Урок-игра. Устное народное творчество

  • 29.08.2019

Устное народное творчество представляет собой обширный пласт русской культуры, формировавшийся на протяжении многих столетий. В произведениях русского фольклора отражаются многие чувства народа и его переживания, история, серьезные раздумья о смысле жизни, юмор, веселье и многое другое. Большинство произведений устного народного творчества существуют в стихотворной форме, которая позволяла их хорошо запоминать и передавать из поколения в поколение в устной форме.

К малым жанрам фольклора относятся небольшие по объему произведения: частушки, потешки, прибаутки, пословицы, загадки, колыбельные песни, небылицы, скороговорки. Иногда их относят к детскому фольклорному творчеству, потому, что знакомство человека в давние времена с этими произведениями происходило в том возрасте, когда он еще даже не разговаривал. Эти произведения интересны своей яркостью, доступностью, понятной для всех формой.

Малые жанры русского фольклора:

Русские народные пословицы

Русские пословицы и поговорки - представляют собой краткое, ритмически организованное, образное народное высказывание часто назидательного, поучающего содержания, это своеобразные народные афоризмы. Часто состоят из двух частей, подкрепленных рифмой, имеют ритм, характерную аллитерацию и ассонансы.

Русские народные потешки

Народные потешки – рифмованные коротенькие истории, песенки и стишки, сочетаемые с простыми движениями, предназначенные для развлечения ребенка, тренировки его памяти, развития мелкой моторики рук и координации движений, гармоничного развития ребенка в целом, посредством ненавязчивой игровой формы.

Русские народные прибаутки

Прибаутки или забавушки – маленькие смешные часто рифмованные произведения, рассказывающие в яркой, занимательной форме об интересных событиях, произошедших с её героями. Отличаются динамичным содержанием, энергичными поступками героев, призваны заинтересовать ребенка, развить его воображение, принести позитивные эмоции.

Русские народные небылицы

Русские народные небылицы - небольшие по объему сказочные истории, иногда поданные в рифмованной форме, сюжет которых построен на бессмысленных, неподдающихся логике событиях. Их задача – развеселить слушающего, привить ребенку чувство юмора, логику, фантазию и развить весь процесс мышления в целом.

Русские народные скороговорки

Русская скороговорка – короткая шуточная фраза, построенная на сочетании труднопроизносимых звуков, придуманная нашими предками для развлечения и используемая сейчас для коррекции проблем с речью и дикцией.

К малым фольклорным жанрам относятся небольшие по объему произведения: пословицы, поговорки, приметы, загадки, прибаутки, присловья, скороговорки, каламбуры . Эти жанры в научной литературе называют паремии (от греч. paroimia - притча 1).

Пословицы и поговорки , как произведения народного творчества, близки друг к другу по своим художественным признакам.

Определить, что такое пословицы и поговорки , русские фольклористы пытались еще в XIX веке. Ф.И. Буслаев рассматривал пословицы и поговорки как художественные произведения родного слова, выражающие быт народа, его здравый смысл и нравственные интересы.

Н.В. Гоголь видел в них результат народных представлений о жизни в ее разных проявлениях.

В.И. Даль понимал пословицу как "суждение, приговор, поучение". В своем "Толковом словаре" он дал следующее определение:

"Пословица ж, краткое изречение, поученье, более в виде притчи, иносказанья, или в виде житейского приговора; пословица есть особь языка, народной речи, не сочиняется, а рождается сама; это ходячий ум народа; она переходит в поговорку или простой оборот речи". 2

Поговорка, по определению Даля, это:

"складная короткая речь, ходячая в народе, но не составляющая полной пословицы; поучение, в принятых - ходячих выражениях; условный оборот речи, обычный способ выражаться". 3

К общим признакам пословиц и поговорок относятся краткость, лаконичность, устойчивость, широкая употребляемость. И пословицы, и поговорки можно определить как поэтические, многозначные, широко употребляющиеся в речи, устойчивые краткие выражения, имеющие переносные значения изречения. 4

Пословицы и поговорки отражают народную мудрость, моральный свод правил жизни. Они представляют широкие пласты жизни и носят воспитательную направленность. В них закреплен опыт народа. Тематика пословиц и поговорок очень разнообразна. В них выражается понимание жизненных основ, исторических событий, семейных отношений, любви и дружбы, осуждаются людские пороки и восхваляются добродетели (трезвость, скромность, ум, трудолюбие) а также другие нравственные качества человека.

Неслучайно В.И. Даль в своем знаменитом сборнике пословиц и поговорок расположил материал по темам: работа - праздность, двор - дом - хозяйство - земледелие, суеверия - приметы - счастье - удача, добро - милость - зло и т. п. 5

В народных пословицах отразились различные стороны жизни человека: мифологические представления ("вещий сон не обманет"); особенности крепостной жизни ("вот тебе, бабушка, и юрьев день"); события вражеских нашествий и войн ("пусто, словно Мамай прошел"); храбрость, мужество и героизм народа ("смелость города берет", "волков бояться, так и в лес не ходить"). В них запечатлены все стороны трудовой деятельности народа, любовь к родине, прославляется труд ("без дела только небо коптить", "труд кормит, а лень портит"), выражается чувство глубокого достоинства человека ("гол, да не вор", "денег ни гроша, да слава хороша", "беден, да честен").

Пословицы складывались во всех слоях населения, но больше всего в крестьянской среде, как основной носительнице национальной народной культуры. Годовой цикл крестьянского труда отразился в пословицах "до поры до времени не сеют семени", "доброе семя, добрый и всход".

Пословицы возникали и в среде ремесленников - "без топора - не плотник, без иглы - не портной", и в среде бурлаков - "нужда научит калачи есть".

В пословицах и поговорках применяются различные художественно-изобразительные средства и приемы: сравнения ("чужая душа - что темный лес"), метафоры, олицетворения ("хмель шумит - ум молчит", "ставить палки в колеса"), антитезы, т. е. противопоставления ("корень учения горек, да плод его сладок"), гиперболы ("из кожи вон лезть", "в трех соснах заблудиться"). Встречается в пословицах и художественный прием - тавтология 6 ("от добра добра не ищут", "слыхом не слыхано, видом не видано").

По композиции пословицы делятся на одночленные, двучленные и многочленные. Большинство их - двучленные ("хвали рожь в стогу, а барина - в гробу").

Пословицы могут строиться на противопоставлении ("мужик да собака всегда на дворе, а баба да кошка всегда в избе"). В них, также как и в лирических песнях, используется прием параллелизма ("червь точит дерево, печаль крушит сердце").

Пословицы ритмичны. В них рифмуются отдельные слова ("без труда не вынешь и рыбку из пруда"), отдельные части или вся пословица ("на чужой каравай рта не открывай, а пораньше вставай да свой затевай"). Они разнообразны по форме высказывания. В них может быть включен монолог или диалог ("из лука не - мы, из пищали - не мы, а попить да поплясать против нас не сыскать", "Тит, поди молотить! - Брюхо болит. - Тит, пойди вино пить! - Ох, дай оболокусь да как-нибудь доволокусь").

Пословицы и поговорки - это образцы народного красноречия, источник мудрости, знаний о жизни, народных представлениях и идеалах, моральных устоях.

Таким образом, пословицы и поговорки, возникшие как жанр народной поэзии в глубокой древности, бытуют в течение многих веков и играют бытовую и литературно-художественную роль, вливаясь в народную культуру.


Не хош кулеш – ничего не ешь


Поспешишь — людей насмешишь.
Баба с возу — кобыле легче.




Будет день - будет пища
Смотрю в книгу – вижу фигу



Новая метла по-новому метёт













Что в лоб, что по лбу



Не буди лихо, пока оно тихо


Семь раз отмерь - один отрежь




Как пришло, так и ушло
Мал клоп, да вонюч!




Будет день - будет пища


Кашу маслом не испортишь
Клин клином вышибают


Брюхо сыто, да глаза голодны

Оглавление [Показать]

Фольклор - Пословицы и поговорки древнейшее народное творчество

Для Родины своей пи сил, пи жизни не жалей.
Шила в мешке не утаишь.
Народная мудрость
Многообразно и неисчерпаемо устное народное творчество, приобщающее современного человека к миру художественного мышления, общественного сознания людей самых отдаленных эпох и близкого к нам времени. Волшебные сказки, обрядовые песни, заговоры, гадания уходят своими корнями в тысячелетние глубины истории. По сравнению с ними былины, сохранившие память о Киевской Руси, исторические песни и баллады, повествующие о борьбе с татаро-монгольским игом, относительно молоды. Среди древнейших по происхождению жанров устного творчества - пословицы и поговорки: «На одном вече, да не одни речи», «Тетиву натягивает, а стрела не летит».
В течение многих веков накапливались в языке народа афористические изречения и образные выражения, эти, по словам М.Шолохова, «сгустки разума и знания жизни».
Различия между пословицами и поговорками - в их грамматической и логической форме. Первые строятся как законченные предложения, завершенные суждения: «Коса - девичья краса». Поговорка - это нечто не «созревшее», но имеющее возможность перейти в конечную форму: «Биться лбом о стену», но «Лбом стены не прошибешь».
Существуют и приговорки, не имеющие дидактического значения: «Начать, да кончить», «Маши на все гроши!», «Была не была», «Ешь калачи, да поменьше лопочи».
Многие поговорки и приговорки несут в себе юмористический или сатирический оттенок: «Проходи вперед, где веник живет», «Быть тебе в раю, где горшки обжигают», «Твоя потеха - людям помеха».
К числу поговорок, зародившихся в народной среде, следует отнести и афоризмы книжного происхождения. Они по своему строению мало отличаются от пословиц, но опираются на литературные понятия: «Исключение подтверждает правило», «Язык дан человеку, чтобы скрывать свои мысли».
Пословицы и поговорки - источник знаний о взглядах и представлениях, как они формировались в сознании людей разных эпох. Это история общественной мысли. Только дикость и невежество, по словам Пушкина, «не уважают прошедшего, пресмыкаясь перед одним настоящим». Они не только памятник народной мысли и народного языка (как, скажем, «Слово о полку Игореве»), но и живое наследие, входящее в нашу речь. Они постоянно развиваются, совершенствуются, обретают иные контексты, иные значения. И обладают непререкаемым авторитетом.

Введение 3

Глава 1. Пословицы и поговорки как жанр устного народного творчества 6

1.1. Сравнительно-сопоставительный анализ понятий «пословица» и «поговорка», их сходство и отличие от фразеологизмов 6

1.2. Структура пословиц и поговорок в немецком языке, и особенности их функционирования в языке 13

1.3 Образ человека в пословицах и поговорках 24

1.4 Особенности перевода пословиц и поговорок 26

Глава 2. Классификация немецких пословиц и поговорок с их русскими эквивалентами 36

2.1 Немецкие пословицы и поговорки с полным совпадением с их русскими вариантами 36

2.2 Немецкие пословицы и поговорки с частичным совпадением с их русскими вариантами 43

2.3 Немецкие пословицы и поговорки с разным переводом на русский язык 47

Заключение 57

Список использованной литературы 59

Приложения 63

Введение

На протяжении многих веков образ человека является объектом изучения различных наук. Во все времена человек пытался понять себя, выразить свою сущность, передать накопленный опыт и знания, отношения к различным явлениям действительности последующим поколениям. Самым простым и всем доступным способом передачи этого опыта во все времена являлся язык. Самым ярким проявлением языка является, конечно же, народное творчество, уходящее своими корнями в далекое прошлое и призванное характеризовать не только колорит самобытной культуры определенного народа, его многовековую историю, но и культуру, традиции и историю народа. В рамках народного творчества особую роль играю пословицы и поговорки, так как, переходя от поколения к поколению, они поддерживали уклад народной жизни, крепили духовный и нравственный облик народа. Это как заповеди народа, регламентирующие жизнь каждого простого человека. Это выражение мыслей, к которым пришел народ через вековой опыт. В любом случае они обобщают опыт народа, выведенный из его общественной практики, в центре которой стоит человек. Так как тематика немецких пословиц достаточно велика, то основу нашей классификации составил образ человека в пословицах и поговорках. В этом и заключается актуальность данной дипломной работы.

Новые пословицы и поговорки часто предстают в необычном виде. Иногда их можно встретить как интересные переделки старых, а иногда формируются словно ниоткуда. Надеюсь, что вы знаете новые мудрости, которые порадуют других любителей прекрасного.

С поганой овцы - хоть шерсти клок
Не хош кулеш – ничего не ешь


Поспешишь — людей насмешишь.
Баба с возу — кобыле легче.


Двое пашут, а семеро руками машут
Бей своих, чтобы чужие боялись


Будет день - будет пища
Смотрю в книгу – вижу фигу


Паршивая овца всё стадо портит
Новая метла по-новому метёт


Береги платье снову, а честь смолоду
Говорят, что кур доят, а пошли, и титек не нашли


Блудлив как кот, трусливДвое пашут, а семеро руками машут
Бей своих, чтобы чужие боялись как заяц


Где родился – там и пригодился
Дитя не плачет - мать не разумеет


Жена ублажает - лихое замышляет
Есть терпение - будет и умение


Не плюй в колодец - придётся напиться
Назвался груздем - полезай в кузов


Яблоко от яблони недалеко падает
Что в лоб, что по лбу



Не буди лихо, пока оно тихо
Пришел марток, надевай двое порток


Семь раз отмерь - один отрежь
Хвост вытащишь – голова увязнет


Кто про что, а вшивый про баню
Не любо - не слушай, а врать не мешай


Как пришло, так и ушло
Мал клоп, да вонюч!


Не откладывай на завтра то, что можешь сделать сегодня
Не всё то золото, что блестит


Будет день - будет пища
Будешь много знать - скоро состаришься


Кашу маслом не испортишь
Клин клином вышибают


Брюхо сыто, да глаза голодны
Болтун речист, да на руку не чист

Пословицы

Родина. Единство государства.

1. Береги землю родимую, как мать любимую.

2. На чужой сторонушке рад своей воронушке.

3. Глупа та птица, которой гнездо свое не мило.

4. Русский ни с мечом, ни с калачом не шутит.

5. Русский медленно запрягает, но быстро ездит.

6. Один в поле не воин.

7. Рано татарам на Русь идти.

8. Умерла та курица, которая несла татарам золотые яйца.

9. Царство разделится – скоро разорится.

10. Междуцарствие хуже грозного царствия.

11. Времена шатки – береги шапки.

Грамота и обучение. Наука и опыт.

12. Корень ученья горек, да плод его сладок.

13. Человек не ученый – что топор не точеный.

15. Кто грамоте горазд, тому не пропасть.

16. За ученого двух неученых дают, да и то не берут.

17. Ученье – свет, а неученье – тьма.

18. Повторенье – мать ученья.

19. Век живи – век учись.

20. Не спрашивай у старого, спрашивай у бывалого.

Об умении и трудолюбии, лени и нерадивости.

21. Без труда не вынешь рыбку из пруда.

22. Маленькое дело лучше большого безделья.

23. Горька работа, да сладок хлеб.

24. От бессонницы трудом лечатся.

25. Кто рано встает, тому Бог дает.

26. Кто ленив, тот и сонлив.

27. Ленивый два раза делает, скупой два раза платит.

28. Люди – жать, а мы – на солнышке лежать.

29. Не полопаешь – не потопаешь.

Ум и глупость.

30. С умным разговаривать – что меду напиться.

31. Глупый осудит, а умный рассудит.

32. Дай дураку свечку – он и церковь спалит.

33. Глупый ищет большого места, а умного и в углу знать.

34. Где умному горе, там дураку веселье.

35. Вырос, а ума не вынес.

О добром и худом слове.

36. Слово – не воробей, вылетит – не поймаешь.

37. Слово – серебро, молчание – золото.

38. Бритва скребет, а слово режет.

39. Не ножа бойся, а языка.

40. На языке – мед, а на сердце – лед.

41. Не бойся ту, которая кричит, а бойся ту, которая молчит.

О дружбе.

42. Старый друг лучше новых двух.

43. Друг познается в беде, как золото в огне.

44. Друг спорит, а недруг поддакивает.

45. Друг другу терем ставит, а недруг гроб тешит.

46. Дружба – дружбой, а служба – службой.

47. Не имей сто рублей, а имей сто друзей.

О любви.

48. Любовь правдой крепка.

49. Старая любовь не ржавеет.

50. Не спится, не лежится – все про милого грустится.

51. Сердце сердцу весть подает

52. Насильно мил не будешь.

Дом и семья.

53. Не ищи красоты, а ищи доброты.

54. Жена мужу – подруга, а не прислуга.

55. Муж – голова, жена – душа.

56. На что и клад, когда у мужа с женой лад.

57. Изба детьми весела.

58. При солнышке тепло, при матери добро.

59. Свое дитя горбато, да мило.

60. В сиротстве жить – слезы лить.

Люди, их душевные свойства, внешний вид и поведение.

61. Гнев человеку сушит кости, крушит сердце.

62. Злой человек – как уголь: если не жжет, то чернит.

63. Колыбелька – младенцу, а костыль – старику.

64. Будешь сладким – расклюют, будешь горьким – расплюют.

65. Бедному Иванушке на ровном месте камушки.

66. У скупого и снега зимой не выпросишь.

67. Пуганая ворона и куста боится.

68. Мал золотник, да дорог, велика Федора, да дура.

69. Маленькая рыбка лучше большого таракана.

70. Посади свинью за стол – она и ноги на стол.

71. Нечего на зеркало пенять, коли рожа крива.

72. Барыня сама по себе, а шляпа сама по себе.

Здоровье, болезнь и смерть.

73. Живи просто – доживешь лет до ста.

74. Держи голову в холоде, живот в голоде, а ноги в тепле.

75. Старое дерево скрипит, да долго живет.

76. Двум смертям не бывать, а одной не миновать.

Народная практическая философия.

77. Вороне соколом не быть.

78. Выше головы не прыгнешь.

80. Семь раз отмерь, один раз отрежь.

81. Ржа ест железо, а печаль сердце.

82. Яблочко от яблочки недалеко падает.

83. Нет худа без добра.

84. Что посеешь, то пожнешь.

85. Цыплят по осени считают.

86. Не все золото, что блестит.

Поговорки.

87. Голод – не тетка.

88. Молчание – золото.

89. Семь пятниц на неделе.

90. Правда глаза колет.


Анализ колядки
У западных славян колядовщики начинали ходить еще во время предрождественского поста; у южных славян - со дня св. Игната (20.XII/2.I). Но наиболее типичным периодом колядования считались первые три дня святок (Сочельник, Рождество, день св. Степана), а также канун и первый день Нового года и Крещения. Чаще всего такие обходы взрослых ко...

Исследования отражениея родного говора в прозе современных писателей. Исследование особенностей диалектизмов в прозе В.Шукшина в их соотношении с родным говором
Трудности в передаче звучащей речи на письме не позволяют писателю, как правило, передать весь ее колорит. В.М.Шукшин и не ставит перед собой такой задачи. Однако в его рассказах некоторые фонетические черты родного говора все же прослеживаются. Думается, употребление глаголов плотют, ростили в такой именно форме можно считать отголоско...

«Повесть об Азовском осадном сидении донских казаков». Патриотизма и героизм донских казаков. Историзм повести
Их 95 дневная осада Азова в 1641г – форма донесения (официально-деловой жанр) – просьба к русскому царю взять под свою опеку крепость Азов). Поэтическая особенность – в центре повествования собирательный, коллективный герой – героический казачий гарнизон крепости как единое целое, а не 1 человек (казаки – беглые холопы по большинству). ...