. Справиться с нормами орфоэпии, грамматикой иногда становится не по силам даже начитанным и образованным людям . Думаю, вам хотя бы раз приходилось задумываться о правильности произношения таких слов, как «одеть» и «надеть». В каких случаях их употреблять правильнои с чем сочетать?
Данные слова являются глаголами — паронимами . Они очень похожи в морфологическом значении, а значит, и схожи по звучанию. Но имеют отличный друг от друга смысл.
Как правильно пишется «надеть»
Первое слово «надеть» — это глагол , который в разговорной речи или на письме применяется к неодушевлённым предметам . Это могут быть обувь, одежда, мебель, игрушки и т.д. Например, надеть на себя платье, наушники, туфли, чулки (что?).
Чтобы не ошибиться в произношении данного слова, нужно правильно определить какое существительное подходит к нему : одушевлённое или неодушевлённое — и всё сразу зазвучит грамотно!
- Варя, надень шапку!
- Я надену тёплое пальто.
- Людмила надела чёрные очки.
- Дети надели школьную форму.
Как правильно пишется «одеть»
Второе слово «одеть» — это тоже глагол
, который употребляется в речи и на письме со словами, обозначающими живых существ.
Это существительные, отвечающие на вопрос «кто?»
. Например, одеть (кого?) детей в школу, Кирилла на соревнования, себя в поход и т.д.
Но в данном правиле есть место маленькому исключению . С глаголом «одеть» будут употребляться слова, которые являются подобием человека: кукла и манекен.
Важно! К словам «кукла» и «манекен» будет задаваться вопрос «что?», а не «кто?».
- Одеть дочку в гости.
- Света, одень манекен!
- Маша одела свою куклу.
- Одеться в гости.
Теперь вы познакомились с особенностями каждого паронима, но это ещё не всё. Нас больше интересуют их различия между собой!
В чём разница?
Чтобы раз и навсегда научиться грамотно и красиво применять в своей речи эту «опасную» пару слов, нужно ещё раз убедиться в их отличие друг от друга.
Эти глаголы используются в разных ситуациях и несут в себе совсем неодинаковый смысл
.
- Одеть, значит нарядить, облечь в какую — то одежду. Это действие выполняется одним объектом для другого. Например, одеть (кого?) бабушку.
- А надеть, значит действовать в большей степени по отношению к себе. Накинуть, натянуть, надвинуть на себя. Например, надеть (что?) платок.
Справка! Считается, что в разговорном языке сложно контролировать правильное произношение, так как разница в словах не особо заметна (в сравнении с письменной речью). Всегда нужно стараться внимательно следить за тем, как и что вы говорите.
С формой настоящего времени у этих глаголов получилось разобраться, но как говорить и написать их в прошедшем времени?
Применение в прошедшем времени
В прошедшем времени, рассматриваемые паронимы, будут звучать так: «одевать» и «надевать».
Одевать — так же, как и форма настоящего времени, будет относиться к словам, обозначающим живых существ или подобных им
. К примеру, одевать (кого?) сестрёнку, собаку, больного.
- Пора одевать дедушку на прогулку.
- Не нужно одевать такую яркую шапку!
- Кристина любит одевать своих кукол.
То же самое и со вторым глаголом. Слово «надевать» будет использоваться только по отношению к неживым предметам . И как показывает практика, чаще всего к предметам одежды. К примеру, надевать (что?) платье в театр, коньки на каток, очки.
- Надевай пальто, мы опаздываем!
- Чаще надевай свои сережки, они чудесные!
- Вера, надевай фартук, мы идём на кухню готовить еду.
Использование форм прошедшего времени почти не отличается от настоящего , а значит вам ещё лучше удалось запомнить это правило!
Запоминание правильного произношения
Как правильно сказать и писать «одеть» или «надеть»? В русском языке очень часто можно встретить подсказки , помогающие надолго отложить в своей памяти правила и исключения из них.
Вот своеобразные «лайфхаки» для надёжного запоминания употребления слов. Теперь не придется задумываться как правильно «одеть» или «надеть» одежду.
- Первое, что мы можем сделать это подобрать пару-антоним к каждому из слов . Пара к слову»одеть» будет слово раздеть. А к глаголу»надеть» — снять. Подумайте сами, разве можно раздеть платье или тулуп? Звучит как-то неправдоподобно и даже нелепо.
- Запомнить интересное выражение, где словами играют для лучшего запоминания: «Одевают Надежду, надевают одежду».
- Ещё один удобный способ запоминания — обратить внимание на предлоги и приставки НА себя или НА Кого-то НАДЕТЬ, а кого-то ВО что-то О деть.
Конечно, способов навсегда запомнить правило не так уж и много, но каждый может выбрать для себя тот, что подходит ему больше всего.
Примеры
- Я надеваю кольцо.
- Надевай куртку и пошли!
- Катя, надень свои сережки.
- Вера надела дождевик.
- Дорогой, одень сына!
- Рита одела манекен.
Правила русского языка мы все изучали в школе, колледже и институте. Честно зубрили от корки до корки учебник, но,увы, не все правила сохранились в нашей памяти. А так ли они нужны и важны?
Кто-то считает что если на рабочем месте и среди повседневных забот не вести переговоры и не заполнять важные документы, то можно и не переживать о правильности своей речи. Но такие люди забывают,что независимо от статуса,образа жизни и профессии, каждый человек обязан быть грамотным и хорошим собеседником.
Полезное видео
Употребление «одеть» или «надеть»?
Мне уже давно режет слух когда люди путают два простых русских слова: одеть и надеть. Вернее не знают как их правильно употреблять в своей речи.
Порой даже бесит, когда, казалось бы грамотные люди постоянно на себя и других что-то "одевают". Особенно, когда это доносится с экрана телевизора, где даже многие деятели масс-медиа не знают правил русского языка.
Итак, одеть-надеть - как правильно, читаем ниже.
Вопрос
Как правильно: одеть
или надеть
платье
?
Одна из причин лексических ошибок в современной речи, устной и письменной, — неразличение однокоренных слов, в частности, глаголов одеть (одевать)
— надеть (надевать)
.
И в живом, непосредственном общении носителей русского языка — в нестрогой разговорной речи; и в книжной речи — в радио- и телепередачах, в выступлениях политиков на митингах, с разного рода публичными заявлениями, депутатов в Госдуме, чиновников по тому или иному официальному поводу, довольно часто можно встретить неверное, ошибочное употребление родственных с точки зрения словообразования лексических единиц. Путают, например, глаголы свыкнуться
и привыкнуть
, прослабить
и ослабить
, наречия объективистски
и объективно
… (см. «Из Мониторинга нарушений норм речи в СМИ» // Горбаневский М. В., Караулов Ю. Н., Шаклеин В. М. Не говори шершавым языком. О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ / Под ред. Ю. А. Бельчикова. М., 2000, с. 19—137 — по материалам теле-, радиопередач и газет), существительные портрет
и автопортрет
(в передаче «Поле чудес», по каналу ОРТ, 30.08.2002 г. участница игры преподнесла ведущему его «автопортрет, который нарисовал её сын семи лет»).
В использовании однокоренных слов больше всего «не повезло» глаголам одеть (одевать) — надеть (надевать)
(эти глаголы относятся к паронимам — см. статью «Абонентный, абонентский, абонементный
»).
Названные слова неправильно употребляют и телеведущий (…что нужно одеть
, чтобы появиться под куполом цирка
// «Не говори шершавым языком», с. 29), и ведущий радиопрограммы (Он на себя одел
…
// Там же, с. 40), и корреспондент ТВ (…будет хороший повод одеть
парадную форму
— НТВ, 29 авг. 2002), и журналист (Пришла зима, надо одевать
другую обувь
// Не говори шершавым языком, с. 28), и эстрадная звезда (Я ничего не могуодеть
из этой коллекции
. // Там же, с. 106), см. в столичной «Независимой газете»: от 12.03.1999 г.: «Одеваем модернизированные часы на правую руку
».
Глаголы одеть
и надеть
— многозначные. Значения, в которых обозначаются действия по отношению к человеку, следующие:
Одеть
— кого, что. 1. Облечь кого-л. в какую-л. одежду. Одеть ребёнка, больного, раненого
; ср. одеть куклу, манекен
…
Надеть
— что. 1. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая кого-что-нибудь. Надеть костюм, юбку, пальто, пиджак, башмаки, маску, противогаз
…
Глагол одеть
вступает в сочетание с существительными одушевлёнными (и с небольшим количеством неодушевлённых, обозначающих подобие человека: кукла, манекен, скелет
);надеть
— с неодушевлёнными.
Для полноты описания лексико-синтаксических связей наших глаголов следует отметить, что глагол одеть
входит (в рамках 1-го значения) в сочетания с неодушевлёнными существительными, обозначающими части тела, однако через опосредование одушевлённого существительного (кого
) и обязательно с предложно-падежным сочетанием неодушевлённого существительного (во что — в новую форму
) или с неодушевлённым существительным в косвенном падеже (чем — одеялом, шалью
) по принципу непрямого управления. Надеть
же (в рамках 1-го значения) имеет синтаксические связи по тому же принципу с существительными одушевлёнными: надеть
(пальто) на кого
: на деда, на ребёнка
) и с неодушевлёнными: надеть на что
(на руку, на шею), поверх чего
(поверх рубашки), подо что
(под пальто)
.
Различие в семантике этих слов подчёркивается тем, что они образуют разные антонимические пары: надеть — снять, одеть — раздеть
.
Семантическое своеобразие каждого из глаголов особенно чётко обнаруживается, когда они встречаются в рамках одного контекста. В этом отношении большой интерес представляют стихотворные тексты, посвящённые рассматриваемым словам. Одно из стихотворений написано в конце XIX в., ныне забытым поэтом В. Крыловым, другое — нашей современницей Н. Матвеевой.
Вот первое стихотворение:
Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать
не значит надевать
;
Не надо путать эти выраженья,
У каждого из них своё значенье.
Запомнить это можно без труда:
Глагол «одеть»
мы говорим, когда
На что-нибудь одежду надеваем,
Иль что-нибудь одеждой покрываем,
Иль иначе в одежду одеваем.
Себя нарядней хочешь ты одеть,
Так должно платье новое надеть
,
И руку ты перчаткой одеваешь,
Коли на руку ты перчатку надеваешь.
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа,
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок.
Как видим, и более ста лет назад использование глаголов надеть
и одеть
составляло для носителей русского языка большую проблему, и тогда уже на это обращалось серьёзное внимание блюстителей правильности родного языка. Очевидно также, что эти шутливые (вместе с тем лингвистически вполне обоснованные) стихи актуальны и сегодня.
Сказанное подтверждает Новелла Матвеева:
«Одень», «надень»
… Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень», «надень»
… Давай глядеть:
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!
Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.
Носители языка сделали из неверного употребления этих слов такую проблему, что сложно поверить в чью-то неосведомленность насчет различий одеть и надеть . И все же норма употребления этих слов остается актуальным и частотным запросом в поисковых системах.
Одеть и надеть , безусловно, не варианты нормы, а два разных слова с разными лексическими значениями. По крайней мере, пока.
Одеть — кого, что , значит облечь кого-либо в какую-либо одежду. Одеть ребёнка.
Надеть — что , значит натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол), покрывая, облекая что-нибудь во что-нибудь. Надеть костюм, наушники.
Как еще определить различия: слово одеть сочетается с одушевленными существительными, а надеть с неодушевленными. Нужно только не забыть про то, что помимо актуального сознания у нас есть еще и древнее сознание, которое, как и инстинкты, дремлет, но всегда где-то рядом. Поэтому антропоморфные, похожие на человека объекты наш язык тоже считает одушевленными. Так что куклу и манекен мы тоже одеваем, хотя вообще по той же причине можем одеть и менее похожие на человека объекты, которые язык «путает» с живыми: мертвеца, устрицу, микроба.
Еще слова одеть и надеть вступают в разные системные отношения: антонимы надеть — снять противопоставлены антонимам одеть — раздеть.
Но если всё настолько стройно и очевидно, почему носители языка постоянно путают эти слова в потоке речи, даже если знают всё о различиях этих паронимов?
Дело в том, что язык одновременно стремится как к накоплению ресурсов, так и очищению системы от лишнего. Языку как живой системе свойственно «челночное движение» по основе — вверх и вниз. Он берет нужные ресурсы, сортирует их и избавляется от того, что не прижилось, не пригодилось или износилось. Так он постоянно обновляется, в то же время сохраняя стройность и системность.
Бывает так, что система дробится и усложняется на определенных участках для нужд языка, а бывает, что такое дробление себя изживает. В лексике результатом этого процесса может стать генерализация: одно слово покрывает все прочие слова с другими значениями или оттенками значений. Например, сегодня система воспринимает слова одеть и надеть как утратившую смысл дробность. Сейчас слово одеть поглощает слова надеть и обуть . Когда это поглощение завершится, у слова одеть как у более сильного появятся три значения, когда-то принадлежавшие разным словам. Явления действительности никуда не денутся, но язык сэкономит ресурсы, и это нормально.
Сейчас мы видим, как этот процесс себя проявляет: в речи носителей языка возникают сбои. Люди, знающие разницу между одеть и надеть , говорят примерно так: «Сейчас я одену… ой, надену куртку» . Это не значит, что они недостаточно грамотны — просто одно слово поглощает другое слово и его значение.
Итак, сегодня паронимы одеть и надеть строго различаются по значению, но очень скоро наложение значений этих слов может стать нормой.
Гербы городов рижской губернии российской империи
Сколько варить осьминога и как, чтобы мясо было нежным и вкусным?
Удивительная, почти сказочная, история о Санта Клаусе и появлении «Coca-Cola История кока колы интересные
Как правильно варить варенье
Молоток для отбивают мясо на отбивные