Приемы остроумия. Приемы остроумия и их отношение к художественным средствам отражения комического

  • 07.08.2019

Можно ли научить человека стать по-настоящему остроумным? Многие считают, что воспитать чувство юмора невозможно. Это, мол, от природы - или оно есть или, увы, его нет. Если при встрече знакомый выдает вам массу анекдотов, при этом заходясь от хохота, уверяем вас, это не имеет никакого отношения к настоящему остроумию. Просто он коммуникабельный, легкий, веселый человек, с хорошей памятью и отсутствием комплексов. По-настоящему остроумный человек выберет и запомнит только одну остроту из только что услышанного.

Он настроен избирательно. У него творческий склад ума. Так что распространенное мнение, что остроумие - это активное проявление чувства юмора, ошибочно.

Чем юмор отличается от остроумия

Под юмором чаще всего подразумевается беззлобная насмешка. Чувство юмора проявляется, обычно, в умении отыскать что-то смешное в той ситуации, где нет, казалось бы, ничего смешного. Это чувство как бы оберегает мозг от сильных эмоциональных потрясений.

Суть же остроумия лучше всего сформулировать так: остроту создают, а смешное находят. В остроумии эмоциональный компонент - только фон, побуждающий мотив, а "действие" происходит в области интеллекта, в то время как в чувстве юмора соотношение обратное - "действие" происходит в эмоциональной сфере, а мыслительные операции лишь запускают реакцию.

Есть, конечно, люди, обладающие и тем и другим. Несомненно, есть и такие, у которых нет ни того, ни другого. И тут уже дело плохо. Остроумным бывает и изобретение, и оригинальный проект архитектора, и музыкальное произведение, и научное открытие. Как правило, легко отыскать смешное даже в самой неприятной ситуации, если она приключилась с кем-нибудь другим.

Я обладаю чувством юмора

В этом убеждено большинство людей.

Рассказывают, что однажды престарелый драматург Бернард Шоу был сбит с ног на дороге лихим велосипедистом. К счастью, оба отделались легким испугом. Когда смущенный виновник столкновения стал сконфуженно извиняться, Б. Шоу прервал его словами: "Да, вам не повезло. Прояви вы чуть больше энергии - и вы бы заработали себе бессмертие, став моим убийцей".

Немногие люди - даже и более молодые - нашли бы в себе достаточно душевной силы, чтобы в подобной ситуации не прибегнуть к брани, к бесполезным упрекам, а ограничиться шуткой.

С одной стороны, чтобы подняться над трагической ситуацией, суметь взглянуть на себя как бы чужими глазами и отыскать смешное в трагическом, - для этого нужно обладать большой силой духа. Развитое чувство юмора бывает лишь у душевно стойких людей.

Вас наверняка интересует, как рождаются такие "перлы"? Технология, если так можно выразиться, такова.

Человек "отчуждается" от самого себя, смотрит на себя как бы со стороны, находит смешное в себе самом, и эта вначале чисто интеллектуальная операция отчуждения (кстати, одно из высших проявлений человеческого сознания) смещает его "эмоциональную равнодействующую" в положительную сторону. Если же человек к тому же и остроумен, то в этой ситуации он может создать словесную остроту (подобную приведенной чуть выше шутке Бернарда Шоу).

Чувство юмора и остроумие оказываются в этом случае слитыми воедино. Неиссякаемый оптимизм Великого комбинатора Остапа Бендера - одна из главных причин неотразимого обаяния этого симпатичного всем авантюриста - неотделим от его великолепного юмора. Ильф и Петров, не поскупившись, наделили его этим качеством, и чувство юмора не покидает Остапа ни в каких, даже самых трудных переделках, помогает ему перенести всевозможные невзгоды и крушения планов.

Даже потерпев полное фиаско при попытке перейти границу и безбедно зажить миллионером в Рио-де-Жанейро, ограбленный и избитый Остап не лишается чувства юмора, о чем красноречиво свидетельствует его громогласно провозглашенное намерение переквалифицироваться в управдомы. Без чувства юмора он просто не в силах был бы перенести все выпавшие на его долю передряги и злоключения. Функция чувства юмора в данном случае - обеспечить удовлетворительное самочувствие в далеко не удовлетворительной ситуации.

Юмор ситуации и юмор характера

Следует различать эти два вида юмора. В первом случае юмор улавливается только зрителями, а действующие лица сами остаются вполне серьезными. Во втором случае юмор улавливается одним из действующих лиц и уже через его восприятие доходит до читателя.

Приведем пример. Юмор первого типа мы находим у Джером К. Джерома в книге "Трое в одной лодке". Все действующие лица сохраняют полную серьезность, и читатель сам - с помощью автора - проделывает всю работу по отысканию смешного. А вот Илья Ильф и Евгений Петров наделили чувством юмора своего героя, и многие смешные черточки читатель как бы видит глазами Великого комбинатора.

Таким образом, можно дать следующее определение: остроту создают (работа остроумия), а смешное находят (функция чувства юмора).

В остроумии можно выделить два основных компонента - способность к избирательным ассоциациям и к мгновенной критической оценке собственной речевой продукции. Однако остроумие проявляется не только в создании остроты, но и в ее восприятии, оценке. Рассмотрим элементарную и весьма распространенную ситуацию - восприятие анекдота.

Анекдот - это короткий рассказ, устный или письменный. После краткой экспозиции излагается заключительная мысль, для уяснения которой требуется некоторое усилие, умственная работа. Если мысль эта станет сразу же ясна или, напротив, понадобится слишком долго доискиваться до нее, то эффект остроумия в значительной мере ослабеет, а иногда и вовсе улетучится.

Случаи, когда острота "доходит" до слушателей спустя несколько дней и вызывает смех, не так уж редки. Но все же существует некоторое оптимальное время "уяснения". Можно возразить на это, что время реакции (или время уяснения остроты) зависит от способностей и подготовки слушателя. Верно. Оценить остроту, воспринять ее соль - это не пассивный процесс, а активная работа мышления.

Чтобы оценить шутку, - для этого тоже нужно быть остроумным. Но это остроумие уже другого рода, если можно так выразиться, остроумие восприятия, и оно отличается от творческого остроумия, которое требуется, чтобы шутку создать. И это "остроумие восприятия" неодинаково у разных людей. Поэтому одна и та же шутка одному кажется пределом остроумия, а другого заставляет недоуменно пожимать плечами.

Марк Твен в очерке "Публичные чтения" рассказал, как, путешествуя по Европе и выступая с чтением юмористических рассказов, заметил любопытную вещь: один из рассказов иногда вызывал гомерический хохот, изредка - недружелюбный смех, а иной раз реакции вовсе не было, не удавалось вызвать даже подобие улыбки.

Оказалось, что все зависело от того, какую паузу он выдерживал перед последней фразой рассказа. Если он угадывал паузу точно - все оглушительно смеялись. Если чуть-чуть не додерживал - то смех был не столь громким. А если пауза оказывалась хоть немного длиннее - никто не смеялся, эффект пропадал.

В мировой литературе есть множество блистательных острот, настоящих жемчужин. Но когда их сводят воедино, издавая сборники, то, как правило, такие коллекции острот не очень привлекательны, читаются с трудом и быстро надоедают. И происходит это потому, что наш мозг "тормозит" при постоянном и длительном давлении и реакция на раздражитель угасает. Это мы доходчиво попытались объяснить то, что доказал академик И.П. Павлов. Можно восстановить угасшую реакцию только после некоторой паузы, т.е. отдыха. При этом отдых не должен быть пассивным - нужны другие условные раздражители.

Непрерывный поток острот вместо смеха начинает вызывать скуку, утомляет, а иной раз даже вызывает досаду.

Смешное по Фрейду - это экономия

Разграничение чувства юмора и остроумия может показаться непривычным, но оно уже и не ново. Так, английский писатель Джордж Мередит критерием чувства юмора считал способность найти смешное в том, что человек любит. Другой, более трудный критерий - найти смешное в себе самом, представить себя смешным в глазах другого человека.

Вполне последовательное различие между чувством юмора и остроумием проводил австрийский психоневролог Зигмунд Фрейд. Фрейд выводит это различие из представлений об экономии психической энергии. Остроумие экономит психическую энергию за счет того, что уменьшается необходимость тормозить свои побуждения и импульсы. Остроумие - это отдушина для чувства враждебности, которое не может быть удовлетворено другим способом.

Комическое по Фрейду отличается от остроумия тем, что оно неумышленно. Неловкое движение может быть комично, но неостроумно. Восприятие комического Фрейд сводит к такой последовательности: он поступает так - я поступаю по-другому - он поступает так, как я поступал в детстве. Комизм экономит психическую энергию за счет "экономии мышления".

Наконец, чувство юмора, позволяя увидеть смешную сторону неприятного явления, преобразует боль и гнев в улыбку и смех. Это экономия чувств. Таким образом, Фрейд отличал юмор, остроумие и комизм. Общее здесь - смех и экономия психической энергии: остроумие экономит торможение, комизм - мышление, юмор - чувства.

Анализировать возникновение смешного - дело неблагодарное. Тем не менее ученые в разные годы пытались это делать, и сегодня можно выделить по крайней мере три уровня анализа: синтаксический, семантический и прагматический.

Синтаксический анализ определяет правильность или неправильность предложения с точки зрения грамматики. На семантическом уровне определяется разница между осмысленным и бессмысленным, а анализ на прагматическом уровне находит различие между приемлемым и неприемлемым.

Классификация юмористических приемов

Величайшие юмористы и сатирики великолепно обходились без всякой теории. Обходятся без нее и современные юмористы-профессионалы. Они используют эту теорию подсознательно, абсолютно не задумываясь о том, что получилось - абсурд, метафора или гипербола. Говорят, острый язык - единственный инструмент, который от постоянного употребления становится еще острее. Остроумие требует тренировки! Владимир Маяковский считал, что остроумие можно оттачивать самостоятельно, и даже мечтал о школах, где будут обучать его приемам.

Остроумие - это свойство психики, а очень часто просто талант. Но и талантливому человеку не приходят сами собой ни умение, ни тем более мастерство. Нужны обучение, труд и своеобразная тренировка. Итак, познакомьтесь с целой дюжиной приемов, освоив которые, вы непременно станете остроумным человеком.

Остроумие - явление разнообразное и неистощимое, и всякая попытка представить классификацию остроумия покажется не только претенциозной, но и обреченной на неудачу.

Тем, кому эта аналогия покажется слишком простой и доступной, напомним, что английский поэт Джон Китс испытывал величайшее раздражение против Исаака Ньютона за то, что Ньютон объяснил причину радуги. Китс считал, что Ньютон тем самым уничтожил очарование этого прекрасного зрелища, сняв с него покров таинственности. Но ошибочно думать, что знание уничтожает эстетическое восприятие; скорее, наоборот.

Итак, вот эта классификация.

  1. Ложное противопоставление.
  2. Ложное усиление.
  3. Доведение до абсурда: преувеличение (гипербола); преуменьшение или смягчение (эвфемизм).
  4. Остроумие нелепости: соединение двух логически несовместимых высказываний; паралогический вывод.
  5. Смешение стилей, или "совмещение планов": смешение речевых стилей; перенос терминологии; несоответствие стиля и содержания; несоответствие стиля речи и обстановки, где она произносится; псевдоглубокомыслие.
  6. Намек, или точно наведенная цепь ассоциаций.
  7. Двойное истолкование: игра слов; двусмысленность.
  8. Ирония.
  9. Обратное сравнение: "чистое" обратное сравнение; буквализация метафоры.
  10. Сравнение по случайному или второстепенному признаку: перечисление разнородных предметов и явлений в "едином списке".
  11. Повторение: "чистое" повторение; повторение с изменением грамматической конструкции; повторение с изменением смысла.
  12. Парадокс.
  13. Специальные стилистические (риторические) фигуры.

Приведенная классификация, разумеется, не исчерпывающая. Тем не менее, она достаточно полно описывает диапазон душевного дарования человека, которое называется остроумием. Главное, что во всех приемах остроумия есть общего - это выход за пределы формальной логики. Отыскание и внезапное осознание логической ошибки, особенно чужой, и есть та пружина, которая включает положительную реакцию и сопутствующую ей реакцию смеха, - при условии, если нет причин, подавляющих это положительное чувство. Смех в данном случае - это выражение интеллектуального триумфа.

В День Смеха захотелось разобраться, что же такое чувство юмора и остроумие?
Размышлений и работ на эту тему оказалось много, да и интерес к ней огромен, и вот небольшая доля того, что удалось узнать.

О смехе, чувстве юмора пишут и философы, и психологи и медики. Эта тема интересовала многих известных писателей, ученых.

И сначала немного цитат

Человек, лишенный чувства юмора, лишен гораздо большего, чем просто чувства юмора (Марк Твен).

Юмор — один из элементов гения.

Не будь у меня чувства юмора, я давно бы покончил с собой (вариант:— я давно бы умер) Махатма Ганди.

Не понимает человек шутки — пиши пропало! И знаете: это уже не настоящий ум, будь человек хоть семи пядей во лбу. Чехов А. П.
……………….
А теперь подробно о чувстве юмора

Чувство юмора психологическая особенность человека, заключающаяся в подмечании противоречий в окружающем миреи оценке их с комической точки зрения.
Остроумие - изощренность мысли, изобретательность в нахождении удачных, ярких, красочных или смешных выражений, а также удачных решений, действий.

Когда-то давно мне попала в руки книжка А.Н. Лука «О чувстве юмора и остроумии», прочитала ее, с огромным интересом. Вот на ее основе и будет этот обзор.

Юмор обычно основан на том, что слушателя или зрителя подготавливают к одному развитию событий, но внезапно они развиваются по-другому. Любая парадоксальная фраза, анекдот, любая комедия построены на этом принципе.
Остроумие проявляется не только в создании остроты, но и в её восприятии, оценке. И это “остроумие восприятия” неодинаково у разных людей. Поэтому одна и та же шутка одному кажется пределом остроумия, а другого заставляет недоумённо пожимать плечами.

Остроумие не перестанет доставлять человеку удовольствие оттого, что он поймёт его природу, подобно тому, как знание состава пищи не портит аппетита.
Изучение шуток и острот показывает, что остроумие использует ограниченное число формальных приёмов. Ниже мы рассмотрим их.

Формальная классификация приёмов остроумия (по А.Н. Луку)

1.Ложное противопоставление, псевдоконтраст

Высказывание строится таким образом, что заключительная его часть по форме будто бы противоречит началу, а на самом деле усиливает его .
Разберём фразу Диккенса : “У неё был изжёлта-бледный цвет лица , который, впрочем, компенсировался ярким румянцем на носу ”. Указание, что румянец — на носу, усиливает впечатление безобразия героини и вызывает комический эффект.

Или фраза Остапа Бендера: “Никто нас не любит, кроме уголовного розыска, который тоже нас не любит ”.
Псевдоконтрастом пользуется Михаил Жванецкий: "Врачи долго боролись за жизнь пациента, но он остался жив ".

Этот же приём использован в таких шуточных фразах, как:
"Лучше быть здоровым, но богатым, чем бедным, но больным ", "Будем есть много, но часто ", "Лучше переесть, чем недоспать ", "Одни говорят, что образец непостоянства - мужчина, другие - женщина, а на самом деле - атмосфера ".

“Сплю я, и снится мне, будто я на ученом совете. Просыпаюсь — а я и в самом деле на ученом совете”. Использование псевдоконтраста сделало рассказ остроумным.

2. Ложное усиление

Заключительная часть высказывания по форме подтверждает начальную, а по существу — опровергает её .
Так, Г. Гейне , отвечая на вопрос, красива ли госпожа Н., сказал, что она похожа на Венеру Милосскую: так же стара и так же беззуба .

Или возьмём такое высказывание Марка Твена из книги “Простаки за границей”:

У меня, судя по всему, громадные запасы ума, — для того, чтобы ими пораскинуть, мне иногда требуется неделя ”.

Синклер Льюис , отрывок из романа “Эрроусмит”:

Мартин... был типичным чистокровным англосаксом в его жилах текла германская и французская кровь, шотландская, ирландская, немного, может быть, испанской, вероятно и та смесь, что зовётся еврейской кровью, и в большой дозе английская, которая в свою очередь представляет собой соединение древнебританского, кельтского, финикийского, романского, германского, датского и шведского начал”. Автор смеётся над понятием “чистокровный англосакс”: как бы расшифровывая его — по сути отрицает.

А вот как пользуется ложным усилением Б. Хоуп: "Не знаю, за что ругают правительство? Оно же ничего не делает ".

3.Доведение до абсурда

Сюда относятся остроумные ответы, построенные на доведении до абсурда какой-нибудь мысли собеседника, когда вначале как бы соглашаются с ней, но затем краткой оговоркой изменяют весь смысл предшествующей фразы.

Офицер, увидев за работой красильщика тканей, издевательски спросил его, указывая на свою белоснежную лошадь: “А сможешь ты и её выкрасить?” — “Конечно, смогу, — был ответ. — Если только она выдержит температуру кипения”.

Доведение до абсурда иногда достигается с помощью гиперболы или преувеличения .
В “Мёртвых душах” Гоголя можно отыскать много фраз, вроде следующей:

“Трактирный слуга был живым и вертлявым до такой степени, что даже нельзя было рассмотреть, какое у него было лицо”.

Также распространен и прием преуменьшения, нарочитого смягчения — эвфемизм .
Возьмем, к примеру, французскую пословицу: “Если кто глуп — так это надолго ”.
То же относится и к английскому определению бокса:«обмен мнениями при помощи жестов» .

4.Остроумие нелепости

С приемом доведения до абсурда сходен прием, который можно назвать остроумием нелепости.

В нем есть много общего с приемом доведения до абсурда, но есть и различия. Доведение до абсурда достигается, как правило, путем преувеличения, гиперболы. А остроумие нелепости заложено в самой ситуации, противоречащей здравому смыслу.

Вот, например, известная фраза, произнесенная одним воинствующим безбожником.
“На вопрос, есть ли бог, надо ответить положительно: да, бога нет ”.

Читая знаменитую сказку Льюиса Кэролла “Алиса в стране чудес ” читатель много раз смеется именно над остроумием нелепости .
К примеру, рассказ о чеширском коте , на лице которого почти всегда была улыбка. Иногда лицо исчезало, и тогда оставалась лишь улыбка .

Когда пресса распространила ложные слухи о смерти Марка Твена, он выступил с таким опровержением: “Слухи о моей смерти сильно преувеличены ”. Нелепость формулировки сделала ее остроумной.

Здравый смысл разнится у разных людей в зависимости от "жизненного опыта, развития, образования. Отсюда — непреднамеренное остроумие людей в чуждых им областей знания. Забавно бывает врачу выслушивать рассуждения неспециалистов на медицинские темы.

Популярный среди читателей раздел “Нарочно не придумаешь ” (в журнале “Крокодил”) почти целиком состоит из непреднамеренных острот , сущность которых “остроумие нелепости”:
“Матроса Иванова за систематическую пьянку в период рейса с работы снять с исполнением служебных обязанностей”.
Объявление о гулянье в городском саду: “Вход бесплатный, детям скидка”.

Вы видели фильмы с участием Луи де Фюнеса? Весь комизм его поведения строится на одном приеме: вся его серьезность, целеустремленность контрастирует с глупейшими ситуациями, в которые он попадает.

5.Смешение стилей или “совмещение планов”

Среди разновидностей этого приема — несоответствие стиля речи и ее содержания, или стиля речи и той обстановки, где она произносится.

Выражение “пища богов ” несколько высокопарно, а слово “харч” — просторечное. Поэтому сочетание слов “харч богов ” в “Золотом теленке” Ильфа и Петрова неожиданно и смешно. Здесь мы имеем смешение речевых стилей.

У А. К. Толстого в “Истории государства Российского” сказано о татарском нашествии и княжеских междоусобицах так:

Плоха была услуга,

А дети, видя то,

Давай тузить друг друга,

Кто как и чем во что.

Узнали то татары

Но, думают, не трусь,

Надели шаровары,

Приехали на Русь…
Всё тот же прием — контраст между полными драматизма событиями русской истории и нарочито упрощенной лексикой, то есть смешение стилей.

Эффект остроумия достигается и в тех случаях, когда современные события описываются устаревшим языком или летописным слогом. Или наоборот — бытовые факты излагаются замысловатым “научным языком”, с латинскими терминами.

Тот же эффект получается, если пересказать современным “стиляжным” жаргоном какое-либо произведение классической литературы или сказку: “Волк, со страшной силой хиляя по лесу, встретил чувиху в потрясной красной шапочке ” — М. Розовский.

На смешении стилей построена книга Марка Твена “Янки при дворе короля Артура”, комедия М. Булгакова “Иван Васильевич”.

6.Намёк

«Господин X. довольно-таки упрям”, — сказал чиновник об одном государственном муже. — “Да, — отвечал его собеседник. — Это одна из четырех его ахиллесовых пят ”.
Если бы он просто назвал X. ослом, — то это было бы неостроумно. Но сочетание упрямства с четырьмя ногами не оставляет сомнения в содержании намека. Подобные намеки используются в эпохи тирании, поскольку прямо говорить опасно.

« Утверждают, что Демосфен говорил с камнем во рту. “Тоже мне помеха !” — Станислав Лец .

Полны язвительных намеков и “Божественная комедия” Данте, и философские повести Вольтера, и “Остров пингвинов” Франса, и “Война с саламандрами” Чапека.

В одном из романов Э. Казакевича есть фраза: “Идите вы к..., и он назвал весьма популярный в России адрес”. Читатели улыбаются в этом месте. Если бы Казакевич привел дословно бранное выражение, в этом не было бы ничего смешного. А намек на фразу, которую не принято произносить в обществе, остроумен.

…………………….

7. Двойное истолкование, игра слов

Пример. Во время собрания в больнице вышел на трибуну доктор К.: — “Что нужно нашей больнице, чтобы изжить, наконец, недостатки? — начал он весьма патетическим тоном. — Нам нужны титаны !!!” — продолжал он громовым голосом, и тут же пояснил, что имеет в виду обеспечение больных кипяченой водой. В приведенном примере прекрасно обыграно двойное значение слова титан.


Разновидность приема — каламбур , основан на использовании омонимов, слов, имеющих несколько значений.

Поэт Д. Д. Минаев был виртуозом такой словесной игры:

Область рифм — моя стихия,

И легко пишу стихи я.

Без задержки и отсрочки.

Я иду к строке от строчки.

Даже к финским скалам бурым

Обращаюсь с каламбуром.

В начале 19 века в России пользовался успехом каламбур: “Не все корсиканцы воры, но buona parte ” (буона парте — большая часть; Буонапарте — фамилия захватчика, родом корсиканца).

Двойное значение слова “предан” послужило “структурной основой” для горькой эпиграммы М. Л. Михайлова, адресованной царскому самодержавию:

Каждый, кто глуп или подл, наверно, предан престолу.

Каждый, кто честен, умен, предан, наверно, суду .

Один из героев романа У. Сарояна “Приключения Всели Джексона” пел песенку, глядя на ненавистного сержанта: “Будь на это власть моя — вы бы старости не знали ”…

В ресторане играл оркестр — шумно и не слишком хорошо. Один из посетителей спросил официанта: “А играют ли музыканты по заказу?” — “Конечно”. — “В таком случае передайте им фунт стерлингов, и пусть они сыграют в покер ”. Смысл просьбы: “Я готов заплатить музыкантам, лишь бы оркестр замолк. Мне не правится, как они играют”

В качестве примера двойного истолкования можно привести фразу в одном из современных журналов: "Раньше носили платья до пола, теперь - до признаков пола".

Примером использования двойного истолкования является и анекдот :

Больной просыпается после операции и спрашивает вошедшего к нему врача:

Доктор, скажите, я смогу играть на рояле?

Не волнуйтесь, конечно, сможете.

Это просто замечательно, потому что никогда прежде я на нем не играл.

8.Ирония

Ирония — прием, основанный на противоположении формы и смысла. Он заключается в том, что человек говорит нечто прямо противоположное тому, что на самом деле думает , однако слушателям или читателям дается намек — понять, что же на самом деле думает автор.
В риторике такой прием называется антифраза .
Нельзя не вспомнить изумительное по мастерству чтение дикторского текста Зиновием Гердтом в кинофильме “Фанфан-Тюльпан”, где представлены все оттенки иронии.

Гашек щедро использует оружие иронии в своей бессмертной книге.
Когда бравый солдат Швейк под охраной полицейских едет в тюрьму и при этом выкрикивает во всю глотку приветствия императору Францу-Иосифу, то нужно обладать полицейской тупостью, чтобы не почувствовать в этом злой иронии.
Чего стоит, например, рассуждения Швейка о том, как приятно заполучить пулю в живот за обожаемого монарха.


Классической иллюстрацией использования иронии может служить и старый анекдот:

Рабинович, как Ваше здоровье?

Не дождетесь!

9. “Обратное сравнение” и “буквализация метафоры”

В нашем языке есть немало привычных сравнений, ставших почти стандартными.
Эти привычные сравнения могут быть “перевернуты”: например, банальное сравнение увешанной орденами груди храброго воина со звездным небом Козьма Прутков “перевернул”:
небо, усеянное звездами, всегда уподоблю груди заслуженного генерала ”.

К обратному сравнению можно отнести остроумную находку Андрея Вознесенского:
Мой кот, как радиоприемник, зеленым глазом ловит мир ”.

Когда мы говорим: “Он бросился на врага, как тигр”, — это сравнение. Если же мы скажем “он тигром бросился на врага”, — то это метафора в самой простой форме.

«Буквализация” метафоры - один из излюбленных приемов пародистов. Здесь выражениям, которые обычно применяются в переносном смысле, возвращено их буквальное значение.

Так, в одной из пародий изобразили театрального критика, пишущего отчет об открытии зоопарка. В этом отчете были упреки в адрес зайцев — “за сплошную серость”, в адрес слонов — “за тяжеловесность”, а в адрес жирафы — “за верхоглядство” и т. д.

В воспоминаниях о Маяковском описан такой эпизод: недоброжелатель во время выступления поэта демонстративно поднялся и стал пробираться к выходу.
— Это человек, из ряда вон выходящий, — сказал Маяковский, вернув этому выражению его буквальный смысл.

В шуточном шарже, изображающем космопорт XXII века, художник поместил объявление: “Пассажиров, возвращающихся с Луны на Землю, просят звезд с неба не хватать ”.

Когда курортники в Сочи или Гагре в штормовые дни томятся на берегу, ожидая, когда же утихнет волнение, то непременно кто-нибудь сострит:
Сидим у моря и ждем погоды

Еще один пример буквализации метафоры: "Я тебя из-под земли достану, - подбадривал себя мужик, выкапывающий картошку ".

10. Сравнение и сопоставление по отдаленному или случайному признаку

И в литературе и в обычной речи часто используют сравнение по случайному или отдаленному признаку, когда сопоставляются, казалось бы, вовсе непохожие предметы.

Закон как столб: преступить нельзя, а обойти можно.

Девицы вообще подобны шашкам: не всякой удается, но всякой желается попасть в дамки.

Специалист подобен флюсу: полнота его односторонняя.

Разновидностью этого приема является неожиданная трактовка определений. Например: "Брелок - приспособление, позволяющее потерять все ключи одновременно" или "Традиция - часть прошлого, которую человек переносит в будущее"
Такой древнейший литературный жанр, как притча , обычно бывает построен на применении сравнения по неявному признаку (далекая аналогия, или иносказание).

Небезынтересен в этом отношении рассказ Плутарха:
Некий римлянин, разводясь с женой и слыша порицания друзей, которые твердили ему: “Разве она не целомудренна? или нехороша собой? Или бесплодна?” — выставил вперед ногу, обутую в башмак, и сказал: “Разве он нехорош? Или стоптан? Но кто из вас знает, где он жмет мне ногу?”

11. Повторение как прием остроумия

Это один из самых непонятных приемов: какое-нибудь слово, или фраза, или несмешной анекдот при настойчивом повторении вдруг начинают смешить

В “Золотом теленке”, где можно найти примеры всего арсенала остроумия, используется и многократное повторение.
Так, уже в первой главе появляется эпизодическая фигура летуна и хапуги Талмудовского, покидающего очередное место работы. Первый его выход на страницы романа забавен; каждое последующее его появление становится все более комичным.

Сложная модификация этого приема — использование одних и тех же элементов (слов) в разных комбинациях для выражения прямо противоположных мыслей:
“Единственный урок, который можно извлечь из истории, состоит в том, что люди не извлекают из истории никаких уроков ” (Б. Шоу).

Когда беспечный бульвардье переходил улицу, рассеянно глядя на небо, то ажан окликнул его:
Месье, смотрите, куда вы идете, не то вы придете, куда смотрите ”.

12. Парадокс

Иногда привычные выражения подвергаются перефразировке — и в результате смысл их меняется на противоположный, и неожиданно более глубокий смысл. Это так называемые парадоксы. Парадокс - от др.греческого «неожиданный, странный». В парадоксе привычная истина рушится на глазах и даже высмеивается. Неподражаемыми мастерами парадокса были два ирландца — О. Уайльд и Б. Шоу .

Оскар Уайльд :
Ничего не делать — самый тяжкий труд.
Я слышал столько клеветы в Ваш адрес, что у меня нет сомнений: Вы — прекрасный человек!
Разводы совершаются на небесах.

Когда люди соглашаются со мной, я вижу, что я не прав.

Лучшее средство избавиться от искушения — поддаться ему.

Строгая мораль — это всего лишь наше отношение к тем людям, которые не нравятся нам.

Б. Шоу
Парадоксы — вот единственная правда.

Кто умеет, делает; кто не умеет, учит других
Все великие истины начинались как кощунства
Алкоголь - это анестезия, позволяющая перенести операцию под названием жизнь

Жизнь равняет всех — смерть показывает, кто, в самом деле, был значительной личностью .

(Это перефразировка известной пословицы о том, что смерть равняет всех). В жизни личность иногда бывает оценена по-настоящему лишь после смерти.

Старая эпиграмма:
Змея ужалила Маркела.
Он умер? — Нет, змея, напротив, околела.
Парадоксальность ситуации, как говорится, бьет в глаза. Кроме парадокса в эпиграмме есть еще намек на коварность и злобность Маркела.

Несколько парадоксов Т. Гексли, Р. Фроста, Б. Шоу, В. Гюго, А. Эйнштейна, А. Франса

Судьба всякой новой истины — сначала быть ересью, а потом превращаться в предрассудок.

Мы тверже всего верим в то, что менее всего знаем.
Здравый смысл существует, несмотря на образование, а не благодаря ему.

Демократия заключается в том, что и богатый и бедный одинаково имеют право ночевать под мостами Сены.

Мода настолько безобразна, что мы вынуждены менять ее каждые полгода.

Здравомыслящий человек приспосабливается к окружающему миру. А неразумный упорно пытается приспособить мир к себе. Поэтому прогресс и зависит от неразумных людей.

В жизни есть две трагедии: одна — неисполнение заветного желания, а другая — исполнение его.
Новое в пауке делается так: все знают, что это сделать невозможно. Затем приходит невежда, который этого не знает. Он и делает открытие.

На этом мы закончим рассмотрение приемов остроумия. Для удобства обозрения мы свели их воедино:

1. Ложное противопоставление.

2. Ложное усиление.

3. Доведение до абсурда:

а) преувеличение (гипербола); б) преуменьшение или смягчение (эвфемизм).
4. Остроумие нелепости:

а) соединение двух логически несовместимых высказываний;

б) паралогический вывод.

5. Смешение стилей, или “совмещение планов”:

а) смешение речевых стилей;

б) перенос терминология;

в) несоответствие стиля и содержания;

г) несоответствие стиля речи и обстановки, где она произносится;

д) псевдоглубокомыслие.

6. Намек, или точно наведенная цепь ассоциаций.

7. Двойное истолкование:

а) игра слов; б) двусмысленность.

8. Ирония.

9. Обратное сравнение:

а) “чистое” обратное сравнение; б) буквализация метафоры.

10. Сравнение по случайному или второстепенному признаку:

а) перечисление разнородных предметов и явлений в “едином списке”.

11. Повторение: а) “чистое” повторение; б) повторение с изменением грамматической конструкции; в) повторение с изменением смысла.

12. Парадокс.

………………………………..

Веселый куплет может опрокинуть трон и низвергнуть богов, как выразился Анатоль Франс — полушутя, а значит, и полусерьезно.
Это настоящее оружие: “Не от английского ли слова iron, что означает железо, происходит слово ирония?” (Виктор Гюго).

Остроумной может быть не только шутка. Остроумным может быть и решение трудной проблемы, и техническая или творческая идея, и научная гипотеза. Но об этом - в другой раз.
Источник
http://gigabaza.ru/doc/68562-p6.html
……………………………

Мой организм налажен на здоровый смех…
И чувство юмора моё всегда в избытке…
Ну как мне не любить, скажите тех,
которые рисуют на моём лице улыбку…

Мало кто будет спорить с тем, что чувство юмора является одним из главных качеств человека, которое способно расположить к себе практически любого. Люди, которые умеют пошутить в нужное время и обладают остроумием, всегда обращают на себя внимание и являются душой компании. Таким людям проще найти общий язык с окружающими, к ним чаще всего прислушиваются. Человек, обладающий чувством юмора, способен разрядить любую напряженную обстановку, что у многих вызывает восхищение, а иногда и зависть. Ведь для того чтобы это сделать, необходимо уметь не только прочувствовать ситуацию, но и подобрать нужную шутку, а это не так просто, как может показаться. Некоторые задаются вопросом, как развить чувство юмора?

Не страшно, когда все смеются над вами, страшно, когда вы перестаете смеяться над самим собой!

Чтобы считать себя остроумным человеком, необходимо обладать определенным набором качеств, таких как ироничное отношение к окружающему, развитое мышление и мгновенная реакция. Порой можно утверждать, что это дар, объяснить который невозможно. Однако как быть тому, кто считает, что дар обошел его стороной? Что делать, если в определенной ситуации вы пытаетесь всех рассмешить, но ничего из этого не получается? Стоит заметить, что, так как чувство юмора является неврожденным, приложив некоторые усилия, ему можно и научиться.

Небольшая справка — юмор и его виды
Юмор заключается в подчеркивании человеком абсурдности той или иной ситуации, вещи или человека с целью вызвать у окружающих улыбку и смех. Как правило, происходит это демонстративно и чаще всего утрировано.

Обладающий чувством юмора человек способен понимать юмор и может шутить. Чувство юмора говорит об умении находить смешное в вещах, людях, каких-либо ситуациях. Если человек комментирует, используя шутки, и ведет себя смешно, можно утверждать, что он умеет шутить.

Есть огромное количество видов шуток, подходящих для определенной ситуации, возраста, сферы занятости. К формам юмора относятся остроумие, сарказм, анекдот, ирония, каламбур, сатира. Каждая из них обладает своими особенностями, однако цель у всех одна — вызвать смех.

Юмор можно выражать в устном виде, письменном и даже графически.
Главный инструмент — шутка, которая может быть абсолютно разной. В обществе существует несколько наиболее распространенных видов:

Ирония — высказывание, которое противоречит по смыслу буквальному.

Сарказм. Как правило, это насмешка над чем-то или кем-то с подтекстом негативного характера, высмеивающим человеческие недостатки. По-другому, то это ирония высшей степени.

В быту можно встретить такой вид юмора, как стеб и прикол.

Еще одним видом является черный юмор, когда высмеиванию подвергается то, что находится под запретом, как правило, это имеет трагикомичный эффект.

Почему в жизни нужно уметь быть смешным

Конечно же, юмор важен в любой сфере жизни, и ценится он всегда высоко. Человеку, обладающему такими качествами, как остроумие и чувство юмора, всегда приходится по жизни легче. Причем польза заключается не только в том, что таким людям проще найти контакт с окружающими, но и в том, что это приносит пользу и ему самому, поскольку чувство юмора позволяет более спокойно относиться к любой ситуации, даже самой сложной. Именно такое отношение к жизни позволяет выйти из неприятностей с наименьшими потерями в психологическом плане.

Человек, у которого не развито чувство юмора, относится ко всему более прямолинейно и рационально, что впоследствии приводит к проблемам в адаптации и общении с окружающими людьми, особенно с теми, кто привык смотреть на окружающий его мир с иронией. И вот здесь чаще всего возникает конфликт восприятия.

Для того, кто относится ко всему более прямолинейно, любая сложная ситуация может закончиться стрессом. В этом случае чувство юмора позволяет сгладить последствия этой ситуации, являясь защитной реакцией. Всегда можно относиться легче ко всему, почему же не попытаться научиться в любой негативной ситуации находить нечто смешное? Именно поэтому многие задумываются и ищут ответы на вопрос, как развить чувство юмора.

Юмор и психология
Многие, наверное, замечали, что одна и та же шутка может как вызвать смех, так и показаться непонятной. Все зависит от человека, которому она преподносится. Такое может произойти даже там, где, казалось бы, находятся схожие по интересам люди. Ну и, конечно же, шутка смешная для русского человека может не вызвать никакой реакции у американца или европейца.

Поэтому юмор совсем не является универсальным и зависит от окружающих людей и их культурного развития.

Немаловажное значение имеет и возраст собеседников, поскольку, к примеру, молодежь привыкла шутить более грубо, что более старшему поколению кажется неприемлемым. Для последних больше по душе анекдоты или же сатира.

Юмор может зависеть и от профессиональной принадлежности, пола, статуса и образования, а поэтому измерить, насколько определенная шутка смешна, практически невозможно. Однако в такой науке, как психология, попытки все-таки предпринимаются. Как таковых критериев измерения в данном случае нет, есть только главный, который заключается в том, насколько удачно шутка выполнила свою задачу, то есть, смогла ли она разрядить обстановку, для многих ли она показалась смешной.

Чувство юмора — дар или навык?

Есть ли возможность научиться шутить и как развить остроумие? Существует ли шанс, не обладая таковыми навыками, блеснуть умом. Конечно же, есть. Спорить с тем, что чувство юмора передается по наследству, естественно, не стоит, однако и дальнейшее его развитие во многом зависит от окружающего мира, который напрямую определяет, будет ли в дальнейшем человек относиться к тем или иным ситуациям с иронией или же, наоборот, будет прямолинейным.

Если в семье, где проживает ребенок, родители постоянно шутят, то, скорее всего, и малыш будет относиться к жизни с юмором. В противном случае возможно, что даже во взрослом возрасте человек не сможет развить в себе этого чувства, хотя, используя некоторые упражнения, можно добиться немалых результатов.

Стоит заметить, что большинство тех людей, которые постоянно шутят и с иронией относятся к жизни, являются стеснительными людьми, и юмор в этом случае является некоторой защитой от их застенчивости и помощником в ее преодолении. Со временем у таких людей вырабатывается реакция в их поведении на собственные недостатки в характере, значит, эту реакцию возможно развить в других ситуациях. Чтобы это сделать, существуют специальные упражнения.

Несколько советов относительно того, как развить чувство юмора:

  1. Практикуйтесь!
    Чтобы добиться результатов, нужна практика и опыт, а поэтому необходимо пользоваться любой представившейся возможностью. Можно подражать тем людям, которых вы сами считаете смешными, это могут быть друзья, известные комики, выступления которых можно скачать в интернете. Нелишним будет записывать шутки и анекдоты, которые вам самим нравятся.
  2. Относитесь ко всему проще
    Для успешной шутки необходимо относиться ко всему более расслаблено, поскольку это поможет взглянуть на происходящее с другой стороны. Не нужно усугублять и без того напряженную ситуацию, особенно если вы уверены, что изменить уже ничего нельзя. Предложив шутливое решение, вы обязательно найдете поддержку.
  3. Смейтесь над собой)
    Высказывая шутки в отношении человека, не стоит забывать об осторожности, поскольку не всем нравится, когда над ними шутят, даже в положительном смысле. Поэтому лучше всего выбирать беспроигрышный вариант, то есть шутить про самого себя. Тем более, чтобы смеяться над окружающими, необходимо уметь это делать в отношении себя.
  4. Как насчет того, чтобы разрядить обстановку?
    Нужно уметь иронично относиться к неприятностям. Именно такую способность больше всего и ценят окружающие. При возникновении сложной ситуации в коллективе все ждут, что найдется тот человек, который сможет разрядить напряжение и успокоить.
  5. Оглянитесь вокруг
    Не нужно быть занудным, и если в той или иной ситуации вы не видите ничего смешного, не стоит указывать на это другому, пытающемуся блеснуть своим чувством юмора.
  6. Отбросьте сентиментальность
    Наиболее популярными шутками считаются те, которые направлены на высмеивание чего-либо или кого-либо. Поэтому необходимо настроиться на иронию и забыть на это время о сентиментальности. Если же вы поймали себя на этом, можно постараться высмеять и ее, к тому же, как уже было сказано ранее, уметь смеяться над собой нужно тоже уметь.
  7. Используйте ассоциации
    Чтобы хорошо и остроумно шутить, необходимо обладать умением ассоциативно мыслить, поскольку большинство шуток построено именно на ассоциациях. Некоторые обладают такой способностью с рождения, другим же необходимо постараться, чтобы развить ее в себе. Можно выбрать абсолютно любой предмет и попытаться потренироваться на нем, подбирая различные ассоциации. Подобрав подходящие слова, можно попробовать составить с ними шутки.
  8. Шутите для тех, кто вас поймет
    Для того чтобы оценить свои успехи, лучше всего выбирать аудиторию, скептически настроенную, поскольку если даже у таких людей ваши шутки вызовут улыбку на лице, то можно утверждать, что вы достигли необходимого уровня.

Конечно же, выработать ироничное отношение к окружающей действительности является делом непростым, однако не настолько и сложным, чтобы можно было опустить руки и за него не браться. Всего немного усилий и, конечно же, практики постепенно позволят выработать ироничное мышление. Причем произойти это может совсем неожиданно для вас.

ЧТОБЫ "РАЗОГНАТЬ" СВОЙ ГОЛОВНОЙ КОМПЬЮТЕР...

Некоторые люди полагают, что, если у человека плохо развито чувство юмора, то, сколько ни старайся, остроумным не станешь. Возможно, для большинства людей - это неоспоримая истина и "медицинский факт". Но не для всех. Во всяком случае, я так не считаю. Нет ничего, чего нельзя было бы развить при большом желании и старании. Остроумие - свойство ума, а ум способен изменяться. Как в сторону развития, так и деградации. А значит, даже у самых знатных «тугодумов» есть шанс «разогнать» свой головной компьютер до вполне приличных скоростей.

На мой взгляд, есть два достаточно простых упражнения, которые помогут всем желающим сделать свои ответы, если и не остроумными, то, по крайней мере, хотя бы просто интересными, красивыми и запоминающимися. Познакомимся с ними.

«КУШАЙ, КУМА, ДЕВЯТУЮ ШАНЕЖКУ, Я ВЕДЬ НЕ СЧИТАЮ»

В далекие стародавние времена некий большой военачальник проезжал со своей свитой по небольшому городку. Вдруг он заметил, что в деревянном заборе по всему периметру дороги торчат множество стрел. Возможно, это не вызывало бы особого интереса генерала, если бы не одно обстоятельство: буквально все стрелы были точнехонько отправлены в «десятку».

«Вероятно, в этом городе живет необыкновенный мастер стрельбы из лука. Вот бы заполучить такого к нам в войско», - подумал военачальник и попросил своих приближенных разыскать мастера. Вскоре мастер предстал пред очами полководца. Мастеру оказалось всего 7 лет.

Это ты стрелял? - спрашивает военачальник, указывая на забор

Да, я, - осторожно отвечает мальчик.

Кто же тебя научил так метко стрелять? Может быть, твой отец?

Может, твой дедушка или дядя?

Так кто же?

Не верю. А ну, покажи мне, как это у тебя получается! - приказал военачальник.

Мальчик взял лук, натянул стрелу и выстрелил в забор. Затем подошел к нему, достал из кармана кусок мела и… обрисовал вокруг того места, куда попала стрела, кружок - «десятку», и еще несколько кружков вокруг него.

Все поняли, что мальчик вовсе не большой мастер стрельбы, а, скорее, большой мастер рисования. Военачальник улыбнулся, дал «мастеру» пару золотых монет, и продолжил свой путь.

Первое и самое простое упражнение, призванное сделать наши ответы более «меткими», состоит в подражании этому семилетнему стрелку из лука. Суть упражнения заключается в следующем: необходимо записывать в отдельную тетрадь или блокнот остроумные цитаты, пословицы, афоризмы, короткие и меткие выражения, которые вы где-то услышите или прочтете. Затем к каждой цитате нужно придумать жизненную ситуацию, где эту остроту можно применить максимально эффектно. Придумав ситуацию, следует кратко, в одном-двух предложениях, записать ее суть в блокнот - прямо перед цитатой (чтобы потом было проще запомнить). Например:

Ситуация: кто-то кичится своими знаниями или опытом…

Реплика: «Можно сорок лет есть картошку, но так и не стать ботаником» (еврейская пословица);

Ситуация: кто-то явно преувеличенно делает вид, что скучает…

Реплика: «Маленькая рыбка, жареный карась! Где ж твоя улыбка, что была вчерась?» (фраза из кинофильма);

Ситуация: когда кто-то хотел что-то сказать или сделать «как лучше», а получилось «как всегда»…

Реплика: «Впрямь долбил Данило, да вкось пошло долбило» (русская поговорка);

Ситуация: при чьей-то лицемерной «доброте»…

Реплика: «Кушай, кума, девятую шанежку, я ведь не считаю» (русская поговорка);

Ситуация: когда путаются в именах или отношениях многочисленных родственников…

Реплика: «Наша Марья вашей Дарье двоюродная Прасковья» (русская пословица);

Ситуация: когда кто-то пытается продать «ветер», обещая нам взамен то, что ему не принадлежит…

Реплика: «Дядя Филат подарил пару утят: вон, говорит, летят…» (русская поговорка).

"МУРКА ЗАДУМЧИВО В НЕБО ГЛЯДИТ..."

Еще задолго до того, как начать преподавать этику и ораторское искусство, я много лет собирал «сборники юмора» - смешные фразы, стишки и пословицы и придумывал для них подходящие ситуации. Я записывал их в общую тетрадь (сначала в одну, затем в другую, третью…) - сверху ситуацию, а под ней - реплику. Я их никогда не учил, просто время от времени перечитывал. И эти тетрадки с остротами, представьте, сделали меня в глазах моих однокурсников и знакомых человеком, которому «палец в рот не клади».

(Я не хвастаюсь своим остроумием: на мой взгляд, оно не лучше и не хуже, чем у обычного человека. Просто я хочу еще раз вам напомнить мудрость известной поговорки - «терпение и труд все перетрут». Я старался и был терпелив, и мое обычное качество стало необычным.)

Многие, особенно молодые учителя знают, как сложно завоевать авторитет и уважение у подростков. В любом классе всегда находятся один или два человека, которые по какой-то причине (или вовсе без причины, а просто так, от скуки или любопытства) примут тебя в штыки и начнут всячески изводить и портить тебе нервы. И здесь меня не однажды выручали мои тетради с остротами.

Как-то одна девятиклассница, очень красивая, круглолицая девочка, за что-то на меня взъелась. Может, от того, что не уделял ей больше, нежели другим внимания, может стиль одежды ей мой не понравился, не знаю. У школьных «королев» такое бывает, они жаждут подтверждения своей неотразимости не только от ровесников, но даже и от учителей, особенно, если они противоположного пола и при этом не женаты. А я сознательно никого не выделял из своих учеников и учениц. Разумеется, у меня были свои симпатии, но о них знал лишь я и никто другой.

Так вот эта «школьная королева» вдруг вздумала «попортить» мне немного нервы. В то время, как я что-то рассказывал и объяснял, она, повернувшись к окну и подперев голову рукой, демонстративно «скучала». Я же никак не реагировал на ее «скучание». И так продолжалось несколько уроков подряд.

И вот однажды, когда она в очередной раз принялась считать за окном ворон, я прервал свою речь, поднес палец к губам, чтобы ученики наблюдали молча, и подошел к «королеве». Та в это время что-то «заинтересованно» разглядывала в небе. Конечно, она слышала, что я подошел к ней и смотрю на нее, и что сейчас на нас смотрит весь класс, но все так же продолжала что-то разглядывать в совершенно чистом, безоблачном небе. И тут я, обратившись к классу, прочел вдруг всплывший из памяти стишок:

Мурка задумчиво в небо глядит -

Может быть, там колбаса пролетит?

Мысль, что бывают еще чудеса,

Даже приятнее, чем колбаса!

Это детское, шуточное четверостишие принесло мне двойную победу. 1. Смех и аплодисменты класса. 2. Смех самой «королевы», которая после этого случая перестала дуться на меня и начала вести себя естественно, став в дальнейшем одной из наиболее активных и успешных моих учениц.

СЕКРЕТ ОСТРОУМИЯ РОНАЛЬДА РЕЙГАНА

Однажды Михаил Горбачев вместе со своей супругой Раисой приехал с официальным визитом в США. После завершения официальных мероприятий, последовал торжественный обед, на котором, кроме президента Рональда Рейгана и его супруги Нэнси, присутствовали многочисленные послы двух стран, дипломаты, помощники, секретари и, как принято в таких случаях говорить, «другие официальные лица».

После обеда все приглашенные перешли в небольшой театральный зал, чтобы послушать одного юного, но очень талантливого пианиста. Перед его выступлением, по взаимному соглашению, первые лица обеих государств должны были выступить с небольшой импровизированной речью.

Здесь следует сделать одну ремарку: Раиса Горбачева и Нэнси Рэйган во время выступления своих мужей сидели у края сцены, у основания которой, прямо за спинами первых леди, в несколько рядов были выставлены красивые декоративные кустики и небольшие пальмочки.

Далее случилось нечто непредвиденное, то, что никак не могло быть включено в протокол. Во время выступления Рейгана, его жена Нэнси, то ли из желания покачаться на стуле, то ли просто решив чуть отодвинуть стул, подалась слегка назад и… задние ножки стула, на котором она сидела, соскочили с эстрады и… И Нэнси Рейган, задрав ноги, полетела вниз, прямо в располагавшийся позади нее кустарник.

Наступила, как пишут в приключенческих романах, гробовая тишина... Все присутствовавшие в зале буквально открыли рты от ужаса, видя как из кустов торчат, подергиваясь, две ноги первой леди Америки. Положение спас Рейган. Он, как ни в чем не бывало, сказал в микрофон, обращаясь к жене:

Дорогая, ну я же просил тебя исполнять этот трюк только в том случае, если мне будет не хватать аплодисментов!

Вероятно, это была одна из лучших острот Рональда Рейгана. Позднее, когда эта история стала достоянием гласности и когда Рейган приехал в СССР, советский журналист спросил у него:

Господин президент, мы знаем вас, как чрезвычайно остроумного человека. Скажите, это природа вас так наградила, или же, как говорится, жизнь заставила?

Ответ Рейгана был совершенно неожиданным:

Благодарить за этот талант я могу только своих родителей и двухтомник русских пословиц, которые мне когда-то подарили на день рождения.

Как видите, секрет остроумия американского президента оказался довольно простым. Русские, белорусские, украинские пословицы выражают не только житейский опыт народа, но содержат в себе отпечатки его характера. Характера веселого, легкого, с хитрецой, открытого и доброго. Судите сами (даю пословицы вместе с ситуациями):

Ситуация: когда кто-то предлагает поменять «шило на мыло»…

Пословица: «Брось грязное дело - пойдем трубы чистить».

Ситуация: когда кто-то нас все время перебивает, не дает говорить…

Пословица: «Не любо - не слушай, а врать не мешай».

Ситуация: когда предлагают дело с односторонней выгодой…

Пословица: «Давай дружить - друг к другу в гости ходить: то я к тебе, то ты меня к себе».

Ситуация: когда кто-то слишком надеется на удачу и счастливый случай, ничем эту надежду не подкрепляя…

Пословица: «Держался авоська за небоську, да оба в яму упали».

Ситуация: когда кто-то угощает никудышной едой, остатками еды…

Пословица: «Ешьте, гости дорогие, все равно собакам выкидывать».

Ситуация: кто-то малодостойный осмеливается претендовать на достойное или им незаслуженное…

Пословица: «Не твоим носом клевать такое просо».

Ситуация: про не очень смышленого…

Пословица: «Много ума в голове, да вон не лезет».

Ситуация: про болтливую женщину…

Пословица: «Осина и без ветра шумит».

Ситуация: про глупую красавицу…

Пословица: «По лицу - на пир ходить, по уму - лишь коз доить».

Ситуация: о явно несбыточном…

Пословица: «Посмотрим, - сказал слепой, - как будет плясать хромой».

Ситуация: кто-то обвиняет другого, хотя сам не безупречен…

Пословица: «Посмотри, сова, какова сама».

Ситуация: кто-то преувеличивает свою значимость, нашу зависимость от него…

Пословица: «При тебе не густо, да и без тебя не пусто».

Ситуация: когда от кого-то негодного, низкого человека получается какой-то толк или польза…

Пословица: «С паршивой овцы хоть шерсти клок».

Ситуация: когда кто-то мешает говорить открыто или откровенно…

Пословица: «Сказал бы словечко, да волк недалечко».

Ситуация: когда кто-то удивляется чьему-то успеху, говоря, что, мол, успех то пустяшный…

Пословица: «У бедного и два гроша - куча хороша».

Ситуация: кто-то спрашивает про пьяницу - где он работает?..

Пословица: «Служит землемером по винной части».

Ситуация: очень редкий, не густой суп…

Пословица: «Крупинка за крупинкой гоняется с дубинкой».

Ситуация: когда кто-то совершает неблаговидное дело, призывая себе в помощь Бога …

Пословица: «Господи, прости - помоги нагрести да унести».

Ситуация: когда кто-то предлагает ничего не делать, наивно надеясь, что ситуация сама изменится…

Пословица: «Долго ждать, когда черт умрет: у него еще и голова не болела».

Ситуация: о дурном начальнике…

Пословица: «Дай Бог ему быть полковником, только не в нашем полку».

Ситуация: про очень толстого или высокого человека…

Пословица: «Его сразу не похоронишь».

Ситуация: когда кто-то строит нереальные планы, уповая на «если»…

Пословица: «Если бы мы «если» поставили на «если», то бы до неба долезли».

Ситуация: ребенок или кто-то из домашних долго сидит в туалете; кто-то занял место, необходимое для дела, работы…

Пословица: «Вылезай, кот, из печурки: надо онучи сушить».

Ситуация: какой-то любитель, неопытный человек осмеливается давать советы профессионалу, опытному человеку…

Пословица: «Не учи дедушку кашлять».

Ситуация: кто-то удивляется чьей-то избыточной энергии, суетливости…

Пословица: «Бешеной собаке семь верст не крюк».

Ситуация: какой-то грубиян или наглец удивляется нашей резкости или нетактичности…

Пословица: «Грубому мешку - грубая заплата».

«МОЕЙ ГОЛОВЕ - ПОЗОР МОЯ ШАПКА, А ТВОЯ ГОЛОВА - ПОЗОР ТВОЕЙ ШАПКИ»

Если первое упражнение по развитию остроумия можно назвать «острота - ситуация», то второе, наоборот: «ситуация - острота». Это более сложное упражнение, поскольку требует больших усилий.

Лет тридцать назад в газетах, журналах и в юмористических телепередачах пользовался большой популярностью конкурс «Что бы это значило?». Читателям или зрителям предлагалась какая-то необычная, забавная фотография и ставилась задача: придумать к фотографии смешную подпись. Автор самого остроумного ответа становился победителем и получал какой-то приз. Принцип упражнения «ситуация - острота» тот же: нужно придумать меткий, остроумный ответ или фразу под какую-то возможную или планируемую жизненную ситуацию.

Если в недавнем прошлом вы в какой-то ситуации оказались не на высоте, то это упражнение поможет вам в следующий раз, когда возникнет такая же или подобная ситуация, выйти из нее с блеском и венком победителя на голове. Что же для этого нужно сделать?

Вспомните одну или две ситуации, где вы не сумели найти нужных слов, после чего разговор завершился откровенной неудачей или совсем не тем, на что вы рассчитывали. В мою студенческую пору, особенно в первый год, со мной иногда случались подобные ситуации. Так, однажды мой однокурсник, сидя в курилке в компании других студентов, критически оценив мою шапку - обычную вязаную шапочку (дело было зимой и на улице стоял небольшой мороз), сказал мне:

Саша, что это у тебя на голове такое - пионерская бескозырка? По мне так уж лучше хороший менингит, чем плохая шапка.

Эти слова рассмешили моих товарищей и даже меня. Я собрался было что-то на это ответить, но… не нашел ничего ни остроумного, ни стоящего того, чтобы это озвучивать. (Признаться, я никогда не гонялся ни за модой, ни за дорогой и красивой одежкой - использовал то, что находил и покупал в обычных магазинах. К тому же, жили мы совсем не богато, и если у меня подчас появлялся выбор, то модной одежке я предпочитал умные книжки).

Позднее, несколько дней подряд я мысленно прокручивал в памяти этот эпизод, пытаясь найти парирующий ответ. И вот какие ответы мне пришли в голову:

Лучше маленький Ташкент, чем большая тундра.

А по мне так уж пусть лучше глаза от стыда сгорят, чем уши от мороза отвалятся.

Ты прав: к пустой кастрюле крышка без надобности.

Моей голове - позор моя шапка, а твоя голова - позор твоей шапки.

Последний ответ - парафраз известного ответа Анахарсиса, древнегреческого философа, скифа по рождению. Однажды кто-то из не очень умных греков упрекнул Анахарсиса в том, что он скиф, а не грек, то есть, варвар, человек, родившийся в дикой, не знающей морали и законов стране. На это Анахарсис ответил:

Мне позор моя родина, а ты - позор твоей родине.

Ситуации для развития находчивости могут быть взяты не только из истории, литературы, из собственного или чужого опыта, но и, вообще, откуда угодно. Однажды я смотрел программу «Любовь с первого взгляда». Телеведущий, неглупый, но хамоватый молодой человек, говорит, иронично улыбаясь, одному из игроков - очень худенькому, можно сказать тщедушному пареньку: «Вы такой мужественный!..» На что паренек лишь досадно пожал плечами, так и не найдя достойного ответа на это довольно хамское замечание. Что же он мог сказать, если был подготовлен к такой ситуации?

Мне кажется, он мог бы ответить ему так:

Я такой же мужественный, как и вы умный!

Благодарю вас. Мне особенно приятно это слышать от вас, чрезвычайно умного и деликатного человека.

Какое вам дело до моего мужества? Или, может, мужчины интересуют вас больше, чем женщины? (вариант: «А вы, должно быть, очень нежный и ласковый. Но я вынужден вас огорчить: я люблю женщин, а не мужчин»)

Еще примеры:

Ситуация: кто-то невежливо, грубо обращает внимание на наши физические недостатки. Например «Ты чего такой худой/длинный/толстый?»...

Для разнообразия.

Только для того, чтобы было о чем поговорить с каким-нибудь дураком.

Чтобы на тебя не быть похожим.

Ситуация: нам говорят - «Ты что, идиот/дурак?»…

Ответ: - А ты что, ищешь себе товарища/компанию?

Ситуация: нам говорят - «Ты что, самый умный?»…

Ответ: - Нет. Просто кажусь таким на твоем фоне.

Ситуация: кто-то упрекает вас в непонятном поведении - в том, что вы грустите, когда все веселятся, или - когда вы молчите, когда все только и делают, что говорят. Можете ответить ему афоризмом Гете:

Разве знает воробей, каково на душе у аиста?

Ситуация: когда вы что-то рассказываете, а вас не слушают или не внимательно слушают. Можете в ответ использовать школьную шутку:

Как сказал один учитель зоологии, «когда я объясняю строение обезьяны, прошу смотреть на меня внимательно!»

Чего такой кислый?

Тебя увидел.

Вы хотите рассказать свою биографию?

Говорят, что вы то-то и то-то…

Да, если верить всему, что говорят.

Это уже сделали до тебя!

Это только слухи!

Что-то ты не важно выглядишь…

Я не успел вставить зубы.

Вы такой грязный!

Вы еще не видели моих старых ботинок!

Эй, ты, иди сюда!

Я тебя и отсюда вижу.

Вы не возражаете, если я повернусь к вам задом?

Не возражаю, если только вы не будете им пользоваться.

САМОЕ ОБИДНОЕ ПОРАЖЕНИЕ НАПОЛЕОНА

Безусловно, нельзя предусмотреть все возможные ситуации. Но в таких упражнениях не столько накапливаются знания, как отвечать в отдельных ситуациях, сколько вырабатывается находчивость и остроумие. Вырабатывается на основе усвоения прежнего успешного поведения или ответа в похожих ситуациях. Даже в самых, казалось бы, проигрышных ситуациях, подготовленный человек сможет выйти с честью. Вот пример, как мне кажется, такой находчивости.

Как свидетельствуют историки, французский император Наполеон Бонапарт на дух не переносил писательницу Жермену де Сталь и всячески старался избегать с ней встреч. Надо сказать, что писательница была необычайно остроумна и дерзка, а порой и просто немилосердна в своих едких и критических замечаниях. Несмотря на неограниченную власть, император ничего не мог с мадам де Сталь поделать - воевать с женщиной было, во-первых, не в его правилах, а во-вторых, просто не по-мужски. За что ж он ее так невзлюбил?

Историки дают самые разные объяснения, но никто почему-то не вспоминает про один курьезный случай, послуживший началом этой вражды.

Однажды, когда Наполеон был еще только бригадным генералом, некая влиятельная светская дама прислала ему приглашение «украсить своим присутствием» один из вечеров ее салона. Как было сказано в приглашении, на этом вечере будут присутствовать «только самые красивые женщины Франции». В назначенный вечер Наполеон оказался в кругу десятка действительно очаровательных созданий и одной крайне некрасивой, мужеподобной дамы. Мадам де Сталь - так звали даму. Наполеона попросили рассказать о своих подвигах и он, не скупясь на краски, принялся за дело.

Через некоторое время, когда его рассказ достиг своего эмоционального апогея и все слушательницы, раскрыв рты, ждали эффектного финала, случилось непредвиденное.

«…И тогда я крикнул своим солдатам: «Пли!»…» - взволнованно воскликнул Наполеон и…

В этот момент мужеподобная дама, сидевшая неподалеку и до этого момента не проявлявшая особого интереса к рассказчику, издала громкий и протяжный неприличный звук.

Все замерли… А мадам де Сталь совершенно спокойно прокартавила своим неподражаемым баском:

Ах, генерал, вы так натурально изобразили нам это сражение, что я решила присоединиться к вашим солдатам!

Разумеется, все дамы прыснули со смеха, а некоторые даже попадали с дивана. Все усилия Наполеона выглядеть героем в глазах парижских красавиц в одно мгновение были вдребезги разбиты одним «выстрелом» мадам де Сталь.

Ну и как, скажите, после этого не избегать встреч с такой циничной и остроумной особой?

"ПУТЬ ПОДРАЖАНИЯ - САМЫЙ ЛЕГКИЙ, НО..."

Конечно же, я понимаю, что чужая мудрость, чужое остроумие - не самые надежные способы научиться меткости и, тем более, мудрости. Не одежда и не место красят человека, а человек - место и одежду. Нашу суть не спрячут никакие заимствованные украшения, никакие заученные остроты и шутки. Чтобы научиться жить своим умом, идти по жизни своими ногами, а не пользоваться чужими костылями, необходимо учиться думать самому, самому делать усилия. Как говорят в Китае, «путь подражания - самый легкий путь к мудрости, но он лишь для тех, кто еще не научился думать самостоятельно».

Но даже тот, кто научился думать самостоятельно, кто идет по жизни своим путем, не должен отвергать опыт других путников. Ведь иногда одно слово, вовремя и к месту сказанное, пусть и не нами придуманное, может изменить многое в нашей жизни и, возможно, чьей-то еще. Ведь «в каждом из нас спит художник, который просыпается от вовремя сказанных слов».

Остроумие без обиняков можно назвать особенным и редким даром, однако не следует думать, что доступ к нему имеют лишь избранные. На самом деле эту способность, как и многие другие способности, вполне себе можно развить, причем делается это без особых усилий, хотя, конечно, при определенной доле настойчивости и целеустремленности.

Остроумие - это «мышца» чувства юмора, и если она развита слабо, говорить о себе, как о шутнике, юмористе и тем более комике - рано. Быть остроумным значит уметь разрывать шаблоны, играть ассоциациями, наблюдать за людьми и происходящим и видеть в этом комичное, менять ракурс ситуаций. Помимо этого, остроумный человек практически всегда обладает быстрой, чуть ли не моментальной реакцией, ведь хороша та шутка, которая сказана к месту и вовремя. Если же такой реакции нет, даже самые смешные приколы теряют свою силу и остроту.

Ко всему прочему, остроумие делает человека интереснее для других людей, превращает его в душу компании и магнит для окружающих, делает привлекательнее для противоположного пола. Так что развитие остроумия несет в себе немало положительных моментов, касающихся юмора и не только. И четвертый урок нашего курса посвящен именно этой теме.

  • Чтобы всегда иметь возможность блеснуть умом, расширяйте свой кругозор, учитесь шутить, наблюдая за другими людьми, читайте больше полезной тематической литературы, например, книги таких мастеров слова как Бернард Шоу, Марк Твен, Гилберт Честертон, Пелам Вудхауз и, конечно же, отечественных остряков - Гарика Губермана, Ильи Ильфа и Евгения Петрова, Сергея Довлатова, Михаила Зощенко и других. Кстати говоря, английское чувство юмора считается эталоном остроумия, и отличается тем, что шутки в нем могут быть непонятны непосвященным людям. Поэтому уделяйте английской юмористической литературе (а также фильмам и телепередачам) больше внимания.
  • Старайтесь шутить точно и немногословно, ведь остроумие, как и отличный анекдот, действует именно благодаря своей неожиданности.
  • Не пренебрегайте самоиронией. Если постоянно будете подшучивать над другими, получите славу злого остряка, но если будете регулярно подшучивать над самим собой, сможете .
  • Для развития остроумия полезно искать скрытые свойства явлений, предметов, людей и ситуаций, не бросающиеся в глаза. Научившись сопоставлять несопоставимое, вы научитесь и классно шутить.
  • Старайтесь обходить стороной тривиальные явления. Помните о том, что остроумие предполагает отсутствие штампов и клише. Пребывайте в поиске новых слов и ассоциаций, смешивайте разнородные термины, низкое и высокое, официальное и панибратское, бюрократическое и романтическое и т.д.
  • Для усиления эффекта сравнений доводите понятия и фразы до абсурда, ведь в остроумии, так же, как, например, в карикатурах, вполне можно пользоваться преувеличением (гиперболой).
  • Не доверяйте спонтанным импровизациям. Профессиональные и опытные юмористы говорят, что качественный и эффектный экспромт нужно подготавливать. Поэтому копите фразы, высказывания, шутки и сравнения и регулярно повторяйте их, чтобы всегда быть в состоянии применить в разговоре.
  • Культивируйте в себе юмористическое отношение к жизни. Даже самые сложные проблемы и ситуации можно воспринимать с улыбкой. Юмор помогает обходить передряги стороной и разрешать их намного быстрее и качественнее Излишняя серьезность, напротив, делает закостенелым и затрудняет решение проблем.
  • Не фонтанируйте шутками и хохмами, взаимодействуя с другими людьми. Лучше всего спокойно вставить в нужный момент классную остроту, чтобы вызвать максимально бурную позитивную реакцию, нежели утомлять слушателя бесконечным потоком веселья. Будьте тактичны и подходите к делу творчески.
  • Поддерживайте в тонусе интеллект и , критически воспринимайте действительность и ищите то, что выходит за рамки обыденного. Никогда не позволяйте уму бездействовать.
  • Навык создания острот - это навык поиска интересных и необычных ассоциаций. Стремитесь к поиску ассоциаций во всем, что находится в поле вашего зрения. Причем ассоциации могут касаться чего угодно, даже того, что не имеет к изначальному объекту совершенного никакого отношения.
  • Учитесь подбирать для основной фразы шутки правильное время. Это значит, что и излишних пауз делать не нужно, и проговаривать текст, как скороговорку, не стоит. Только вовремя пошутив, вы сможете добиться нужного результата.
  • Выявляйте всевозможные связи между людьми, ситуациями, объектами и явлениями мира. Учитесь выражаться метафорами, приводить сравнения, выстраивать самые неожиданные ассоциативные цепочки.
  • Становитесь настолько сильным человеком, чтобы в негативных ситуациях, ссорах и конфликтах иметь возможность шутить, а не проявлять отрицательные эмоции. Чтобы этому научиться, нужно чаще смотреть на ситуации и действующие лица с разных сторон: со своей стороны, со стороны другого человека, общества, жизненной важности. Это позволит вам воспринимать происходящее по-разному, благодаря чему появится возможность реагировать объективнее, в том числе и юмористически.
  • Стремитесь поддерживать свои чувства и эмоциональное состояние в положительном настрое. Подавленность, грусть, тоска, хандра, злоба - все это снижает потенциал чувства юмора до нуля, и из этого может быть достаточно сложно выбраться. Вы должны пребывать в таком настроении, когда способны сострить и пошутить, даже будучи не в духе.

Эти рекомендации должны стать постоянными спутниками вашего поведения в повседневной жизни. Если вы будете всегда придерживаться их, вы и сами не заметите, как ваш ум стал острее, а отношение ко всему, что происходит с вами и вокруг вас, изменилось так, что позволяет пребывать в тонусе, шутить и воспринимать жизнь с легкостью и позитивом.

Как развивать остроумие: приемы

Юмор и остроумие лишь на первый взгляд кажутся спонтанными. Но если рассмотреть их более внимательно, то, как уже и было замечено, окажется, что есть особые механизмы, вызывающие улыбку и смех у людей. Поэтому далее мы хотим познакомить вас с несколькими простыми приемами, при помощи которых вы сможете рассмешить кого угодно и прослывете тем еще шутником. Их, конечно, нельзя назвать новыми, но в этом-то и кроется их действенность, ведь уже на протяжении многих лет ими пользуются профессиональные комики и юмористы.

Предлагаем вашему вниманию пять крутых юмористических приемов.

Комические преувеличения

Прием комического преувеличения - один из самых простых и распространенных в юморе. В свое время американский комик Билл Косби заметил, что в математике 1 + 1 всегда равно 2, но в юморе 1 + 1 - это 11. Люди сами по себе частенько привирают, и это кажется смешным. Так почему бы не попробовать привирать в абсурдных размерах?

ПРИМЕР:

- Давно меня ждешь?

- Ага, с эпохи неолита

ПРИМЕР:

- Фильмы был таким страшным, что даже мой кот поседел!

ПРИМЕР:

- Похмелье было очень сильным, что даже гаишники понимающе пропустили мою машину вперед

Новые слова

Люди склонны употреблять в своей речи одни и те же слова и выражения, отчего даже смешные фразеологизмы уже покрылись пылью и перестали казаться комичными. Чтобы это исправить, достаточно немного их обновить, вставив вместо приевшихся неожиданные слова. Интересно то, что чем более уместно будет новое слово, тем смешнее покажется шутка.

ПРИМЕР: Склеить ласты - склеить шлепки

ПРИМЕР: Кнут и пряник - молот и печенька

ПРИМЕР: Солнечный удар - солнечный пинок

Перемена мест слов и букв

Перемена мест слов и букв может выполняться на автоматизме, если немного потренироваться. Можно менять местами буквы в словах и словосочетаниях, можно менять местами слова в предложениях. Основной хитростью здесь является неожиданность и быстрота - чем скорее будет выполнена замена, тем смешнее будет результат. Не стоит обращать внимания на смысловую нагрузку того, что получится, ведь главное в этом случае - не суть, а вызов положительных эмоций.

ПРИМЕР: Депутат - педудат

ПРИМЕР: Потные руки - ротные пуки

ПРИМЕР: Броненосец Потемкин - бронетемкин поносец

ПРИМЕР:

- Согрей чайник и помой посуду

- Хорошо! Помою чайник и согрею посуду!

Прямой смысл

Когда люди говорят что-то, можно просто обращать внимание на прямой смысл их слов, отбрасывая обстоятельства и контекст. Прислушивайтесь к повседневной речи и фокусируйтесь на одной детали, даже если она кажется несущественной. Самое простое в словах окружающих может стать отличным поводом для классной и остроумной шутки.

ПРИМЕР:

- Встал сегодня, как огурчик!

- Что, позеленел и покрылся пупырышками?

ПРИМЕР:

- Поддержи меня!

- Ты что, падаешь?

ПРИМЕР:

- Ты совсем совесть потерял! Как это вообще называется?

- Слушай, раньше никогда не слышал такой загадки

ПРИМЕР:

- Да у вас здесь сплошной дурдом!

- Именно! Я - главный врач. Вы к нам с чем?

Перевернутый шаблон

Круто шутить можно, просто переворачивая с ног на голову речевые шаблоны, например, пословицы, какие-то цитаты, изречения и т.д. Метод не очень прост, т.к. для его применения необходимо и напрягать воображение. В начале шутки нужно взять какой-то шаблон, оттолкнуться от него и неожиданно закончить высказывание.

ПРИМЕР:

- Ручаюсь головой - зачем она мне?

ПРИМЕР:

- Я готов отдать правую руку….чтобы научиться писать левой!

ПРИМЕР:

- За милых дам! Заберу послезавтра

ПРИМЕР:

- Любишь с горки кататься - люби и саночки чинить!

Применяйте эти приемы как можно чаще - в общении с коллегами, домашними, друзьями и даже незнакомыми людьми. Со временем привычка «остроумить» прочно укоренится в сознании, и вы сможете выдумывать всякие шутки и хохмы в мгновение ока, вызывая у окружающих смех или просто добрую улыбку. А чтобы мышление стало более податливым и гибким, возьмите на заметку несколько упражнений на тренировку креативности и остроумия.

Как развить остроумие: упражнения

К построению шуток, даже самых смешных, нелепых и остроумных, следует подходить со всей серьезностью. И хорошую поддержку в этом могут оказать специальные упражнения. Всего их восемь.

«Лингвистические пирамиды»

Лингвистическими пирамидами называются связи отдельных слов с их классами и подвидами. Например, вы смотрите вокруг себя, и видите обычную ручку. В отдельности она не представляет чего-то особенного, но ее можно отнести к более высокому классу - письменным принадлежностям. Пораскинув мозгами, понимаем, что ручка может быть пластиковая, металлическая, с несколькими стержнями, шариковая, гелевая и т.д. Другими словами, мы разделили ручку на разновидности.

Это можно назвать начальной моделью лингвистической пирамиды, т.е. почти каждый предмет есть подвид чего-то, и может иметь разновидности. Помимо прочего, и в рамках одного класса могут иметься аналогичные объекты. В случае с ручкой это карандаши, фломастеры, маркеры и другие письменные принадлежности. На этой идее и построено первое упражнение.

Цель: определение особенностей своего мышления, развитие навыков обобщения, разобщения и перехода по аналогиям.

Выполнение: найдите для себя помощника. Пусть помощник назовет какой-то предмет, на который упал его взгляд. Ваша задача - показать, что с этим предметом можно делать, найти для него аналогию, обобщить до большой группы или разобщить на подвиды. Лучше всего выполнять задание молча, для чего следует применять язык жестов: большой палец поднят вверх - обобщить, большой палец опущен вниз - разобщить, большой палец указывает в сторону - привести аналогию. С одним предметом упражнение выполняется не менее 5 минут. После этого можно поменяться с помощником ролями.

«Что вижу, то пою»

Цель: развитие ассоциативности и легкости в речи.

Выполнение: найдите для себя помощника. Пусть он указывает на какой-то предмет в поле своего зрения, а вы должны в течение 5 минут предоставлять как можно больше информации о данном предмете. Это может быть его история, назначение, функции, особенности применения и т.п. Чтобы привнести в свой рассказ долю юмора, расскажите помощнику о том, почему человечество не сможет обойтись без обсуждаемого предмета.

«Ворон и стол»

Третье упражнение произошло от известной загадки британского писателя и философа Льюиса Кэрролла, звучащей так: «Чем ворон похож на стол?». Автор, к сожалению, ответа на загадку не представил, однако даже сегодня пытливые умы и поклонники его творчества приводят все новые отгадки.

Цель: развитие навыка создания необычных аналогий.

Выполнение: найдите для себя двух помощников. Первый называет какое-нибудь живое существо, к примеру, того же ворона, второй называет неодушевленный предмет - в нашем случае это - стол, а третий должен объяснить, что общего между этими объектами. К примеру, ворон черного цвета, как и стол, у ворона складывают крылья, а у стола - ящики, ворон кричит, а стол может похоже скрипеть и т.д. После обсуждения первого предмета можно поменяться ролями. Всего за один подход нужно обсудить минимум по 3 объекта на человека.

Есть и усложненный вариант: первый участник озвучивает состояние или эмоцию, второй - неодушевленный предмет, а третий называет их общие признаки. После десятка другого повторений этого упражнения вы с легкостью сможете создавать смешные аналогии и сравнивать все, что угодно.

«Продолжение темы»

Цель: развитие умения общаться на любую тему.

Выполнение: соберите небольшую компанию друзей - человек шесть. Один играет роль ведущего. По знаку ведущего первый игрок начинает монолог на свободную тему. Затем ведущий дает новый знак, после чего второй игрок продолжает повествование. Так должны высказаться все участники. Один кон такой игры длится 5 минут, после чего выбирается новый ведущий.

«Поток сознания»

Цель: отработка навыка ведения беседы на любую тему и с любого места.

Выполнение: встаньте напротив зеркала. В течение 5 секунд посмотрите на себя и обратите внимание на свои мысли. Затем начинайте вслух произносить все, о чем вы думаете, на протяжении 10 минут. Для усложнения задания сопровождайте свою речь шутками, забавными замечаниями, сравнениями. Выполняйте упражнение 3 раза в неделю, и уже через 1-2 месяца вы сможете поддерживать любую беседу и умело острить.

«Кислая шляпа»

Цель: развитие креативного взгляда на вещи и способности рассматривать происходящее под разными углами. Благодаря этому вы научитесь говорить о банальных вещах в необычной форме.

Выполнение: найдите для себя помощника. Пусть помощник называет вам одно существительное, а вы подбирайте к нему пять прилагательных, подходящих по звучанию, но не вяжущихся с ним по смыслу. Прилагательные должны наделять существительное новыми свойствами и характеристиками, например: скучный суп, бледный стакан, веселая шапка, красное настроение, быстрые таблетки, кричащий диван и т.п. Упражнение следует выполнять ежедневно не менее 20 раз в день.

«Решение проблемы»

Цель: развитие абстрактного, креативного и неординарного мышления.

Выполнение: найдите для себя одного помощника. Пусть он расскажет вам во всех подробностях о какой-то своей проблеме или сложной ситуации. Ваша задача - предлагать возможные варианты развития событий и решения проблемы. Но фишка вот в чем: для первого этапа упражнения достаточно подбирать для решения проблемы своего помощника несуществующие предметы или существ. На втором этапе нужно придумать, как выбранный предмет или существо решает проблему физически невыполнимым способом. И, наконец, на третьем этапе нужно дополнить выполняемые действия словами на несуществующем языке, но чтобы они подчинялись всем законам языка (вспомните стихотворение Льюиса Кэрролла «Бармаглот» из повести-сказки «Алиса в Зазеркалье», где есть строчки: «Варкалось. Хливкие шорьки пырялись по наве, и хрюкотали зелюки, как мюмзики в мове» - у вас должно получиться нечто подобное).

«Альтернативная реальность»

Восьмое упражнение можно назвать итогом всех предыдущих.

Цель: тренировка навыка генерирования необычных мыслей «высшего сорта».

Выполнение: представьте, что вы находитесь в своей собственной альтернативной реальности, похожей на обычную за одним лишь исключением: все в ней создано не из молекул и атомов, а из других элементов, например, из хомяков. Все, что есть вокруг, состоит из самых разных хомяков всевозможных размеров и их производных, получаемых на хомякоперерабатывающих заводах, на хомякодобывающих комбинатах, в хомякоплавильных цехах и т.п.

Теперь вам нужен помощник - врач-психиатр. Шутка J

Теперь вам нужен напарник. Вы должны завязать ему глаза, а затем провести по комнате, подводя его руку к любому предмету и объясняя, как именно он состоит из хомяков. Через 10 минут поменяйтесь ролями.

Естественно, хомяки - лишь пример. Точно так же альтернативная реальность может состоять из макарон, фольги, шишек, енотов, помидор и т.д. Задача в том, чтобы научиться логически связывать свои ощущения, фантазии и мысли. Упражнение же можно повторять бесконечное количество раз.

На этой хомячной ноте мы подводим итог четвертому уроку, но напоследок еще несколько советов для развития остроумия:

  • Всегда , чтобы иметь возможность увидеть в любом событии юмористическую сторону
  • - это способствует адекватной самооценке, здоровой самоиронии и нормальному восприятию шуток в свой адрес
  • Как можно чаще участвуйте в творческих мероприятиях, где нужно преодолевать неуверенность и страхи, раскрывать внутренний потенциал
  • Найдите несколько артистов, чьи шутки вам нравятся более всего, просматривайте и анализируйте их выступления
  • Ведите «Дневник шуток», и записывайте в него шутки, которые вам понравились, в том числе и собственные
  • Общайтесь с позитивными людьми с хорошим чувством юмора
  • Читайте анекдоты и литературу на тему юмора

Кстати, о литературе: в дополнение ко всему, сказанному выше, предлагаем вам небольшой несколько книг и статей, рекомендованных известным российским телеведущим, шоуменом и остряком - Иваном Ургантом:

  • Феофан Калужский «Над чем на Руси смеются»
  • Ольга Дермачева «Хохочущие бабы»
  • Равиль Гулямов «Там, под усами»

И, конечно же, наряду с умением шутить, очень важно и уметь обходить стороной так называемые запретные темы - темы, о которых шутить не принято по тем или иным причинам. И в пятом уроке мы поговорим как раз об этом, чтобы ваше чувство юмора не сыграло с вами злой шутки.

Проверьте свои знания

Если вы хотите проверить свои знания по теме данного урока, можете пройти небольшой тест, состоящий из нескольких вопросов. В каждом вопросе правильным может быть только 1 вариант. После выбора вами одного из вариантов, система автоматически переходит к следующему вопросу. На получаемые вами баллы влияет правильность ваших ответов и затраченное на прохождение время. Обратите внимание, что вопросы каждый раз разные, а варианты перемешиваются.