Что завтра одеть или надеть. Швейный ликбез: как правильно, одеть или надеть

  • 19.10.2019

Разница между надеть и одеть путает многих. Некорректное употребление их обозначается как речевая ошибка. Эти слова – паронимы, они похожи по звучанию и написанию, но значение у них разное. Как и любые другие паронимы, эту пару слов часто употребляют неверно.

Понять различия между ними, а также выучить правило, как правильно употреблять их, можно с помощью несложных способов их запоминания.

Эта пара слов была выделена еще в 1843 году в «Справочном месте русского слова».

Уже там было акцентировано внимание на сложности употребления этих слов, указано, как пишется каждое слово, описано, в чем состоит разница между ними, когда нужно писать и говорить надевать, а когда – одевать.

Слова схожи по морфемному составу и звучанию, это глаголы. Но при этом отличаются такими характеристиками:

  • у них разные приставки (о- и на-);
  • разное лексическое значение.

Закреплено в толковых словарях. Одевать – означает облачить кого-то в какую-то одежду, покрыть кого-то, помочь. Надевать – это действие, направленное на себя, на того, кто говорит.

Но даже понимание лексических различий этих слов не всегда помогает выбрать правильный вариант.

Важно! На помощь приходят правила, таблицы, примеры и «запоминалки» – способы заучивания правил употребления слов.

Как выбрать нужное слово

Для выбора слова можно использовать таблицу:

Для лучшего понимания можно использовать примеры. Для слова надевать:

  • Девочка надела красивое белоснежное платье.
  • Я надела шапку, ведь на улице холодно.
  • Вечером подул прохладный ветер, не забудь надеть теплое пальто.
  • Я надела те новые украшения, которые ты мне подарил.
  • Надень кольцо, оно мне так нравится!
  • Надевая брюки, не забудь вынуть пояс.
  • Мы надели одинаковые комбинезоны совершенно случайно.

Для слова одевать:

  • Я не могу так быстро собраться, мне еще нужно одевать троих детей!
  • Одевать детей на прогулку – обязанность воспитателей.
  • Оденься теплее, на улице мороз!
  • Не одевай ей ту юбку, она не подходит под колготки!
  • Мне кажется странным одевать собаку в такое количество одежды.
  • Одень ей очки, она плохо видит!

Существует яркий пример «запоминалки» с перчаткой. Одетая перчатка – это та, на которой что-то есть: шапочка или шарфик. А надетая перчатка – это перчатка на руке.

Если этих способов не достаточно, можно использовать другие варианты.

Как навсегда запомнить отличие

Запомнить разницу между словами и не делать ошибок при их употреблении помогают не только правила, но и «запоминалки»: ассоциативные короткие стишки, рифмованные строчки, краткие предложения, шуточные зарисовки. Например:

  • Одевала мамочка сынишку, он надел опять не те штанишки.
  • Я надену красное пальто, а тебя одену в синее манто.
  • Оделась я по новой моде, надела платье из комода.
  • Одела я Маруське куртку, себе надела сапоги.
  • Одень куклу в сапоги, себе надень вон те штаны!

Совет! «Одеваются во что-то, надевают на себя!», «Надевать на себя, одеть кого-то» – иногда достаточно запомнить эти простые фразы для корректного использования слов в дальнейшем.
Можно придумать собственную фразу. Она должна быть простой и ритмичной, легко запоминаться.

Помогают выбрать между словами антонимические пары:

  • надевать/снимать;
  • одевать /раздевать.

При сомнении в употреблении этих слов можно заменить их . Например, какое употребление правильно: «одевать перчатки» или «надевать перчатки»? Если заменить во втором случае слово на антоним, получиться некорректное словосочетание: «Раздеть перчатки».

Есть ли разница?

Между исследователями русского языка продолжаются споры по поводу нормативности употребления этих слов.

Некоторые утверждают, что особой разницы не существует, и современный язык видоизменяется.

Это приводит к тому, что уже нет потребности в том, чтобы так строго следить за словоупотреблением.

Например, даже в толковом словаре Ушакова в значении слова «одеть» допускает употребление вместо «надеть».

А в 1973 в справочнике «Трудности словоупотребления и варианты норм русского литературного языка» было разрешено использовать свободно оба слова без различий, и это не считалось ошибкой.

Так все-таки надо думать, как сказать: одеть или надеть? Или пусть каждый говорит, как ему удобно?

Современные исследователи разделились: часть отстаивает вариативность русского языка и выступает за сохранение оттенков значений за каждым словом.

Другая часть поддерживает изменения и тенденцию языка к упрощению. Этот вопрос часто поднимается, но единого мнения на этот счет пока не существует.

Полезное видео

Подведем итоги

Употребляя одно из двух слов, следует учитывать целевую аудиторию текста: если это академический текст, то желательно писать в соответствии с принятыми нормами русского языка .

В живой речи могут допускаться некоторые ошибки, но в любом случае всегда нужно уметь аргументировать свою позицию. Для этого нужно вооружиться правилами, издержками из словарей и яркими примерами и взглядами на эту проблему разных языковедов.

Есть такие правила, которые вроде бы все знают, но все равно постоянно ошибаются. К ним относятся -тся и -ться, жи- и ши-, склонение слова «кофе», а также многострадальное НАДЕТЬ шапку или все-таки ОДЕТЬ ее, треклятую?
Вы тоже путаетесь в этих двух словах? Тогда подскажу парочку маленьких грамматических хитростей, применяя которые, вы всегда будете употреблять эти слова правильно.

Главное отличие между этими двумя глаголами заключается в том, что одевают всегда кого-то, но не себя. В тех случаях, когда одевают себя, то произносят: «Я одеваюсь», что и означает «одеваю себя». Ведь вы же никогда не скажете: «Я скоро наденусь!» - звучит просто нелепо. Итак, первое, что нужно запомнить: ОДЕВАЮТ всегда кого-то другого - ребенка, собаку, куклу, манекен.
А вот если вы натягиваете, накидываете, примеряете что-то, какую-то конкретную вещь, то вы ее НАДЕВАЕТЕ, и только так. Я НАДЕНУ платье, ты НАДЕНЕШЬ новые ботинки, он никогда не НАДЕНЕТ этот ужасный галстук.

Вот она, принципиальная разница. Когда вы говорите ОДЕТЬ, то вы можете не указывать какую-то вещь и вообще не упоминать одежду, но обязательно должны указать, кого именно ОДЕВАЕТЕ. Поэтому: «Она одевала дочку полчаса». И наоборот: когда произносите НАДЕТЬ, то всегда указываете, что именно, какую вещь, но можете и не уточнять, кто именно их НАДЕЛ. Вот так: «Не надевай столько вещей, запаришься».

Но как быть, когда в одном предложении есть и лицо, которого надо во что-то облачить, и сам предмет гардероба? Как тогда выбрать правильный глагол? Тут тоже все несложно, если разобраться. Если вы говорите о ком-то, кого хотите принарядить, то произносите ОДЕТЬ. Например: «Она не столько играла с куклой, сколько одевала ее в разные наряды».
Если же вы описываете вещь, в которую облачили кого-то персонажа, то говорите НАДЕТЬ. Так: «Мама надела на сына шапку». Здесь подсказкой послужит предлог НА. Запомните, нельзя «одеть на» - только НАДЕТЬ НА.

Все еще путаетесь? Тогда, быть может, вам (или вашим детям) придут на помощь два стишка-подсказки, выучив которые, можно будет быстро вспомнить правильное употребление слова.

Первое стихотворение было написано еще в конце 19 века поэтом В. Крыловым:

Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать не значит надевать;
Не надо путать эти выраженья,
У каждого из них своё значенье.
Запомнить это можно без труда:
Глагол «одеть» мы говорим, когда
На что-нибудь одежду надеваем,
Иль что-нибудь одеждой покрываем,
Иль иначе в одежду одеваем.
Себя нарядней хочешь ты одеть,
Так должно платье новое надеть,
И руку ты перчаткой одеваешь,
Коли на руку ты перчатку надеваешь.
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа,
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок.

А второе сочинила наша современница, поэт и автор-исполнитель Новелла Матвеева:

«Одень», «надень»… Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень», «надень»… Давай глядеть:
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!

Русский язык — красота звучания, разнообразие слов и их лексических форм. Наш язык — самый богатый, но и самый сложный во всём мире. Справиться с нормами орфоэпии, грамматикой иногда становится не по силам даже начитанным и образованным людям . Думаю, вам хотя бы раз приходилось задумываться о правильности произношения таких слов, как «одеть» и «надеть». В каких случаях их употреблять правильнои с чем сочетать?

Данные слова являются глаголами — паронимами . Они очень похожи в морфологическом значении, а значит, и схожи по звучанию. Но имеют отличный друг от друга смысл.

Как правильно пишется «надеть»

Первое слово «надеть» — это глагол , который в разговорной речи или на письме применяется к неодушевлённым предметам . Это могут быть обувь, одежда, мебель, игрушки и т.д. Например, надеть на себя платье, наушники, туфли, чулки (что?).

Чтобы не ошибиться в произношении данного слова, нужно правильно определить какое существительное подходит к нему : одушевлённое или неодушевлённое — и всё сразу зазвучит грамотно!

  1. Варя, надень шапку!
  2. Я надену тёплое пальто.
  3. Людмила надела чёрные очки.
  4. Дети надели школьную форму.

Как правильно пишется «одеть»

Второе слово «одеть» — это тоже глагол , который употребляется в речи и на письме со словами, обозначающими живых существ.
Это существительные, отвечающие на вопрос «кто?» . Например, одеть (кого?) детей в школу, Кирилла на соревнования, себя в поход и т.д.

Но в данном правиле есть место маленькому исключению . С глаголом «одеть» будут употребляться слова, которые являются подобием человека: кукла и манекен.

Важно! К словам «кукла» и «манекен» будет задаваться вопрос «что?», а не «кто?».

  1. Одеть дочку в гости.
  2. Света, одень манекен!
  3. Маша одела свою куклу.
  4. Одеться в гости.

Теперь вы познакомились с особенностями каждого паронима, но это ещё не всё. Нас больше интересуют их различия между собой!

В чём разница?

Чтобы раз и навсегда научиться грамотно и красиво применять в своей речи эту «опасную» пару слов, нужно ещё раз убедиться в их отличие друг от друга.
Эти глаголы используются в разных ситуациях и несут в себе совсем неодинаковый смысл .

  • Одеть, значит нарядить, облечь в какую — то одежду. Это действие выполняется одним объектом для другого. Например, одеть (кого?) бабушку.
  • А надеть, значит действовать в большей степени по отношению к себе. Накинуть, натянуть, надвинуть на себя. Например, надеть (что?) платок.

Справка! Считается, что в разговорном языке сложно контролировать правильное произношение, так как разница в словах не особо заметна (в сравнении с письменной речью). Всегда нужно стараться внимательно следить за тем, как и что вы говорите.

С формой настоящего времени у этих глаголов получилось разобраться, но как говорить и написать их в прошедшем времени?

Применение в прошедшем времени

В прошедшем времени, рассматриваемые паронимы, будут звучать так: «одевать» и «надевать».
Одевать — так же, как и форма настоящего времени, будет относиться к словам, обозначающим живых существ или подобных им . К примеру, одевать (кого?) сестрёнку, собаку, больного.

  1. Пора одевать дедушку на прогулку.
  2. Не нужно одевать такую яркую шапку!
  3. Кристина любит одевать своих кукол.

То же самое и со вторым глаголом. Слово «надевать» будет использоваться только по отношению к неживым предметам . И как показывает практика, чаще всего к предметам одежды. К примеру, надевать (что?) платье в театр, коньки на каток, очки.

  1. Надевай пальто, мы опаздываем!
  2. Чаще надевай свои сережки, они чудесные!
  3. Вера, надевай фартук, мы идём на кухню готовить еду.

Использование форм прошедшего времени почти не отличается от настоящего , а значит вам ещё лучше удалось запомнить это правило!

Запоминание правильного произношения

Как правильно сказать и писать «одеть» или «надеть»? В русском языке очень часто можно встретить подсказки , помогающие надолго отложить в своей памяти правила и исключения из них.

Вот своеобразные «лайфхаки» для надёжного запоминания употребления слов. Теперь не придется задумываться как правильно «одеть» или «надеть» одежду.

  1. Первое, что мы можем сделать это подобрать пару-антоним к каждому из слов . Пара к слову»одеть» будет слово раздеть. А к глаголу»надеть» — снять. Подумайте сами, разве можно раздеть платье или тулуп? Звучит как-то неправдоподобно и даже нелепо.
  2. Запомнить интересное выражение, где словами играют для лучшего запоминания: «Одевают Надежду, надевают одежду».
  3. Ещё один удобный способ запоминания — обратить внимание на предлоги и приставки НА себя или НА Кого-то НАДЕТЬ, а кого-то ВО что-то О деть.

Конечно, способов навсегда запомнить правило не так уж и много, но каждый может выбрать для себя тот, что подходит ему больше всего.

Примеры

  1. Я надеваю кольцо.
  2. Надевай куртку и пошли!
  3. Катя, надень свои сережки.
  4. Вера надела дождевик.
  5. Дорогой, одень сына!
  6. Рита одела манекен.

Правила русского языка мы все изучали в школе, колледже и институте. Честно зубрили от корки до корки учебник, но,увы, не все правила сохранились в нашей памяти. А так ли они нужны и важны?

Кто-то считает что если на рабочем месте и среди повседневных забот не вести переговоры и не заполнять важные документы, то можно и не переживать о правильности своей речи. Но такие люди забывают,что независимо от статуса,образа жизни и профессии, каждый человек обязан быть грамотным и хорошим собеседником.

Полезное видео

Употребление «одеть» или «надеть»?

Мне уже давно режет слух когда люди путают два простых русских слова: одеть и надеть. Вернее не знают как их правильно употреблять в своей речи.
Порой даже бесит, когда, казалось бы грамотные люди постоянно на себя и других что-то "одевают". Особенно, когда это доносится с экрана телевизора, где даже многие деятели масс-медиа не знают правил русского языка.
Итак, одеть-надеть - как правильно, читаем ниже.

Вопрос
Как правильно: одеть или надеть платье ?

Одна из причин лексических ошибок в современной речи, устной и письменной, — неразличение однокоренных слов, в частности, глаголов одеть (одевать) надеть (надевать) . И в живом, непосредственном общении носителей русского языка — в нестрогой разговорной речи; и в книжной речи — в радио- и телепередачах, в выступлениях политиков на митингах, с разного рода публичными заявлениями, депутатов в Госдуме, чиновников по тому или иному официальному поводу, довольно часто можно встретить неверное, ошибочное употребление родственных с точки зрения словообразования лексических единиц. Путают, например, глаголы свыкнуться и привыкнуть , прослабить и ослабить , наречия объективистски и объективно … (см. «Из Мониторинга нарушений норм речи в СМИ» // Горбаневский М. В., Караулов Ю. Н., Шаклеин В. М. Не говори шершавым языком. О нарушениях норм литературной речи в электронных и печатных СМИ / Под ред. Ю. А. Бельчикова. М., 2000, с. 19—137 — по материалам теле-, радиопередач и газет), существительные портрет и автопортрет (в передаче «Поле чудес», по каналу ОРТ, 30.08.2002 г. участница игры преподнесла ведущему его «автопортрет, который нарисовал её сын семи лет»).
В использовании однокоренных слов больше всего «не повезло» глаголам одеть (одевать) — надеть (надевать) (эти глаголы относятся к паронимам — см. статью «Абонентный, абонентский, абонементный »).
Названные слова неправильно употребляют и телеведущий (…что нужно одеть , чтобы появиться под куполом цирка // «Не говори шершавым языком», с. 29), и ведущий радиопрограммы (Он на себя одел // Там же, с. 40), и корреспондент ТВ (…будет хороший повод одеть парадную форму — НТВ, 29 авг. 2002), и журналист (Пришла зима, надо одевать другую обувь // Не говори шершавым языком, с. 28), и эстрадная звезда (Я ничего не могуодеть из этой коллекции . // Там же, с. 106), см. в столичной «Независимой газете»: от 12.03.1999 г.: «Одеваем модернизированные часы на правую руку ».
Глаголы одеть и надеть — многозначные. Значения, в которых обозначаются действия по отношению к человеку, следующие:
Одеть — кого, что. 1. Облечь кого-л. в какую-л. одежду. Одеть ребёнка, больного, раненого ; ср. одеть куклу, манекен
Надеть — что. 1. Натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол и т. п.), покрывая, облекая кого-что-нибудь. Надеть костюм, юбку, пальто, пиджак, башмаки, маску, противогаз
Глагол одеть вступает в сочетание с существительными одушевлёнными (и с небольшим количеством неодушевлённых, обозначающих подобие человека: кукла, манекен, скелет );надеть — с неодушевлёнными.
Для полноты описания лексико-синтаксических связей наших глаголов следует отметить, что глагол одеть входит (в рамках 1-го значения) в сочетания с неодушевлёнными существительными, обозначающими части тела, однако через опосредование одушевлённого существительного (кого ) и обязательно с предложно-падежным сочетанием неодушевлённого существительного (во что — в новую форму ) или с неодушевлённым существительным в косвенном падеже (чем — одеялом, шалью ) по принципу непрямого управления. Надеть же (в рамках 1-го значения) имеет синтаксические связи по тому же принципу с существительными одушевлёнными: надеть (пальто) на кого : на деда, на ребёнка ) и с неодушевлёнными: надеть на что (на руку, на шею), поверх чего (поверх рубашки), подо что (под пальто) .
Различие в семантике этих слов подчёркивается тем, что они образуют разные антонимические пары: надеть — снять, одеть — раздеть .
Семантическое своеобразие каждого из глаголов особенно чётко обнаруживается, когда они встречаются в рамках одного контекста. В этом отношении большой интерес представляют стихотворные тексты, посвящённые рассматриваемым словам. Одно из стихотворений написано в конце XIX в., ныне забытым поэтом В. Крыловым, другое — нашей современницей Н. Матвеевой.
Вот первое стихотворение:
Любезный друг, не надо забывать,
Что одевать не значит надевать ;
Не надо путать эти выраженья,
У каждого из них своё значенье.
Запомнить это можно без труда:
Глагол «одеть» мы говорим, когда
На что-нибудь одежду надеваем,
Иль что-нибудь одеждой покрываем,
Иль иначе в одежду одеваем.
Себя нарядней хочешь ты одеть,
Так должно платье новое надеть ,
И руку ты перчаткой одеваешь,
Коли на руку ты перчатку надеваешь.
Дитя оденешь в платьице его,
Когда наденешь платье на него.
Кому родной язык и мил и дорог,
Ошибки тот не стерпит и следа,
И потому, дружок мой, никогда
Не делай ты подобных оговорок.
Как видим, и более ста лет назад использование глаголов надеть и одеть составляло для носителей русского языка большую проблему, и тогда уже на это обращалось серьёзное внимание блюстителей правильности родного языка. Очевидно также, что эти шутливые (вместе с тем лингвистически вполне обоснованные) стихи актуальны и сегодня.
Сказанное подтверждает Новелла Матвеева:
«Одень», «надень» … Два слова
Мы путаем так бестолково!
Морозный выдался рассвет,
Оделся в шубу старый дед.
А шуба, стало быть, надета.
«Одень», «надень» … Давай глядеть:
Когда одеть и что надеть.
Я полагаю, что на деда
Три шубы может быть надето.
Но я не думаю, что дед
На шубу может быть надет!

Отвечает Есения Павлоцки, лингвист-морфолог, эксперт института филологии, массовой информации и психологии Новосибирского государственного педагогического университета.

Носители языка сделали из неверного употребления этих слов такую проблему, что сложно поверить в чью-то неосведомленность насчет различий одеть и надеть . И все же норма употребления этих слов остается актуальным и частотным запросом в поисковых системах.

Одеть и надеть , безусловно, не варианты нормы, а два разных слова с разными лексическими значениями. По крайней мере, пока.

Одеть кого, что , значит облечь кого-либо в какую-либо одежду. Одеть ребёнка.

Надеть что , значит натянуть, надвинуть (одежду, обувь, чехол), покрывая, облекая что-нибудь во что-нибудь. Надеть костюм, наушники.

Как еще определить различия: слово одеть сочетается с одушевленными существительными, а надеть с неодушевленными. Нужно только не забыть про то, что помимо актуального сознания у нас есть еще и древнее сознание, которое, как и инстинкты, дремлет, но всегда где-то рядом. Поэтому антропоморфные, похожие на человека объекты наш язык тоже считает одушевленными. Так что куклу и манекен мы тоже одеваем, хотя вообще по той же причине можем одеть и менее похожие на человека объекты, которые язык «путает» с живыми: мертвеца, устрицу, микроба.

Еще слова одеть и надеть вступают в разные системные отношения: антонимы надеть — снять противопоставлены антонимам одеть — раздеть.

Но если всё настолько стройно и очевидно, почему носители языка постоянно путают эти слова в потоке речи, даже если знают всё о различиях этих паронимов?

Дело в том, что язык одновременно стремится как к накоплению ресурсов, так и очищению системы от лишнего. Языку как живой системе свойственно «челночное движение» по основе — вверх и вниз. Он берет нужные ресурсы, сортирует их и избавляется от того, что не прижилось, не пригодилось или износилось. Так он постоянно обновляется, в то же время сохраняя стройность и системность.

Бывает так, что система дробится и усложняется на определенных участках для нужд языка, а бывает, что такое дробление себя изживает. В лексике результатом этого процесса может стать генерализация: одно слово покрывает все прочие слова с другими значениями или оттенками значений. Например, сегодня система воспринимает слова одеть и надеть как утратившую смысл дробность. Сейчас слово одеть поглощает слова надеть и обуть . Когда это поглощение завершится, у слова одеть как у более сильного появятся три значения, когда-то принадлежавшие разным словам. Явления действительности никуда не денутся, но язык сэкономит ресурсы, и это нормально.

Сейчас мы видим, как этот процесс себя проявляет: в речи носителей языка возникают сбои. Люди, знающие разницу между одеть и надеть , говорят примерно так: «Сейчас я одену… ой, надену куртку» . Это не значит, что они недостаточно грамотны — просто одно слово поглощает другое слово и его значение.

Итак, сегодня паронимы одеть и надеть строго различаются по значению, но очень скоро наложение значений этих слов может стать нормой.