Пенаты значение. Родные пенаты - это что? Значение слова "пенаты"

  • 24.09.2019

ПЕНАТЫ

ПЕНАТЫ

(лат. от penus - съестные припасы). Римские домашние боги-хранители как отдельных семейств, так и государства.

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Чудинов А.Н. , 1910 .

ПЕНАТЫ

лат. Penates , от penitus , внутри. Римские домашние боги-покровители; им приписывалось благотворное влияние на внутреннюю жизнь и хозяйство.

Объяснение 25000 иностранных слов, вошедших в употребление в русский язык, с означением их корней.- Михельсон А.Д. , 1865 .

ПЕНАТЫ

у древних римл. семейные боги, представляли души умерших предков; им приносились жертвы, они почитались хранителями семей и хозяйства. Теперь употребл. в переносн. смысле; возвратиться к родным пенатам - образное выражение, значить - вернуться домой.

Полный словарь иностранных слов, вошедших в употребление в русском языке.- Попов М. , 1907 .

ЛАРЫ И ПЕНАТЫ

у римлян души умерш. предков, чтимые как боги-покровители своих домов, семейств и хозяйства. Изображения их хранились кажд. семьей в особ. божнице близ очага, где им приносились жертвы.

Словарь иностранных слов, вошедших в состав русского языка.- Павленков Ф. , 1907 .

Пена́ты

(лат. penates)

1) по верованиям древних римлян - боги-хранители; почитались п., опекавшие благополучие всего государства, а также охранители семьи и домашнего очага;

2) родной дом, домашний очаг.

Новый словарь иностранных слов.- by EdwART, , 2009 .

Пенаты

[лат. Penates ] – y древних римлян – боги, покровители домашнего очага; * родные пенаты – родной дом, домашний очаг

Большой словарь иностранных слов.- Издательство «ИДДК» , 2007 .

Пенаты

ов, ед. неупотр. , м. (лат. Penates).
1. одуш. , с прописной буквы. В древнеримской мифологии: боги-хранители, опекавшие благополучие семьи и домашнего очага, всего государства.
2. перен. , устар. и шутл. Родной дом, домашний очаг. Вернуться к своим пенатам .

Толковый словарь иностранных слов Л. П. Крысина.- М: Русский язык , 1998 .


Синонимы :

Смотреть что такое "ПЕНАТЫ" в других словарях:

    - (Penates). Древнелатинские божества, покровители дома и государства. Их изображения помещались в той части дома, которая считалась средоточием семьи, близ очага, в котором постоянно горел огонь. К Пенатам относили все божества,… … Энциклопедия мифологии

    Из древнеримской мифологии. Пенаты боги, которые наряду с другими божествами (ларами) являются покровителями домашнего очага, дома. Своим пенатам возвращенный, Владимир Ленский посетил Соседа памятник смиренный. (А.С. Пушкин. Евгений Онегин, 2,… … Словарь крылатых слов и выражений

    Дух, покровитель, пепелище, дом, родной кров, семейный очаг, родное пепелище, родной очаг, домашний очаг, хранитель, очаг, кров Словарь русских синонимов. пенаты см. дом 2 Словарь синонимов русского языка. Практический справочник. М.: Русский… … Словарь синонимов

    пенаты - Пенаты. Фрагмент рельефа Алтаря мира: Эней приносит жертвы в святилище пенатов. 13 9 до н.э. Рим. Пенаты. Фрагмент рельефа Алтаря мира: Эней приносит жертвы в святилище пенатов. 13 9 до н.э. Рим. пенаты в мифах древних римлян боги хранители,… … Энциклопедический словарь «Всемирная история»

    ПЕНАТЫ, пенатов, ед. нет (книжн. поэт. устар.). Родной дом, домашний очаг, символизируемый в образе древнеримских богов покровителей домашнего очага. «Отечески пенаты, о пестуны мои!» Батюшков. «К диффаматору ворвались в квартиру, и он, в виду… … Толковый словарь Ушакова

    Пенаты - Пенаты. Фрагмент рельефа Алтаря мира: Эней приносит жертвы в святилище пенатов. 13 9 до н.э. Рим. ПЕНАТЫ, в римской мифологии боги хранители, покровители домашнего очага, семьи, затем всего римского народа. В переносном смысле домашний очаг,… … Иллюстрированный энциклопедический словарь

    В мифах древних римлян боги хранители, покровители домашнего очага, семьи, дома, запасов продовольствия. Как и лары, с которыми пенатов иногда отождествляли, они были символом родного дома. Пенаты римского народа считались одной из главных… … Исторический словарь

    Домашніе боги. Ср. Къ диффаматору ворвались въ квартиру, и онъ, въ виду домашнихъ пенатовъ, подвергнутъ былъ исправительному наказанію... Салтыковъ. Мелочи жизни. Читатель. 3. Ср. Я оживалъ, когда одѣтъ халатомъ, Мирился вновь съ покинутымъ… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

    У римлян боги хранители, покровители домашнего очага, семьи, затем всего римского народа. В переносном смысле домашний очаг, родной дом (вернуться к своим пенатам) …

    Музей усадьба художника И. Е. Репина в пос. Репино (б. Куоккала), близ Санкт Петербурга. В Пенатах, где Репин жил в 1899 1930, дом, парк с могилой художника, парковые постройки. Музей открыт в 1940 (сгорел в 1944), восстановлен и вновь открыт в… … Большой Энциклопедический словарь

Книги

  • Пенаты. Музей-усадьба И. Е. Репина , Е. Г. Левенфиш. "Пенаты" - первый музей, связанный с жизнью Репина, национальный памятник нашего народа - подобно Пушкинскому заповеднику, Ясной Поляне Л. Н. Толстого, домам-музеям А. П. Чехова в Ялте и П.…

Ов, мн. устар. Родной дом, домашний очаг. Вернуться к родным пенатам. □ Сипягин раза два с достоинством повертел головою, как бы осматривая свои пенаты. Тургенев, Новь. [От лат. Penates - боги домашнего очага] Малый академический словарь

  • Пенаты - (Penates) - y древних римлян боги домашнего продовольствия или кладовой (penus = съестные припасы). Они почитались у очага и близко стояли к культу Весты. Поскольку Веста была олицетворением духовного семейного начала, постольку... Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона
  • пенаты - орф. пенаты, -ов Орфографический словарь Лопатина
  • ПЕНАТЫ - (penates) - семейные культы (гении) в Др. Риме. См. Древнеримская мифология и религия. Советская историческая энциклопедия
  • пенаты - ПЕНАТЫ -ов; мн. [от лат. Penates - боги домашнего очага] Шутл. Родной дом, домашний очаг. Вернуться к родным пенатам. Толковый словарь Кузнецова
  • Пенаты - I Пена́ты у древних римлян боги - хранители и покровители домашнего очага, а затем и всего римского народа. Каждая семья имела обычно двух П., их изображения помещались около очага. Государственным культом... Большая советская энциклопедия
  • пенаты - 1. пенаты мн. Домашний очаг, родной дом. 2. Пенаты мн. Боги - хранители домашнего очага, покоя (в древнеримской мифологии). Толковый словарь Ефремовой
  • пенаты - сущ., кол-во синонимов: 13 бог 375 дом 111 домашний очаг 5 дух 136 кров 12 очаг 19 пепелище 10 покровитель 40 родное пепелище 4 родной кров 6 родной очаг 6 семейный очаг 4 хранитель 18 Словарь синонимов русского языка
  • пенаты - Пенаты, пенатов, пенатам, пенаты, пенатами, пенатах Грамматический словарь Зализняка
  • Пенаты - У римлян боги-хранители, покровители домашнего очага, семьи, затем всего римского народа. Перен. – домашний очаг, родной дом. Словарь по культурологии
  • пенаты - [лат. Penates] – y древних римлян – боги, покровители домашнего очага; * родные пенаты – родной дом, домашний очаг Большой словарь иностранных слов
  • пенаты - ПЕНАТЫ, ов (устар. и шутл.). Родной дом, родной кров [от имени пенатов древнеримских богов, покровителей домашнего очага]. Вернуться к родным (своим) пенатам. Покинуть родные п. Отеческие п. Толковый словарь Ожегова
  • ПЕНАТЫ - (Penates, от penus, penetralia - внутренняя, потайная часть жилища, храма) в римской мифологии божества-хранители. П. - фамильные или «отеческие» хранители дома и прежде всего запасов продовольствия; впоследствии... Мифологическая энциклопедия
  • пенаты - пена́ты мн. "домашние божества", поэт. (Жуковский). Через нем. Реnаtеn или франц. рénаtеs (мн.) из лат. реnātеs. Этимологический словарь Макса Фасмера
  • ПЕНАТЫ - ПЕНАТЫ - у римлян боги-хранители, покровители домашнего очага, семьи, затем всего римского народа. В переносном смысле - домашний очаг, родной дом ("вернуться к своим пенатам"). "ПЕНАТЫ" - музей-усадьба художника И. Е. Репина в пос. Репино (б. Большой энциклопедический словарь
  • Значение слова Пенаты по Ефремовой:
    Пенаты - Домашний очаг, родной дом.

    Значение слова Пенаты по Ожегову:
    Пенаты - Родной дом, родной кров [от имени пенатов - древнеримских богов, покровителей д омашнего очага]

    Пенаты в Энциклопедическом словаре:
    Пенаты - у римлян боги-хранители, покровители домашнего очага, семьи,затем всего римского народа. В переносном смысле - домашний очаг, роднойдом (""вернуться к своим пенатам"").

    Музей-усадьба художника И. Е. Репина в пос. Репино (б.Куоккала), близ Санкт-Петербурга. В ""Пенатах"", где Репин жил в 1899-1930,дом, парк с могилой художника, парковые постройки. Музей открыт в 1940(сгорел в 1944), восстановлен и вновь открыт в 1962.

    Значение слова Пенаты по словарю Ушакова:
    ПЕНАТЫ
    пенатов, ед. нет (книжн. поэт. устар.). Родной дом, домашний очаг, символизируемый в образе древнеримских богов покровителей домашнего очага. Отечески пенаты, о пестуны мои! Батюшков. К диффаматору ворвались в квартиру, и он, в виду домашних пенатов, подвергнут был исправительному наказанию. Салтыков-Щедрин. Сипягин раза два с достоинством повертел головой, как бы осматривая свои пенаты. Тургенев. вернуться к пенатам или к своим пенатам (вернуться домой). Своим пенатам возвращенный, Владимир Ленский посетил соседа памятник смиренный. Пушкин. (От латин. мн. ч. Penates - домашние боги, отчий дом.)

    Значение слова Пенаты по словарю Брокгауза и Ефрона:
    Пенаты (Penates) - y древних римлян боги домашнего продовольствия или кладовой (penus = съестные припасы). Они почитались у очага и близко стояли к культу Весты. Поскольку Веста была олицетворением духовного семейного начала, постольку П. олицетворяли собой материальную сторону семейной жизни. Они заботились о насущном хлебе для семьи, о том, чтобы домашний очаг доставлял семье обильную пищу, и потому тесно были связаны с семьей и почитались как dei Penates (лары не имели названия dei). Свои заботы о семье они разделяли с ларами (см.): участвовали во всех домашних огорчениях, радостях, несчастьях, покровительствовали всей семье и каждому ее члену в отдельности, особенно охраняли семейное спокойствие и довольство. Как боги питания, они почитались начатками пищи перед каждым приемом ее; перед их изображениями ставили солонки и тарелочки с небольшими дозами кушаний. Домашние П. (Penates familiares, privati, minores) сохраняли свое значение до последних времен язычества и даже перешли в область христианских религиозных представлений. Кроме частных П., были еще общественные (Penates publici, maiores), представители общественного благополучия, также стоявшие в связи с культом Весты. Каждый город имел свою Весту и своих П., не только у латинян, но вообще у всех италиков. Равным образом были П. у целых союзов: так, П. латинского союза имели святилище в городе Лавинии, куда сходились на поклонение им жители всех союзных городов. Каждый год консулы, преторы, диктаторы до вступления в должность и по сложении ее приносили здесь жертву перед изображениями П.; сюда приходили также для принесения жертв жрецы и военные начальники, отправлявшиеся в провинции. По преданию, П. Лавинии - те самые, которые были унесены Энеем из Трои. Храм П. существовал и в Риме; первое упоминание о нем относится к 167 г. до Р. Х. Колонии зажигали огонь своего общественного очага у очага своей метрополии и переносили с собой на новое поселение старых Пенатов. П. были чисто римскими божествами; на это указывает их отвлеченно-символический, безличный характер. Хотя у греков был культ гестий, соответствовавший культу Весты, но греческая мифология не создала божеств, подобных П. У греков были боги-покровители семьи, города, племени, но это были герои или личные боги, имевшие определенную физиономию. Число П. (как и ларов) на каждом очаге было два; они изображались в виде сидящих юношей с копьями в руках. Ср. Jer. M ü ller, "De diis Romanorum Laribus et Penatibus" (1811); Jaekel, "De diis domesticis priscorum Italorum" (Берлин, 1830); Klausen, "Aeneas und die Penaten"; Hertzberg, "De diis Romanorum patriis sive de Larum atque Penatium religione et cultu" (Галле, 1840). Н. О.

    Определение слова «Пенаты» по БСЭ:
    Пенаты - у древних римлян боги - хранители и покровители домашнего очага, а затем и всего римского народа. Каждая семья имела обычно двух П., их изображения помещались около очага. Государственным культом П. ведал верховный жрец, приносивший им жертвы в храме Весты. В переносном смысле П.- домашний очаг, родной дом (отсюда выражение «вернуться к своим пенатам»).

    «Пенаты»,
    музей-усадьба И. Е. Репина в поселке Репино (бывший Куоккала), вблизи Ленинграда. Филиал Ленинградского научно-исследовательского. музея АХ СССР. В «П.» художник жил в 1899-1930; здесь бывали М. Горький, В. Г. Короленко, А. И. Куприн, В. В. Маяковский, В. В. Стасов, К. И. Чуковский и др. Музей
    «П.» (открыт в 1940; сгорел в 1944; после Великой Отечественной войны 1941-45 восстановлен и заново открыт в 1962) включает в себя дом художника, парковые сооружения (с 1900) и парк, где находится могила И. Е. Репина. В экспозиции «П.»
    материалы о жизни и творчестве Репина, более 100 его произведений, а также работы Б. М. Кустодиева, Ф. А. Малявина и др.
    Лит.: «Пенаты». Музей-усадьба Репина. [Путеводитель. Текст Е. Г. Левенфиш, Л., 1973].

    (Penates Publici Populi Romani ). Каждая семья имела обычно двух Пенатов, изображения которых, изготовленные из дерева, глины или камня, хранились в закрытом шкафчике возле очага, где собирались все члены семьи .

    Государственным культом Пенатов - как представителей общественного благополучия - ведал верховный жрец , приносивший им жертвы в храме Весты . Оба культа были взаимосвязаны; не только у латинов , но вообще у всех италиков каждый город имел свою Весту и своих Пенатов. В Элее находился храм Пенатов, по легенде, привезённых Энеем из Трои ; его украшали статуи двух юношей с копьями .

    Считается, что слово penates происходит от penus (кладовой), где хранились съестные припасы. Цицерон писал, что оно «произведено либо от penus - ведь так называют все, чем питаются люди, либо от того, что они обитают внутри (penitus ), и по этой причине поэты называют их также Penetrales (Проникающие)» . Фест указывал, что слово penus обозначает «скрытое место в храме Весты, окружённое занавесями» . Различные мнения римских авторов о Пенатах приводятся в труде «Против язычников» Арнобия и в «Сатурналиях» Макробия . Некоторые из них предполагали, что «Пенаты являются теми богами, благодаря которым мы можем дышать, благодаря которым мы имеем тело, благодаря которым мы обладаем разумной душой».

    В значении «вернуться домой, к домашнему очагу, родному дому» используется выражение «вернуться к своим пенатам». Ошибочно употреблять выражение «вернуться в пенаты».

    См. также

    Напишите отзыв о статье "Пенаты"

    Примечания

    Отрывок, характеризующий Пенаты

    Он сел верхом и поехал к Семеновскому.
    В медленно расходившемся пороховом дыме по всему тому пространству, по которому ехал Наполеон, – в лужах крови лежали лошади и люди, поодиночке и кучами. Подобного ужаса, такого количества убитых на таком малом пространстве никогда не видал еще и Наполеон, и никто из его генералов. Гул орудий, не перестававший десять часов сряду и измучивший ухо, придавал особенную значительность зрелищу (как музыка при живых картинах). Наполеон выехал на высоту Семеновского и сквозь дым увидал ряды людей в мундирах цветов, непривычных для его глаз. Это были русские.
    Русские плотными рядами стояли позади Семеновского и кургана, и их орудия не переставая гудели и дымили по их линии. Сражения уже не было. Было продолжавшееся убийство, которое ни к чему не могло повести ни русских, ни французов. Наполеон остановил лошадь и впал опять в ту задумчивость, из которой вывел его Бертье; он не мог остановить того дела, которое делалось перед ним и вокруг него и которое считалось руководимым им и зависящим от него, и дело это ему в первый раз, вследствие неуспеха, представлялось ненужным и ужасным.
    Один из генералов, подъехавших к Наполеону, позволил себе предложить ему ввести в дело старую гвардию. Ней и Бертье, стоявшие подле Наполеона, переглянулись между собой и презрительно улыбнулись на бессмысленное предложение этого генерала.
    Наполеон опустил голову и долго молчал.
    – A huit cent lieux de France je ne ferai pas demolir ma garde, [За три тысячи двести верст от Франции я не могу дать разгромить свою гвардию.] – сказал он и, повернув лошадь, поехал назад, к Шевардину.

    Кутузов сидел, понурив седую голову и опустившись тяжелым телом, на покрытой ковром лавке, на том самом месте, на котором утром его видел Пьер. Он не делал никаких распоряжении, а только соглашался или не соглашался на то, что предлагали ему.
    «Да, да, сделайте это, – отвечал он на различные предложения. – Да, да, съезди, голубчик, посмотри, – обращался он то к тому, то к другому из приближенных; или: – Нет, не надо, лучше подождем», – говорил он. Он выслушивал привозимые ему донесения, отдавал приказания, когда это требовалось подчиненным; но, выслушивая донесения, он, казалось, не интересовался смыслом слов того, что ему говорили, а что то другое в выражении лиц, в тоне речи доносивших интересовало его. Долголетним военным опытом он знал и старческим умом понимал, что руководить сотнями тысяч человек, борющихся с смертью, нельзя одному человеку, и знал, что решают участь сраженья не распоряжения главнокомандующего, не место, на котором стоят войска, не количество пушек и убитых людей, а та неуловимая сила, называемая духом войска, и он следил за этой силой и руководил ею, насколько это было в его власти.

    Посмотрите ролик и попробуйте отгадать, какая ошибка была допущена в каждом из новостных текстов. Самые внимательные зрители заметят двойную ошибку.

    Те, кто внимательно следит за нашими статьями, наверняка помнят эту речевую ошибку.

    ПОЛНОЕ ФИАСКО. Это плеоназм. В лексическом значении слова «фиаско» уже имеется исчерпывающая информация о том, что кто-то потерпел полную неудачу. Избыточность, «масло масляное» - вот что такое плеоназм.

    Сегодня мы подробно поговорим о фразеологизмах в русском языке и ошибках, связанных с их употреблением.

    ПОТЕРПЕТЬ ПОЛНОЕ ФИАСКО. Слово «полное» лишнее ещё и потому, что нормы русского языка не предусматривают изменений в составе фразеологических оборотов. Если мы добавляем новые слова, подбираем синонимы, изменяем грамматические формы внутри этих конструкций, мы сразу «садимся в лужу» и «получаем красную карточку». Нормы языка железно защищают эти необычные сочетания, которые без преувеличения можно считать речевыми (а не речными) жемчужинами. Фразеологизмы - это народная мудрость, застывшая в веках и при этом не утратившая актуальности в речевой практике разных поколений носителей языка, от молодёжи до пенсионеров.

    Фразеология - это относительно молодая наука. Изучает она те самые «крылатые выражения», идиомы. Научное название этих языковых единиц - фразеологизмы.

    Возникновение фразеологии в русской науке как лингвистической дисциплины связано с именем академика В. В. Виноградова. Именно с 40-х годов XX века отечественные учёные пытаются «разложить по полочкам» эти удивительные выражения. До сих пор существуют несколько различных классификаций русских фразеологизмов. Самая простая делит их на исконно русские и заимствованные. Приведём два наглядных примера.

    ФИЛЬКИНА ГРАМОТА

    По одной из легенд автором этого выражения является не кто иной, как сам Иван Грозный. И связан этот фразеологизм с его непростыми взаимоотношениями с митрополитом Московским и всея Руси (1566 – 1568 гг.) Филиппом (в миру Фёдор Степанович Колычёв).

    Митрополит Филипп открыто выступал против опричнины Ивана IV, не боялся демонстрировать свое отношение лично царю. Когда Иван Грозный предлагал Филиппу стать митрополитом, тот поставил условие - уничтожить опричнину. Н. М. Карамзин в «Истории государства Российского» описывает это так:

    «Повинуюся твоей воле; но умири же совесть мою: да не будет опричнины! да будет только единая Россия! ибо всякое разделенное Царство, по глаголу Всевышнего, запустеет. Не могу благословлять тебя искренно, видя скорбь отечества».

    Будучи митрополитом, Филипп пытался убедить царя отказаться от опричного террора. Сначала это были беседы наедине. 22 марта 1568 года митрополит Филипп отказался дать благословение Ивану IV после службы в Успенском соборе Кремля. 28 июля митрополит сделал замечание одному из опричников во время службы в Новодевичьем монастыре. Тот забыл снять головной убор во время крестного хода. Считают, что именно этот конфликт был последней каплей терпения Ивана Грозного. Вскоре начался суд над митрополитом - его обвиняли в колдовстве.

    8 ноября 1568 года прямо во время службы в храме Успения в Кремле опричник Фёдор Басманов объявил о лишении митрополита сана. Его переодели в монашескую рясу и отправили в Богоявленский монастырь. Вскоре Филипп был сослан в отдалённый Отроч Успенский монастырь в Твери, а Иван IV расправился с его родственниками. Историк Н. И. Костомаров сообщает, что царь, казнив племянника святителя, прислал ему его голову, зашитую в кожаный мешок, со словами: «Вот твой сродник, не помогли ему твои чары».

    Иван Грозный называл митрополита Филиппа презрительно - Филька. Опальный старец писал царю письма, в которых надеялся вразумить Ивана IV, уговаривал одуматься и распустить опричников. Но тот называл их «филькиными грамотами».

    ЖИТЬ НА ШИРОКУЮ НОГУ

    В русский язык эта фраза вошла как точный перевод с немецкого в 1841 году. Именно тогда «Литературная газета» опубликовала увлекательную статью о королевской мозоли и вычурной английской моде на обувь XII века.

    У короля Генриха II Плантагенета на большом пальце правой ноги образовался безобразный нарост, от которого он никак не мог избавиться. Наконец он велел придворному сапожнику сшить себе особые башмаки с острыми и длинными носами, сильно загнутыми кверху, чтобы как-то скрыть недостаток и получить возможность комфортно носить обувь.

    Конечно, новость о странной обуви короля моментально распространилась. Теперь буквально каждый стремился заказать у сапожника обувь с длинным носом. Причем каждый заказчик пытался обогнать другого по «носастости» своих башмаков. Узнав об этом, король издал указ:

    Для графов допускалось иметь носы обуви длиной два фута.
    Для баронов и рыцарей - в один фут.
    Для обычных граждан - не больше половины фута.
    (1 фут равен 30 сантиметрам)

    Благодаря уникальному указу, по длине носов теперь можно было определять степень зажиточности человека и его социальный статус. Про людей с достатком говорили: «Живёт на широкую ногу!» или «Живёт на большую ногу!»

    Это, конечно, легенда, но очень уж она правдоподобная.

    ЗАЧЕМ ЯЗЫКУ ЭТИ ЗАБЫТЫЕ ИСТОРИИ?

    «Толковый словарь живого великорусского языка» известного русского лексикографа и писателя В. И. Даля содержит более 900 фразеологических единиц. В современных словарях фразеологизмов их значительно больше. В XXI веке вы можете приобрести даже словари кухонных фразеологизмов, есть серьёзные энциклопедические словари библейских фразеологизмов, а в интернете можно наткнуться и на женские фразеологические словари.

    Сегодня мы не сможем рассказать даже о малой доле фразеологизмов, наша цель другая: не вдаваясь в тонкости научных классификаций, просто полюбоваться на это удивительное языковое явление и сделать акцент на том, почему употребление фразеологизмов не терпит речевого креатива и каламбуров.

    Первый очевидный признак фразеологизма - он не создается во время общения, а воспроизводится как уже готовая целостная единица. Если попытаться сравнить это с каким-то схожим явлением из другой сферы человеческой жизни, то на ум приходит археология. Фразеологизмы чем-то напоминают именно археологические ценности: древние окаменелости или редкие исторические артефакты. Когда-то, много лет назад, эти фразы из свободных словосочетаний превратились в языковые «окаменелости», то есть застыли и стали неделимыми.

    Уже в детстве при пополнении личного словарного запаса каждый ребенок рано или поздно кладёт в свою речевую копилку и фразеологизмы. С возрастом их появляется в речи всё больше, так накопление жизненного опыта конкретного человека пересекается с огромным пластом народной мудрости, застывшем именно в этих крылатых фразах.

    Конечно, фразеологизмы - это настоящая головная боль для иностранных студентов, изучающих наш язык. Вот один из примеров.

    Этимология, раздел науки о языке, изучающий происхождение не только слов, но и фразеологических оборотов, помогает нам буквально перенестись в прошлое и увидеть, как фразеологизм стал фразеологизмом.

    ЯПОНСКИЙ ГОРОДОВОЙ!

    Кто не знает этого выражения? А если растянуть первый слог, сделать после него паузу, то вообще получится эвфемизм, заменяющий собой хлёсткое ругательство. Легенда его возникновения любопытная и поучительная.

    А дело было в Японии, в городе Оцу. 29 апреля (11 мая) на цесаревича Николая, будущего царя Николая II (ему тогда было 23 года), напал полицейский Цуда Сандзо.

    Цесаревич возвращался в Киото после посещения озера Бива в сопровождении японского принца Арисугавы и греческого принца Георга. Николай перемещался в коляске, которую везли рикши.

    Вдруг один из японских полицейских неожиданно напал на цесаревича и ударил его несколько раз саблей. Николай успел выпрыгнуть из коляски, а нападающего быстро схватили. На все вопросы Сандзо Цуда отвечал односложно: «Я самурай!»

    Вот медицинское заключение после осмотра Николая Александровича с перечислением ран:

    затылочно-теменную рану линейной формы длиной 9 сантиметров с разошедшимися краями, проникающую через всю толщу кожи до кости и находящуюся в области правой теменной кости;
    лобно-теменную рану длиной 10 сантиметров выше первой на 6 сантиметров, идущую почти параллельно ей и проникающую через всю кожу до кости;
    поверхностную поперечную рану длиной около 4 миллиметров на правой ушной раковине;
    поверхностную поперечную рану длиной около 1 сантиметра на тыле кисти правой руки, между указательным и большим пальцами.
    Во время обработки лобно-теменной раны был извлечён осколок кости клиновидной формы длиной около двух с половиной сантиметров.

    Инцидент мог обернуться войной. Полицейскому грозила смертная казнь, но он был осужден на пожизненную каторгу и скончался через несколько месяцев после вынесения приговора в тюрьме.

    В деревне Канаяма, где родился нападавший, было запрещено называть детей именем Сандзо и фамилией Цуда. Родственники полицейского стали изгоями. Высказывались даже предложения о переименовании города Оцу, считалось, что он опозорен.

    Надеясь искупить вину за покушение своей кровью, молодая девушка Хатакэяма Юко совершила самоубийство, заколовшись перед зданием киотоской мэрии. Драматичная история. В память о случившемся в городе Оцу была возведена часовня, а около места нападения установлен монумент.

    Безусловно, эта история вызвала большой резонанс в России, так появился этот фразеологизм.