Отличие фонемных систем разных языков.

  • 12.10.2019

ПОНЯТИЕ ФОНЕМА.

Введение

То что нашу речь можно разделить на отдельные звуки, которые мы отличаем друг от друга, представляется само собой разумеещимся. Кажется совершенно очевидным, что все слышат разницу между гласными в словах дома – дума , или согласными в словах вес – весь, рак – лак и отличают налет от нальет просто по звучанию.

Однако, на самом деле выделение отдельных звуков в потоке речи вовсе не определяется только звучанием. Одно и то же звучание носителями разных языков оценивается с точки зрения звукового состава по-разному: корейцы не заметят отличия р от л , арабы о от у, для французов в словах вес и весь как разные звуки будут оценены гласные, а не конечные согласные; и носители очень многих языков не смогут услышать разницы между налет и нальет.

Следовательно, выделение отдельных звуков и оценка их как одинаковых или разных зависит от особенностей языкового строя.

Чтобы определить, сколько разных звуковых единиц используется в языке, необходимо решить две задачи: 1) разделить поток речи на отдельные звуки – минимальные звуковые отрезки; 2) определить, какие звуки нужно рассматривать как одинаковые, а какие различать.

Языковые механизмы, обеспечивающие такое линейное членение и отождествление сегментов речевой цепи, впервые показал Л. В. Щерба в 1912 г.

Лев Владимирович Щерба был основателем Ленинградской Фонологической школы, стоял у истоков образования такой науки как фонология . Вопросы фонетики интересовали Л.В. Щербу на протяжении всей его научной деятельности. Наиболее значительными работами Щербы по фонетике (дореволюционный период) были "Субъективный и объективный метод в фонетике" (1909) и "Русские гласные в качественном и количественном отношении" (1912). Л.В. Щерба поддерживал мысль Бодуэна де Куртенэ о существовании в языке таких фонетических единиц, которые не совпадают с акустическими или физиологическими единицами. Эти единицы, по мнению Щербы, являются результатом психической деятельности. Придерживаясь на ранних этапах своей деятельности психического объяснения сущности фонетических единиц, Щерба и задачу фонетики как науки видит в исследовании звуковых представлений речи. Но в отличие от Б.де Куртенэ Щерба привносит смысловой момент в определение фонемы. Он определяет фонему как кратчайшее общее фонетическое представление данного языка, способное ассоциироваться со смысловыми представлениями и дифференцировать слова, причем фонема может выделяться в речи без искажения фонетического состава слова.

Основой лингвистического мировоззрения Щербы в дореволюционный период был субъективный психологизм. Он считал язык психическим явлением, одним из продуктов деятельности нашей психики. Единственным фонетическим методом он признавал субъективный метод, поскольку мы всегда должны обращаться к сознанию говорящего на данном языке индивида. Позднее, уже в советское время, Щерба стал все больше склоняться к материалистической философии языка, к диалектическому материализму. Это проявилось и в трактовке фонемы, которую в 1937 году Щерба рассматривал как диалектическое единство общего и частного. В этот период он понимал фонему как звуковой тип, способный дифференцировать слова и их формы. Оттенок фонемы - как реально произносимые различные звуки, являющиеся тем частным, в котором реализуется фонема. Именно Л. В. Щерба объединил исследования своих предшественников, структурировал знания о таком языковом феномене как фонема и стал основопологателем фонемного анализа.

Фонемный анализ

Функции фонемы

Звуковая материя формируется и используется каждым языком по-особому, в соответствии с правилами его фонологической системы, включающей в себя подсистему сегментных средств и подсистему суперсегментных (просодических) средств.

Минимальными (кратчайшими в линейном плане) структурно-функциональными звуковыми единицами в большинстве языков являются фонемы. Они сами по себе не обладают значениями, но потенциально связаны со смыслом как элементы единой знаковой системы. В сочетании друг с другом и нередко по отдельности они образуют экспоненты слов и морфем и обеспечивают опознавание (идентификацию) и различение (дифференциацию) языковых знаков как значимых единиц.
Так, благодаря разному составу фонем, а именно употреблению разных фонем в одной и той же позиции, в экспонентах русских слов род /rot/ и рад /rat/ оказываются возможными опознание каждого из этих слов и их различение между собой. Точно также различные фонемы появляются в тождественных позициях, различая экспоненты, а тем самым и в целом:

  • английские слова but /bVt/ ‘но’ и boot /bu:t/ ‘ботинок, башмак’,
  • немецкие слова liegen /li:g&n/ ‘лежать’ и legen /le:g&n/ ‘положить, класть’,
  • французские слова mais /mE/ ‘но’ и mes /me/ ‘мои’.

В большинстве случаев экспоненты слов оказываются многофонемными. Однофонемными экспонентами располагают, например, русские слова а /a/, и /i/, у /u/, в /v/, к /k/, морфемы -л /l/ в спа-л , -ть /t’/ в спа-ть , -ы /ы/ в стол-ы , -у /u/ в ид-у , в - /v/ во в-лез-ть , -а - /a/, -j - и -у /u/ в шаг-а-j-у (орфографически: шагаю ). По одной фонеме содержат

  • экспоненты английских слов o /@U/ ‘нуль’, А /eI/ ‘оценка “отлично” (в американской школе)’, e /i:/ ‘число е (в математике)’, I /aI/ ‘я’,
  • экспоненты немецких слов А /a:/ ‘ля (муз.)’, Е /е:/ ‘ми (муз.)’, o! /o:/ ‘о!, ах!’,
  • экспоненты французских слов а /a/ ‘имеет’, eau /o/ ‘вода’, ou /u/ ‘или’.

Однофонемными являются экспоненты многих морфем в этих языках.
Экспонент языкового знака не может состоять меньше чем из одной фонемы.

Фонемная сегментация

Звучащая речь представляет собой с точки зрения акустической и с точки зрения артикуляционной континуум, т.е. нечленимое целое. Языковые же единицы вообще и фонемы в частности имеют дискретную природу, т.е. они достаточно чётко отграничиваются друг от друга в синтагматическом и парадигматическом отношениях. Выделимость фонем в речи опирается не на акустические или артикуляторные признаки, а на признаки структурно-функциональные, т.е. собственно языковые. Фонемная сегментация задаётся самой языковой системой. Цепочке дискретных фонем в результате фонемной сегментации ставится в соответствие ряд звуков (фонов ).
Фон выступает индивидуальным, единичным представителем (репрезентантом) определённой фонемы в речи. Каждой фонеме соответствует бесконечное множество фонов.

В соответствии с морфологическим (семиотическим по своей природе) принципом, который сформулирован в школе Л.В. Щербы, границы между фонемами проходят там, где проходят границы между морфемами . Например, слог да в слове (словоформе) вод-а членится на две фонемы: /d/ и /a/, отражая наличие морфемного шва: вод-а. Точно так же устанавливается синтагматическая граница между фонемами /v/ и /a/ в словоформе трав-а, между /u/ и /p/ в словоформе у-пад-у .

Многократно повторяясь по отдельности, фонемы приобретают автономию в фонологической системе языка, так что и в экспоненте слова да , где нет морфемного членения, наличествует граница между фонемами /d/ и /a/.

С помощью морфологического критерия можно определить, имеем ли мы дело с долгими согласными, долгими гласными, дифтонгами как с едиными фонемами или как с сочетаниями фонем (монофонематическая и бифонематическая трактовка).
Так, в слове вводить , начинающемся фонетически долгим , выделяются две фонемы /v/, одна из которых является экспонентом морфемы в -, а другая является начальной в экспоненте корневой морфемы -вод -. Морфологический критерий даёт возможность доказать, что в русском языке отсутствуют дифтонги как единые фонемы, а в немецком и английском языках дифтонги монофонематичны.
О границах между фонемами могут сигнализировать также значащие чередования (например, чередования по аблауту в английских словоформах find ~ found ( ~ ]aU]), в немецких словоформах find-en ~ fand-en ([I] ~ [a]).
Таким образом, границы между фонемами возможны как на стыках слов и морфем, так и внутри морфем. Они не обязательно должны совпадать с границами слогов.
Иным оказывается положение в слоговых языках. В них слог, как правило, является неделимым экспонентом морфемы и/или слова. По своим функциям такой слог подобен фонеме. Поэтому о слоге в таких случаях говорят как о кратчайшей фонологической единице - силлабеме.

Фонологические оппозиции и дифференциальные признаки

Каждый язык фонемного (неслогового) строя насчитывает небольшое по количеству, закрытое множество фонем. Они могут осуществлять свою идентифицирующую и дифференцирующую функцию благодаря тому, что они различаются между собой, будучи противопоставленными парадигматически.

Парадигматические особенности фонем выявляются на основе фонологических оппозиций , т.е. таких противопоставлений между фонемами, которые различают не просто разные наборы фонем, но и использующие эти наборы в качестве своих экспонентов разные слова (и морфемы).

Впервые типология фонологических оппозиций была разработана Н.С. Трубецким.

В данной работе будут использованы следующие характеристики оппозиций:

  • по числу противопоставляемых членов:
    • оппозиции двухчленные (бинарные), например: /d/:/t/ - дом :том ;
    • трёхчленные (тернарные), например: /p/:/t/:/k/ - пот :тот :кот , и т.д.;
  • по числу дифференциальных признаков, служащих различению противопоставляемых фонем:
    • оппозиции однопризнаковые (например: /g/:/k/, противопоставленные по признаку звонкость:глухость (незвонкость) - год :кот ), и
    • многопризнаковые, например: /t/:/z/, противопоставленные по признакам звонкость:глухость и смычность:щелинность (несмычность) - тол :зол ;
  • по отношению к системе фонем:
    • оппозиции изолированные (например, нем. /l/:/r/ - lassen:Rassen, и
    • пропорциональные, например: рус. /l/:/r/ = /l"/:/r"/ - лов :ров = Лёв (< Лёва ):рёв .

Тесты на участие данной фонемы в фонологических оппозициях позволяют установить набор её симультанных дифференциальных признаков .
Так, для русской фонемы /d/ посредством оппозиционного анализа, т.е. сопоставлений /d/ с другими фонемами (/d/:/t/, /d/:/n/, /d/:/d"/, /d/:b/, /d/:/g/, /d/:/z/, фонологическое содержание /d/ предстаёт как набор признаков

Под фонемой в лингвистике понимается наименьшая смыслоразличительная единица речи . Вопрос о существовании каждой отдельной фонемы решается положительно, если она участвует в смысловом противопоставлении слов языка. Другими словами, данный звук является фонемой, если найдутся слова, различающиеся только этим звуком. Например, фонемы /м/ и /в/ существуют, поскольку существуют слова МОЛ и ВОЛ.

В русском языке насчитывается 42 фонемы. Каждая фонема обладает определенными акустическими свойствами, которые обусловлены артикуляторными особенностями ее образования.

Схематическое изображение артикуляторного аппарата человека дано на рис. 1.1. Различают активные и пассивные органы артикуляции.

К активным органам относятся:

– кончик, спинка, боковинки и тело языка,
– губы,
– нёбная занавеска,
– нижняя челюсть,
– голосовые связки.

К пассивным органам относятся:

– зубы,
– альвеолы,
– мягкое нёбо
– твёрдое нёбо,
– носовая полость,
– глотка и гортань.

Каждую фонему характеризует определенный "способ" и "место" ее образования. По способу образования русские фонемы делятся на две основные группы: гласные /у, о, а, э, ы, и/ и согласные (остальные 36 фонем). Образование гласных фонем характеризуется отсутствием преград в речевом тракте, в то время как при образовании согласных в ротовой полости обязательно присутствует полная или неполная смычка (щель), создаваемая языком или губами.

Согласные фонемы по способу образования делятся на группы сонорных, щелевых, взрывных и аффрикат.

Для группы сонорных согласных /м, м", н, н", л, л", р, р", й"/ характерно наличие относительно широкой щели. Эта щель образуется следующим образом:

– при опускании нёбной занавески у носовых сонорных /м, м", н, н"/,
– при опускании боковинок языка у боковых сонорных /л, л"/,
– между колеблющимся кончиком языка и альвеолами у дрожащих /р, р"/,
– между спинкой языка и твёрдым нёбом у плавной сонорной /й"/.

Рис. 1.1. Строение речеобразующего тракта

Группа щелевых согласных /в, в’, з, з", ж, ф, ф", с, с", ш, ш", х, х"/ характеризуется наличием достаточно узкой шумообразующей щели, возникающей при неполной смычке артикуляторных органов, Щелевые согласные делятся далее на звонкие /в, в’, з, з", ж/ и глухие /ф, ф", с, с", ш, ш", х, х"/ в зависимости от того, участвуют или не участвуют в их образовании голосовые связки.

Группа взрывных характеризуется наличием полной смычки в артикуляторном тракте с последующим ее резким открытием. Так же как и щелевые согласные, взрывные делятся на звонкие /б, б", д, д", г, г"/ и глухие /п, п", т, т", к, к"/.

И наконец, фонемы из группы глухих аффрикат /ц, ч’/ характеризуются тем, что в процессе их образования происходит смена фазы смычки на фазу шумообразующей щели.

Рассмотрим далее классификацию русских фонем по "месту" образования. Под "местом" образования в фонетике понимается положение сужений в артикуляторном тракте, определяющее его конфигурацию и, в конечном итоге, его резонансные свойства.

Место образования гласных фонем определяется положением тела языка (подъем высокий/низкий; продвижение вперед/назад) и степенью
сближения губ (огубление).

Место образования согласных фонем определяется положением в артикуляторном тракте смычки или щели, а также положением тела языка (мягкие или твердые согласные). Согласные фонемы по месту образования делятся на группы губных, зубных, альвеолярных и нёбных,
каждая из которых может включать твёрдые /м, н, л, р, в, з, ж, ф, с, ш, х, б, д, г, п, т, к, ц/ или мягкие /м’, н’, л’, р’, й’, в’, з’, ф’, с’, ш’, х’, б’, д’, г’, п’, т’, к’, ч’/ согласные.

К группе губных согласных относятся /м, м’, в, в’, ф, ф’, п, п’/. При этом губному месту образования соответствует контакт нижней губы с верхними зубами или с верхней губой.

К группе зубных относятся /н, л, з, с, д, т, ц, н’, л’, з’, с’, д’, т’/. При этом зубному месту образования соответствует контакт кончика языка с
верхними зубами.

К группе альвеолярных относятся /р, ж, ш, р’, ш’, ч’/. Альвеолярному месту образования соответствует контакт кончика языка
с альвеолами.

К группе нёбных относятся /х, г, к, х’, г’, к’, й’/. Нёбному месту образования соответствует контакт спинки языка с твердым нёбом.

Мягкие (палатальные) согласные соответствующего места образования характеризуются еще дополнительным подъёмом спинки языка к мягкому нёбу.

В таблице 1.1 представлены фонемы русского языка (в русской и латинской транскрипциях), представленные в координатах «место» -
«способ» образования, в соответствии с описанной выше их классификацией.

Для сравнения в таблице 1.2 в тех же координатах представлены фонемы русского языка (в верхних строках) и белорусского (в нижних строках), при этом для транскрипции используются буквы национальных алфавитов.

Отличительные особенности фонетических систем белорусского и русского языков заключаются в следующем.
В белорусском языке отсутствуют следующие фонемы:
– мягкие согласные Т, Д, Ш, Ч, Р;
– мягкая и твёрдая Г.

В белорусском языке имеется ряд специфических фонем,
отсутствующих в русском:
– плавная Ў;
– мягкая Ц и твёрдая Ч;
– мягкая аффриката Дз и твёрдая Дж;
– мягкая и твёрдая щелевая Гх.

Вычисляя степень сходства фонетических систем русского и белорусского языка как отношение количества одинаковых для двух языков фонем к общему количеству фонем (см. табл. 2.2), получим, что фонетические системы этих языков совпадают на 71%.

Таблица 1.1
Система фонем русского языка в координатах «место образования» -
«способ образования»

Таблица 1.2
Сравнительная таблица фонетических систем русского и белорусского
языков


Понятие Фонемы:

Чтобы определить, сколько разных звуковых единиц используется в языке, необходимо решить две задачи: 1) разделить поток речи на отдельные звуки – минимальные звуковые отрезки; 2) определить, какие звуки нужно рассматривать как одинаковые, а какие различать.

Языковые механизмы, обеспечивающие такое линейное членение и отождествление сегментов речевой цепи, впервые показал Л. В. Щерба в 1912

Ключевым понятием функциональной фонетики, или фонологии является понятие фонемы. Термином фонема в языкознании обозначается кратчайшая линейная единица звукового строя языка.

Из этих кратчайших звуковых единиц строятся единицы языка, наделенные значением. Следовательно, хотя фонемы как таковые единицами языка не являются, поскольку сами по себе они лишены значения, существование единиц языка - морфем, слов и их форм - принципиально невозможно без фонем, из которых строятся их означающие.

Фонемы не могут быть непосредственно отождествлены со слышимыми и произносимыми людьми в процессе речевого общения звуками. Фонемы представляют собой единицы звукового строя языка, тогда как слышимые и произносимые людьми конкретные звуки - это явления индивидуальной речи. В то же время реальностью, непосредственно данной человеку в восприятии, оказываются именно звуки. И эти слышимые и произносимые людьми в процессе речевого общения звуки представляют собой способ обнаружения и существования фонем. Фонемы как абстрактные единицы звукового строя языка самостоятельного бытия не имеют, а существуют лишь в звуках речи.

Вместе с тем, фонема состоит из ряда признаков, не существующих вне фонем, а встречающихся только в единстве фонемы, например признак звонкости, назальности и т.д. Признаки играют разную роль, их делят на:

  • дифференциальные (различительные) признаки - только по данному признаку какая-либо фонема отличается от другой, например глухость-звонкость (дом - том)
  • интегральные (неразличительные) признаки - эти признаки лишь "наполняют" состав фонемы, так как в языке нет другой фонемы, прямо и однозначно противопоставленной по этому признаку, например признак взрывности у русского <г>, т.к. в русском нет щелевого <γ>.

Функции фонемы:

1. Конститутивная функция, или тектоническая. В этой функции фонемы выступают как строительный материал, из которого создается звуковая оболочка языковых единиц, наделенных значением (морфем, слов и их форм, иных вышестоящих единиц языка.)

2. Различительная, или дистинктивная. Состоит, в свою очередь, в обеспечении различения отдельных морфем. Фонемы могут выступать как в словоразличительной функции, напр. кора - нора, или в форморазличительной, напр. рука - руке.

3. Перцептивная функция (опознавательная, т. е. функция восприятия); функция доведения зву­ков речи до восприятия: она дает возможность воспринимать и опознавать органом слуха звуки речи и их сочетания, способ­ствуя отождествлению одних и тех же слов и морфем

4. Делимитативная функция (ограничительная, т. е. способная отделять начала и концы морфем и слов). функция обозначения границы между двумя последовательными единицами (морфе­мами, словами). Звуковые элементы служат пограничными сиг­налами, например, сигналом наличия границы слова. В отличие от дистинктивной, не проявляется регулярно, однако о наличии ее свидетельству­ют существующие в каждом языке различные ограничения на сочетаемость тех или иных звуковых элементов в речевой цепи.

В большинстве случаев для выделения фонемы необходимо знание языка; соответственно, предполагается, что выделимость фонемы некоторым образом сопряжена со смыслом и со значением, хотя сама по себе она не является значащей единицей. В связи с этим Л. В. Щерба, к примеру, отмечал, что отдельные звуковые элементы приобретают определенную степень самостоятельности благодаря установлению смысловых ассоциаций того или иного рода. Кроме того, не в последнюю очередь выделимость фонемы обеспечивается также и фактом ее многократной повторяемости в тех или иных комбинациях с другими фонемами.

аспектом функционального изучения фонемы является дистрибуция. Под данным понятием подразумевается «совокупность всех тех позиций и окружений, в которых этот элемент встречается в данном языке - в противоположность всем тем позициям и окружениям, в которых он встретиться не может» (по определению Ю. С. Маслова).

Фонемные оппозиции:

Каждый язык фонемного (неслогового) строя насчитывает небольшое по количеству, закрытое множество фонем. Они могут осуществлять свою идентифицирующую и дифференцирующую функцию благодаря тому, что они различаются между собой, будучи противопоставленными парадигматически.

Парадигматические особенности фонем выявляются на базе фонологических оппозиций , т.е. таких противопоставлений между фонемами, которые различают не просто разные наборы фонем, но и использующие эти наборы в качестве своих экспоненᴛᴏʙ разные слова (и морфемы).

Впервые типология фонологических оппозиций была разработана Н.С. Трубецким.

Оппозиции бывают разных типов. Если фонемы различаются по одному признаку, то они называются коррелятами.

В данной работе будут использованы следующие характеристики оппозиций:

  • по числу противопоставляемых членов:
    • оппозиции двухчленные (бинарные, замкнутые), к примеру: /d/:/t/ - дом :том ;
    • трёхчленные (тернарные, незамкнутые), к примеру: /p/:/t/:/k/ - пот :тот :кот , и т.д.;
    • изолированные, например, в английском, немецком языках /r/:/l/. Их еще называют привативными , т. е. одна из фонем обладает признаком, которого лишена другая.
  • по числу дифференциальных признаков, служащих различению противопоставляемых фонем:
    • оппозиции однопризнаковые (к примеру: /g/:/k/, противопоставленные по признаку звонкость:глухость (незвонкость) - год :кот ), и
    • многопризнаковые, к примеру: /t/:/z/, противопоставленные по признакам звонкость:глухость и смычность:щелинность (несмычность) - тол :зол ;
  • по отношению к системе фонем:
    • оппозиции изолированные (к примеру, нем. /l/:/r/ - lassen:Rassen, и
    • пропорциональные, к примеру: рус. /l/:/r/ = /l"/:/r"/ - лов :ров = Лёв (< Лёва ):рёв .

Тесты на участие данной фонемы в фонологических оппозициях позволяют установить набор её симультанных дифференциальных признаков .
Так, для русской фонемы /d/ посредством оппозиционного анализа, т.е. сопоставлений /d/ с другими фонемами (/d/:/t/, /d/:/n/, /d/:/d"/, /d/:b/, /d/:/g/, /d/:/z/, фонологическое содержание /d/ предстаёт как набор признаков

  • звонкость (дом :том ),
  • рᴛᴏʙость (дам :нам ),
  • непалатализованность (дот :идёт ),
  • язычность (дал :бал ),
  • переднеязычность (дол :гол ),
  • смычность (дал :зал ).

Трубецкой классифицировал дифференциальные признаки, выделив три группы:

1. Привативные = когда наличие признака противопоставляется отсутствию признака, к примеру звонкость (работа голосовых связок при артикуляции) = это наличие признака, а глухость (голосовые связки не работают) = это отсутствие признака.

2. Градуальные, или ступенчатые , = в русской Ф. их почти нет
. В морфологии ступенчато различаются положительная, сравнительная и превосходная степень прилагательных (большой, больше, наибольший).

3. Эквиполентные , или равнозначные, признаки, когда один признак в одном члене противопоставления заменяется другим в другом члене. Так, у фонем к и д привативным является противопоставление по звонкости/глухости, а эквиполентным = по месту образования.

К этому можно добавить противопоставление всего класса согласных классу гласных (групповая оппозиция) и дополнить вышеприведённый перечень дифференциальным признаком согласность.

Вообще, многие оппозиции имеют групповой характер: так, классу смычных противопоставляются класс щелевых и класс дрожащих, классу переднеязычных противостоят классы среднеязычных и заднеязычных, классу непалатализованных класс палатализованных, классу неогублённых гласных класс огублённых (лабиализованных) и т.д. Подобные фонологические оппозиции (вслед за Н.С. Трубецким) квалифицируются как фонологические корреляции .

Чаще всего для противопоставления подбираются минимальные пары , т.е. разные слова, которые в звуковом отношении различаются минимально, лишь в одной позиции, к примеру: бар :пар; шар :жар.
Но если не находится минимальной пары, допускается противопоставление двух разных звуков, находящихся в тождественном фонетическом окружении, к примеру, противопоставление слов кот :ткёт вполне достаточно как свидетельство наличия в русском языке двух разных смычных глухих фонем: /k/ и /k"/.

Среди дифференциальных признаков русских фонем /ts/, /tS/, /g/ отсутствует признак звонкость, учитывая, что они не противопоставляются соответствующим звонким и в позиции перед звонкими выступают в виде комбинаторных звонких варианᴛᴏʙ , , [G]; к примеру: отец_бы , лечь_бы , лёг_бы.

Звуковые различия, которые не выявляются при противопоставлениях разных фонем, квалифицируются как нефонематические (избыточные). Они учитываются при описании фонем данного языка не на уровне системы (совокупности оппозиций), а на уровне нормы и на уровне узуса, а иногда и на уровне индивидуального речевого акта.

Число фонологических оппозиций (благодаря тому, что многие из них являются пропорциональными) и, соответственно, число дифференциальных признаков фонем меньше числа самих фонем. Фонологические оппозиции выступают как те отношения, которые упорядочивают инвентарь фонем, делая его системой. Иначе говоря, совокупность фонологических оппозиций и есть структура фонематической системы.

Н.С. Трубецкой и Р.О. Якобсон считали возможным к числу определений фонемы относить её квалификацию как "связки", "пучка" дифференциальных признаков. Р.О. Якобсон вообще склонен был считать фонологический дифференциальный признак (ДП), по Э. Бенвеʜᴎϲту меризм, элементарной единицей фонологической системы. Он предлагал универсальный список фонологических признаков (в акустических терминах), из которых строится та или иная фонема любого языка.

Щербовская школа исходит из того, что фонологические ДП выделяются при "расщеплении" фонем и, следовательно, вторичны по отношению к фонемам, являются не особыми элементами, а лишь чертами фонем. К тому же экспериментально-фонетические исследования в этой школе показали, что ДП представляют собой абстрактные, инвариантные черты, которые артикуляционно и акустически по-разному реализуются у фонем разных классов.

Оппозиционный анализ предоставляет возможность:

  • не только выявить фонологически существенные черты фонем,но и установить состав (инвентарь) фонем,
  • распределить эти фонемы по коррелятивным классам,
  • построить на этой основе модель фонематической системы данного языка и определить место в ней каждой данной фонемы. Это место характеризуется набором ДП данной фонемы. Такой набор остаётся неизменным, инвариантным при любых реализациях той или иной фонемы в речи.

16. Акустический, артикуляционный и функциональный аспекты фонемы .

в общем языкознании :

1) акустический (физический) аспект, при котором звук рассматривается как колебательные движения воздушной среды, вызванные органами речи; Акустика речи складывается из видов колебательных движений, тембра звука, его высоты, интенсивности и продолжительности звучания. В зависимости от характера колебательных движений звуки делятся на музыкальные (тоны) и немузыкальные (шумы). Тон возникает в результате непериодических (неритмических) колебаний звучащего тела, например, губ. Высота звука определяется числом колебаний голосовых связок. В речи высота голоса зависит от длины и натянутости голосовых связок.

Сила звука (интенсивность) определяется амплитудой колебания, что зависит от напора воздушной струи и величины поверхности звучащего тела.

Звук речи акустически сложен, так как содержит не только основные тоны, но и тоны резонаторные (резонанс в переводе с французского – «отзвук»). Их соотношение имеет огромное значение при определении основного качества звука – тембра. Тембр создаёт качественную характеристику звука. Тембр отличает один звук от другого, а также звуки одного лица от звуков другого.

2) артикуляционный (физиологический) аспект, при котором звук выступает как продукт работы произносительных органов человека (артикуляционного аппарата);

Работа органов речи, направленная на производство звуков, называется артикуляцией. Артикуляция складывается из трёх частей:

1. экскурсия – выход органов речи на работу по производству звуков;

2. выдержка – установка органов речи для данной артикуляции;

3. рекурсия – возвращение органов речи в первоначальное состояние.

Особенности в произношении звуков в том или ином языке составляют его артикуляционную базу. Артикуляционная база языка возникает в результате исторической эволюции произносительного аппарата каждого народа. Артикуляционные привычки сохраняются на протяжении ряда эпох.

При изучении иностранного языка артикуляционная база родного языка накладывает от печаток на произношение говорящего. Этим обусловлен акцент. Если говорящий хорошо осваивает артикуляционную базу иностранного языка, то он может говорить на этом языке чище, чем носитель языка.

Артикуляционные базы языков отличаются друг от друга различной активностью органов речи и различным соединением органов речи. Поэтому фонетические системы разных языков имеют свои национальные особенности.

У кавказских народов звуки « г, к, х » образуются не в ротовой полости, а в гортани и называются глубинно – гортанными.

Звук «р» во французском языке и «х» в немецком языке образуются дрожанием маленького язычка, то есть продолжением верхнего нёба, и называются увулярными.

В некоторых языках гласные и согласные противопоставляются по долготе и краткости. Так, в эстонском языке гласные и согласные имеют три ступени долготы: звуки краткие, долгие и сверхдолгие. В английском языке по долготе и краткости различаются гласные звуки. Это качество влияет нак смысл слова. Долгота и краткость звуков характерна для чешского, финского и якутского языков.

В ряде языков существуют особые носовые гласные. Они обозначаются отдельными буквами. Носовые гласные сохраняются в современном польском и французском языке.

Во многих языках мира существуют дифтонги. Это гласные со сложной артикуляцией. Они произносятся как единый звук речи. Один из таких гласных является основным, а другой – призвуком. Особое распространение дифтонги получили в английском языке.

3) функциональный (лингвистический ) аспект, где звук рассматривается как один из возможных вариантов реализации фонемы (звукового типа) в процессе функционирования выполняющий смыслоразличительную и строительную функцию.

С точки зрения языкознания функциональный аспект фонемы является наиболее существенным. Фонема исполняет две ключевые функции, которые характеризуются наличием тесной связи друг с другом:

· конститутивная функция состоит в предоставлении фонемного инвентаря, своеобразного строительного материала для конструирования морфем и иных вышестоящих единиц языка;

· дистинктивная функция состоит, в свою очередь, в обеспечении различения отдельных морфем.

Возможны случаи, когда фонема выполняет соответствующие функции самостоятельно, однако более распространенный вариант предусматривает их исполнение совместно с иными фонемами.

Актуальной проблемой в этом отношении является также и выделимость фонемы. Единственно лишь акустико-артикуляторных аспектов речи в этом отношении недостаточно, поскольку устная речь являет собой практически непрерывный звуковой поток, представляющий определенные сложности для сегментирования. В большинстве случаев для выделения фонемы необходимо знание языка; соответственно, предполагается, что выделимость фонемы некоторым образом сопряжена со смыслом и со значением, хотя сама по себе она не является значащей единицей. В связи с этим Л. В. Щерба, к примеру, отмечал, что отдельные звуковые элементы приобретают определенную степень самостоятельности благодаря установлению смысловых ассоциаций того или иного рода. Кроме того, не в последнюю очередь выделимость фонемы обеспечивается также и фактом ее многократной повторяемости в тех или иных комбинациях с другими фонемами.

Так как фонема, в сущности, является абстрактным и идеализированным языковым представлением, то в потоке речи она не всегда реализуется одним и тем же звучанием; напротив, существует ряд различных ее реализаций. Говоря проще, в рамках одной фонемы объединяется несколько физически разных звуков (причем этот процесс не определяется одной лишь их акустической или артикуляционной близостью). Каждую из отдельных реализаций фонемы называют ее вариантами, оттенками, или же аллофонемами (аллофонами). В связи с этим принято различать фонематическую и аллофонемную транскрипцию: в первой каждая фонема записывается одним и тем же знаком, какой бы ни была ее конкретная звуковая реализация, в то время как вторая передает разницу в звучании путем применения различных знаков. С точки зрения дистинктивной функции фонем звуковые различия обладают неодинаковой ценностью; некоторые из них определяются как фонологически существенные, или релевантные, иные - как фонологически несущественные, или иррелевантные.

Классификация вариантов проводится по нескольким основаниям и представлена ниже.

· Обязательные (в пределах произношения, считающегося для языка нормальным, обязательный аллофон не может быть заменен на какой-либо другой вариант той же фонемы)

· Основной (в качестве такового выбирается вариант, находящийся в изолированной позиции или в условиях наименьшей зависимости от окружения)

· Специфические (вариации основного, обусловленные конкретной позицией)

· Комбинаторные (изменения обусловлены воздействием соседних звуков)

· Позиционные (изменения обусловлены прочими артикуляторными модификациями в зависимости от позиции)

· Факультативные (в отличие от обязательного, замена на другой вариант той же фонемы возможна)

Как и собственно фонема, аллофоны представляют собой факт языка; в определенных фонетических условиях они регулярно повторяются у носителей языка, входят в состав нормы и подлежат описанию и усвоению. На уровне речи, соответственно, выделяются фоны - конкретные образцы звуков, отмеченные спецификой окружающей среды, речевого аппарата произносящего их индивида и так далее. Иными словами, фонема всегда выступает в одном из своих вариантов, а вариант, в свою очередь, манифестируется в фонах.

Кроме того, важным аспектом функционального изучения фонемы является дистрибуция. Под данным понятием подразумевается «совокупность всех тех позиций и окружений, в которых этот элемент встречается в данном языке - в противоположность всем тем позициям и окружениям, в которых он встретиться не может» (по определению Ю. С. Маслова). В частности, обязательные варианты фонем в соответствии с их дефиницией характеризуются отношениями непересекающейся, или, как ее еще называют, дополнительной дистрибуции. В свою очередь, для факультативных вариантов фонемы характерен тип дистрибуции, именуемый свободным варьированием.

То, что производит говорящий, образует артикуляционный комплекс; то, что улавливает и воспринимает слушающий, образует акустический комплекс.

Артикуляционный комплекс, говоримое, не похож физически на акустический комплекс, слышимое. Однако в акте речи эти два комплекса образуют единство, это две стороны одного и того же объекта. Действительно, произнесем ли мы слово дом или услышим его – это будет с точки зрения языка то же самое.

Отожествление говоримого и слышимого осуществляется в акте речи благодаря тому, что акт речи – двусторонен; типичной формой речи является диалог, когда говорящий через реплику делается слушающим, а слушающий – говорящим. Кроме того, каждый говорящий бессознательно проверяет себя слухом, а слушающий – артикуляцией[ 30 ]. Отожествление говоримого и слышимого обеспечивает правильность восприятия, без чего невозможно достигнуть и взаимопонимания говорящих.

При восприятии неизвестного языка артикуляционно–акустического единства не получается, а попытка воспроизведения артикуляции услышанного приводит к неверным артикуляциям, диктуемым навыками своего языка. Это явление хорошо описано в «Войне и мире» Л. Толстого, когда русский солдат Залетаев, услыхав песню, которую поет пленный француз Морель: «Vive Henri quatre, Vive, ce roi vaillant! Се diable a quatre…», воспроизводит ее как «Виварика. Виф серувару! Сидябляка!» и далее передает продолжение французской песни: «Qui eut le triple talent, De boire, de battre, et d"être un vert galant…» – как «Кью–ю–ю летриптала, де бу де ба и детравагала»[ 31 ].

Для правильного восприятия необходимо, чтобы оба собеседника владели теми же артикуляционно–акустическими навыками, т. е. навыками того же языка.

Но акт речи не исчерпывается восприятием, хотя без него и невозможен. Следующий этап – это понимание. Оно может быть достигнуто только в том случае, если и говорящий и слушающий связывают данное артикуляционно–акустическое единство с тем же значением; если же они связывают данное артикуляционно–акустическое единство, хотя бы и при правильном восприятии, с разными значениями, – взаимопонимания не получается; так, если встретятся русский и турок, и русский скажет табак,то турок легко «подгонит» русский артикуляционный комплекс табак под свой акустический комплекс tabak, но поймет его или как «блюдо», или как «лист бумаги», так как «табак» по–турецки tütün (ср. украинское тютюн).

Следовательно, и на этом втором этапе акта речи, как и на первом, необходимо, чтобы говорящий и слушающий принадлежали к коллективу, говорящему на одном и том же языке; тогда происходит новое отожествление несхожего: артикуляционно–акустической и смысловой стороны, образующих тоже единство.

Оставив в стороне первый этап акта речи и его слагаемые (о чем см. в гл. III – «Фонетика»), рассмотрим второе соотношение.

В языке всегда обязательно наличие двух сторон: внешней, материальной, связанной с артикуляционно–акустическим комплексом, и внутренней, нематериальной, связанной со смыслом. Первое является обозначающим и гарантирующим через знаки доведения речи до органа восприятия, без чего речевое общение немыслимо; второе – обозначаемым, содержанием, связанным с мышлением.

Система гласных фонем

Для русских гласных максимально независимой, сильной позицией является изолированная позиция и позиция под ударением. Однако под ударением гласная может оказаться в разном фонетическом окружении: в позиции абсолютного на- чала слова, в положении между твердыми согласными, после мягкого согласного перед твердым согласным и в позиции между мягкими согласными. Например:

Как показывают вышеприведенные данные, во всех позициях всегда высту-

пают четыре гласных – А, О, У, Е, что дает возможность считать их самостоя- тельными фонемами. Гласные же И и Ы являются взаимозаменяемыми и никогда не встречаются в одной позиции, поэтому многие лингвисты считают их одной фонемой /и/.

Мысль о том, что звук Ы не является самостоятельной фонемой, высказывал и И.А. Бодуэн де Куртенэ, который считал фонему /и/ изменяемой, т.е. такой, ко- торая в нашем представлении как бы раздваивается на два звукотипа И/Ы (к И[ы]ре, педи[ы]нститут, игра, но: сыграть). В древнерусском языке /ы/ была са- мостоятельной фонемой, исторически восходящей к /u:/, а не к /i/; её функцио- нальное ослабление связано с формированием ДП согласных твердость / мяг- кость, который вызвал ослабление дифференцирующей функции ДП ряд глас- ных. Большинство представителей МФШ объединяют И/Ы в одну фонему или признают её существование только в подсистеме заимствованных слов.

Сторонники признания самостоятельности фонемы /ы/ – СПФШ – находят,

хоть и ограниченный, но существующий в русском языке ряд слов, в которых зву-

ки И и Ы выступают в одной позиции: «операция Ы» / союз И; ыкать – икать; ыка- нье – иканье; а суффикс –ыня формирует новые слова от основы на мягкий со- гласный (гусь – гусыня, сударь – сударыня), Кроме того, в качестве доказатель- ства самостоятельности /ы/ используются заимствованные топонимы с началь- ным Ы: Ыйсон, Ындин, Ыныкчанский.

Выделение Ы целесообразно в практике преподавания РКИ, так как Ы не встречается во многих европейских языках и представляет сложность при усвое- нии артикуляционной базы русского языка. Таким образом, в зависимости от при- знания самостоятельности Ы, в современном русском языке выделяют шесть / пять гласных фонем – / а, о, е, у, и/ы /.

Традиционно в системе гласных фонем русского языка различительными,

дифференциальными признаками считались ряд, подъем и лабиализация глас- ных. Развитие у согласных ДП твердость/мягкость привело к ослаблению и утрате различительной способности ряда, который в современном русском языке явля- ется значимым только при различении фонем /и/ – /ы/. Для остальных фонем ряд является интегральным признаком. Подъем и лабиализация сохраняют свои дифференцирующие функции, так как могут образовывать одномерные (по одно- му признаку) оппозиции: /и/ – /у/, /е/ – /о/ – лабиализация (лик – люк, вес – вёз);

/е/ – /и/, /о/ – /у/, /а/ – /и/ – подъем (петь – пить, дол – дул, пять – пить). Гласный

/а/ включается в оппозицию только по подъему, лабиализация является для фо- немы /а/ интегральным признаком, так как в системе гласных фонем русского языка нет лабиализованной фонемы нижнего подъема.

Система согласных фонем

Для характеристики системы согласных фонем необходимо рассмотреть, сколько фонем встречается в максимально независимой, сильной по всем ДП признакам позиции. Такой позицией является позиция начала слова перед глас- ными непереднего ряда (например: бор – вор – гор – дол – жор – зол – кол – лом

– мор – нор – пол – ром – сор – тол – фон – хор – цок – шор; Бёрн – вёл – дёрн – зёрна – ёлка – лён – мёл – нёс – пёс – рёв – сёл – тётя – Фёдор – чёрт – щёк). Бесспорным для всех лингвистов является выделение в данной позиции 32 фо- нем, выделение ещё пяти согласных фонем является спорным и решается в разных фонологических школах с учетом различных аргументов.

Спорным является вопрос о фонемной сущности мягких заднеязычных со- гласных /к’, г’, х’ /. В древнерусском языке заднеязычные согласные вообще не могли смягчаться (хытрый, Кыев, гыбель), поэтому чередовались с мягкими со- гласными другого образования (лик – личина – лицо, берегу – бережёшь, тихо – тишина). В современном русском языке мягкие заднеязычные встречаются только перед гласными переднего ряда, где их мягкость может быть не фонологической, а фонетической, обусловленной передним рядом гласных: кит, кинуть, гибель, гибкий, химия, хитрый; кедр, кепка, генерал, гель, хек (сравн.: рука – руки – руке - рукой). Мягкие заднеязычные не встречаются в позиции перед гласными непе- реднего ряда (кя, гя, хя, кё, гё, хё, кю, гю, хю) и в конце слова, поэтому, по мнению части лингвистов, есть все основания считать мягкие заднеязычные согласные не самостоятельными фонемами, а вариантами, аллофонами твердых фонем /к, г, х/.

В любом учении о языках есть такое понятие, как фонема. Оно может показаться странным и непонятным человеку, далекому от лингвистики. На самом же деле это важнейший элемент в системе общей филологии.

Понятие фонемы

Разобраться с этим термином можно на примере абстрактных и конкретных понятий. С абстрактным определением фонема соотносится конкретный звук человеческой речи. Один и тот же человек в разной ситуации по-разному произносит одну и ту же фонему. Поэтому можно утверждать, что звуков неограниченное количество, в то время как их абстрактных образов - определенный конечный набор в каждом языке.

Исходя из всего этого, ученые определяют, что фонема - это мельчайшая смысловая единица речи, обобщающая конкретные звуки.

У нее есть форма выражения и форма значения. Выражается конкретными знаками (графемами) и Лексического значения фонема не имеет, но несет в себе грамматическое. Например, конь-коня - это разные формы слова, на что указывает фонема [а], выраженная при помощи буквы я.

История изучения

В конце 19-го века ученый Ф. де Сосюр впервые ввел этот термин в научный обиход. В то время он говорил, что фонема - это психический образ звука, указывая на его субъективность.

Немного позже Б. де Куртене наполнил это понятие новым смыслом. Он предположил, что фонемы могут быть элементарными единицами речи. Это предположение доказал Л.Щерба, указывая на функции

С того времени все лингвисты уже точно знают, что такое фонема и как ее выделять в системе конкретного языка. Ученые начали изучать так называемую фонетическую матрицу. Она состоит из определенного набора фонем, которые позволяют носителю языка различать чужие слова и создавать свои.

Если у людей не совпадают фонетические матрицы, они не могут общаться. Поэтому при изучении иностранных языков очень важно постоянно слушать его носителей. Это позволяет формировать в своем сознании адекватную для устного общения систему фонем.

Фонетика, фонология и орфоэпия

В лингвистике традиционно сложилось так, что на вопрос «Что такое фонема?» отвечают сразу три ее раздела. Главное задание фонетики - изучение системы абстрактных единиц речи конкретного языка, их взаимодействия и изменения под действием разных фонетических позиций.

В фонологии изучаются звуки, способы их образования и факторы, от которых они могут изменяться. Понятие фонемы здесь используется для соотнесения абстрактного и конкретного выявления одного и того факта действительности. Именно фонология помогает определить, от чего зависит образование в языке той или иной фонемы.

Орфоэпия - практическая наука. Она сопоставляет фонемы и звуки и следит за тем, чтобы они соответствовали друг другу. Несоответствие этих понятий чревато изменением всей в глобальном масштабе, и простого непонимания говорящими людьми друг друга в частности.

Орфоэпия разрабатывает ряд правил, как нужно произносить фонемы, чтобы получались те звуки, которые они обозначают. Как правило, они известны носителям языка на интуитивном уровне, но иногда случается так, что люди могут «съедать» звуки, стирая границы между фонемами.

Способ определения

Любая единица должна выделяться по определенным правилам. Признаки фонемы довольно просты: это минимальная единица речи, и она определяет значение слова, не неся в себе такого значения.

Минимальность фонемы можно доказать, разделив речевой поток на самые мелкие составляющие - звуки. Заменяя один звук на другой, получаем новые слова. Поскольку фонема является обобщенным значением звука, можно утверждать, что она является наименьшей

Касательно ее способности различать слова стоит обратиться к конкретным примерам. Нос и нож отличаются лишь одной согласной фонемой. Замена в конце кардинально меняет лексическое значение слова с части тела живого существа на кухонную принадлежность для нарезки продуктов.

Слова сидеть и седеть в речи имеют размытые границы фонем [и-е]. Поэтому точное лексическое значение слова можно определить либо в контексте, либо поставив слово в форму, где фонема окажется в сильной позиции и будет давать условия для четкого звука. Именно таким образом и проявляются дифференциальные признаки фонем в любом языке.

Функции

Ученые выделяют всего две функции фонемы. Одна существует для образования смысловой оболочки слова. Именно из постоянного набора фонем состоят одни и те же единицы, имеющие лексическое и грамматическое значение. Без этой постоянной системы не возможно функционирование ни одного языка в мире. Чем больше соответствие между фонемами и звуками, тем проще освоить иностранный язык. По этому принципу создавался Эсперанто, где выдержано полное тождество между этими понятиями.

Вторая функция - различительная. Что такое фонема в ее контексте, становится понятно на конкретных примерах. Лексическое значение темное время суток слова «ночь» кардинально меняется на «ребенок женского пола» (дочь) при замене всего лишь одной начальной фонемы.

Грамматические связи отлично видны на примере окончаний рука (единственное число) - руки (множественное число).

Таким образом, все фонемы имеют огромное значение для строения минимальных смысловых единиц языка и их дифференциации.

Виды фонем

Фонемы любого языка делятся по нескольким критериям. За участием шума и голоса выделяют гласные и согласные. Для гласных характерно иногда попадать под ударение, когда поток выдыхаемого воздуха находится в наивысшей точке артикуляции.

По уровню мягкости произношения согласные на палатализованные и непалатализованные. По способу образования выделяют африкативные и смычно-щелевые. По звонкости различают глухие и звонкие.

Согласные и гласные фонемы могут находиться как в сильной, так и в слабой позиции. От этого зависит простота их дифференциации.

Роль позиции в слове

Одна и та же фонема в слабой позиции может терять свою различительную функцию. Это зависит от того, что на нее начинают влиять стоящие рядом минимальные единицы речи. Механизм этого процесса довольно прост. Речевой аппарат человека в процессе произношения слова за доли секунды должен перестраиваться под каждую конкретную фонему. Если в слове есть кардинально отличающиеся по какому-то признаку единицы или это абсолютный конец, то возможен вариант, когда аппарат речи подстроится не правильно и смажет четкость звучания фонемы в конкретном звуке.

Примером можно назвать слово «морковь», где конечный звук слышится как мягкий[ф], но в проверочном слове «моркови» слышно четкое [в].

Еще сложнее обстоят дела с гласными [и-е]. В слабой позиции они становятся похожими друг на друга, образуя среднюю по звучанию фонему. В таком случае бывает трудно определить, какое именно лексическое значение у слова. Это становится причиной речевых казусов. Таким образом, дифференциальные функции фонемы сильно зависят от ее сильной или слабой позиции в слове.

Соотношение фонема-звук-буква

В лингвистике сильно переплетаются понятия фонемы, звука и буквы. Все это потому, что они являются отображением одного и того же факта действительности. Самым первичным понятием в человека выступает звук. Еще доисторические люди издавали их, начиная образовывать некоторые зачатки языка.

Только после того, как человеческие существа научились общаться с помощью звуков, образовалось понятие фонем - некоторого воспроизводимого набора звуков, которое имеет определенное значение. Конечно, сам термин и понимание, что такое фонема, пришло к человечеству только в конце 19-го века.

Буквы же стали необходимыми, чтобы создавать графические обозначения звуков и слов. С развитием цивилизации люди научились отражать минимальную единицу речи с помощью написанных знаков. В то же время в иероглифической письменности до сих пор нет обозначения конкретных фонем. Но в алфавитной системе многих языков наблюдается поразительное соответствие между буквами и фонемами.