Анализ «Скупой рыцарь» Пушкин.

  • 30.04.2019

СЦЕНА I.

(В башне.)

АЛЬБЕР И ИВАН.

Альбер.

Во что бы то ни стало, на турнире

Явлюсь я. Покажи мне шлем, Иван.

(Иван подает ему шлем.)

Пробит насквозь, испорчен. Невозможно

Его надеть. Достать мне надо новый.

Какой удар! проклятый граф Делорж!

Иван.

И вы ему порядком отплатили,

Как из стремян вы вышибли его,

Он сутки замертво лежал - и вряд ли

Оправился.

Альбер.

А всё ж он не в убытке;

Его нагрудник цел венецианской,

А грудь своя: гроша ему не стоит;

Другой себе не станет покупать.

Зачем с него не снял я шлема тут же!

А снял бы я, когда б не было стыдно

Мне дам и герцога. Проклятый граф!

Он лучше бы мне голову пробил.

И платье нужно мне. В последний раз

Все рыцари сидели тут в атласе

Да бархате; я в латах был один

За герцогским столом. Отговорился

Я тем, что на турнир попал случайно.

А нынче что скажу? О, бедность, бедность!

Как унижает сердце нам она!

Когда Делорж копьем своим тяжелым

Пробил мне шлем и мимо проскакал,

А я с открытой головой пришпорил

Эмира моего, помчался вихрем

И бросил графа на двадцать шагов,

Как маленького пажа; как все дамы

Привстали с мест, когда сама Клотильда,

Закрыв лицо, невольно закричала,

И славили герольды мой удар:

Тогда никто не думал о причине

И храбрости моей и силы дивной!

Взбесился я за поврежденный шлем;

Геройству что виною было? - скупость -

Да! заразиться здесь не трудно ею

Под кровлею одной с моим отцом.

Что бедный мой Эмир?

Иван.

Он всё хромает.

Вам выехать на нем еще нельзя.

Альбер.

Ну делать нечего: куплю Гнедого.

Не дорого и просят за него.

Иван.

Не дорого, да денег нет у нас.

Альбер.

Что ж говорит бездельник Соломон?

Иван.

Он говорит, что более не может

Взаймы давать вам денег без заклада.

Альбер.

Заклад! а где мне взять заклада, дьявол!

Иван.

Я сказывал.

Альбер.

Иван.

Кряхтит да жмется.

Альбер.

Да ты б ему сказал, что мой отец

Богат и сам как жид, что рано ль, поздно ль

Всему наследую.

Иван.

Я говорил.

Альбер.

Иван.

Жмется да кряхтит.

Альбер.

Какое горе!

Иван.

Он сам хотел придти.

Альбер.

Ну, слава богу.

Без выкупа не выпущу его. (Стучат в дверь.)

Кто там? (Входит жид.)

Слуга ваш низкий.

Альбер.

А, приятель!

Проклятый жид, почтенный Соломон,

Пожалуй-ка сюда: так ты, я слышу,

Не веришь в долг.

Ах, милостивый рыцарь,

Клянусь вам: рад бы… право не могу.

Где денег взять? весь разорился я,

Всё рыцарям усердно помогая.

Никто не платит. Вас хотел просить,

Не можете ль хоть часть отдать…

Альбер.

Разбойник!

Да если б у меня водились деньги,

С тобою стал ли б я возиться? Полно,

Не будь упрям, мой милый Соломон;

Давай червонцы. Высыпи мне сотню,

Пока тебя не обыскали.

Когда б имел я сто червонцев!

Альбер.

Не стыдно ли тебе своих друзей

Не выручать?

Клянусь вам….

Альбер.

Полно, полно.

Ты требуешь заклада? что за вздор!

Что дам тебе в заклад? свиную кожу?

Когда б я мог что заложить, давно

Уж продал бы. Иль рыцарского слова

Тебе, собака, мало?

Ваше слово,

Пока вы живы, много, много значит.

Все сундуки фламандских богачей

Как талисман оно вам отопрет.

Но если вы его передадите

Мне, бедному еврею, а меж тем

Умрете (боже сохрани), тогда

В моих руках оно подобно будет

Ключу от брошенной шкатулки в море.

Альбер.

Ужель отец меня переживет?

Как знать? дни наши сочтены не нами;

Цвел юноша вечор, а нынче умер,

И вот его четыре старика

Несут на сгорбленных плечах в могилу.

Барон здоров. Бог даст - лет десять, двадцать

И двадцать пять и тридцать проживет он.

Альбер.

Ты врешь, еврей: да через тридцать лет

Мне стукнет пятьдесят, тогда и деньги

На что мне пригодятся?

Деньги? - деньги

Всегда, во всякой возраст нам пригодны;

Но юноша в них ищет слуг проворных

И не жалея шлет туда, сюда.

Старик же видит в них друзей надежных

И бережет их как зеницу ока.

Альбер.

О! мой отец не слуг и не друзей

В них видит, а господ; и сам им служит

И как же служит? как алжирской раб,

Как пес цепной. В нетопленой конуре

Живет, пьет воду, ест сухие корки,

Всю ночь не спит, всё бегает да лает -

А золото спокойно в сундуках

Лежит себе. Молчи! когда-нибудь

Оно послужит мне, лежать забудет.

Да, на бароновых похоронах

Прольется больше денег, нежель слез.

Пошли вам бог скорей наследство.

Альбер.

А можно б….

Альбер.

Так - думал я, что средство

Такое есть…

Альбер.

Какое средство?

Есть у меня знакомый старичок,

Еврей, аптекарь бедный…

Альбер.

Ростовщик

Такой же как и ты, иль почестнее?

Нет, рыцарь, Товий торг ведет иной -

Он составляет капли… право, чудно,

Как действуют они.

Альбер.

А что мне в них?

В стакан воды подлить…. трех капель будет,

Ни вкуса в них, ни цвета не заметно;

А человек без рези в животе,

Без тошноты, без боли умирает.

Альбер.

Твой старичок торгует ядом.

Альбер.

Что ж? взаймы на место денег

Ты мне предложишь склянок двести яду

За склянку по червонцу. Так ли, что ли?

Смеяться вам угодно надо мною -

Нет; я хотел…. быть может вы… я думал,

Что уж барону время умереть.

Альбер.

Как! отравить отца! и смел ты сыну….

Иван! держи его. И смел ты мне!…

Да знаешь ли, жидовская душа,

Собака, змей! что я тебя сейчас же

На воротах повешу.

Простите: я шутил.

Альбер.

Иван, веревку.

Я… я шутил. Я деньги вам принес.

Альбер.

Вон, пес! (Жид уходит.)

Вот до чего меня доводит

Отца родного скупость! Жид мне смел

Что предложить! Дай мне стакан вина,

Я весь дрожу… Иван, однако ж деньги

Мне нужны. Сбегай за жидом проклятым,

Возьми его червонцы. Да сюда

Мне принеси чернильницу. Я плуту

Расписку дам. Да не вводи сюда

Иуду этого… Иль нет, постой,

Его червонцы будут пахнуть ядом,

Как сребренники пращура его….

Я спрашивал вина.

Иван.

У нас вина -

Ни капли нет.

Альбер.

А то, что мне прислал

В подарок из Испании Ремон?

Иван.

Вечор я снес последнюю бутылку

Больному кузнецу.

Альбер.

Да, помню, знаю…

Так дай воды. Проклятое житье!

Нет, решено - пойду искать управы

У герцога: пускай отца заставят

Меня держать как сына, не как мышь,

Рожденную в подполье.

Барон.

Как молодой повеса ждет свиданья

С какой-нибудь развратницей лукавой

Иль дурой им обманутой, так я

Весь день минуты ждал, когда сойду

В подвал мой тайный, к верным сундукам.

Счастливый день! могу сегодня я

В шестой сундук (в сундук еще неполный)

Горсть золота накопленного всыпать.

Не много кажется, но понемногу

Сокровища растут. Читал я где-то,

Что царь однажды воинам своим

Велел снести земли по горсти в кучу,

И гордый холм возвысился - и царь

Мог с вышины с весельем озирать

И дол, покрытый белыми шатрами,

И море, где бежали корабли.

Так я, по горсти бедной принося

Привычну дань мою сюда в подвал,

Вознес мой холм - и с высоты его

Могу взирать на всё, что мне подвластно.

Что не подвластно мне? как некий Демон

Отселе править миром я могу;

Лишь захочу - воздвигнутся чертоги;

В великолепные мои сады

Сбегутся Нимфы резвою толпою;

И Музы дань свою мне принесут,

И вольный Гений мне поработится,

И Добродетель и бессонный Труд

Смиренно будут ждать моей награды.

Я свистну, и ко мне послушно, робко

Вползет окровавленное Злодейство,

И руку будет мне лизать, и в очи

Смотреть, в них знак моей читая воли.

Мне всё послушно, я же - ничему;

Я выше всех желаний; я спокоен;

Я знаю мощь мою: с меня довольно

Сего сознанья… (смотрит на свое золото).

Кажется не много,

А скольких человеческих забот,

Обманов, слез, молений и проклятий

Оно тяжеловесный представитель!

Тут есть дублон старинный…. вот он. Нынче

Вдова мне отдала его, но прежде

С тремя детьми полдня перед окном

Она стояла на коленях воя.

Шел дождь, и перестал и вновь пошел,

Притворщица не трогалась; я мог бы

Ее прогнать, но что-то мне шептало,

Что мужнин долг она мне принесла,

И не захочет завтра быть в тюрьме.

А этот? этот мне принес Тибо -

Где было взять ему ленивцу, плуту?

Украл конечно; или, может быть,

Там на большой дороге, ночью, в роще…

Да! если бы все слезы, кровь и пот,

Пролитые за всё, что здесь хранится,

Из недр земных все выступили вдруг,

То был бы вновь потоп - я захлебнулся б

В моих подвалах верных. Но пора.

(Хочет отпереть сундук.)

Я каждый раз, когда хочу сундук

Мой отпереть, впадаю в жар и трепет.

Не страх (о, нет! кого бояться мне?

При мне мой меч: за злато отвечает

Честной булат), но сердце мне теснит

Какое-то неведомое чувство….

Нас уверяют медики: есть люди,

В убийстве находящие приятность.

Когда я ключ в замок влагаю, то же

Я чувствую, что чувствовать должны

Они, вонзая в жертву нож: приятно

И страшно вместе.

(Отпирает сундук.)

Сочинение

Тема «Скупого рыцаря» - страшная власть денег, того «злата», копить которое еще в 1824 году в пушкинском «Разговоре книгопродавца с поэтом» призывал людей «железного века», «века-торгаша» трезвый буржуа-купец. В монологе барона Филиппа, этого рыцаря-ростовщика, перед своими сундуками Пушкин рисует глубоко бесчеловечный характер «непосредственного возникновения капитала» - первоначального накопления груд «злата», сравниваемых скупым рыцарем с «гордым холмом» некоего древнего царя, который велел своим воинам «снести земли по горсти в кучу»: * (Смотрит на свое золото.) * Кажется не много, * А скольких человеческих забот, * Обманов, слез, молений и проклятий * Оно тяжеловесный представитель! * Тут есть дублон старинный… вот он. * Нынче Вдова мне отдала его, но прежде * С тремя детьми полдня перед окном * Она стояла на коленях воя. * Шел дождь, и перестал, и вновь пошел, * Притворщица не трогалась; * я мог бы Ее прогнать, но что-то мне шептало, * Что мужнин долг она мне принесла, * И не захочет завтра быть в тюрьме. * А этот? этот мне принес Тибо * Где было взять ему ленивцу, плуту? * Украл, конечно; или, может быть, * Там на большой дороге, ночью, в роще. * Да! если бы все слезы, кровь и пот, * Пролитые за все, что здесь хранится, * Из недр земных все выступили вдруг, * То был бы вновь потоп - я захлебнулся б * В моих подвалах верных. Слезы, кровь и пот - вот тс основы, на которых строится мир «злата», мир «века-торгаша». И недаром барон Филипп, в котором «злато» подавило и изуродовало его’ человеческую природу, простые и естественные движения сердца - жалость, сочувствие к страданиям других людей,- сравнивает ощущение, которое охватывает его, когда он отпирает свой сундук, с садистическими ощущениями извращенного убийцы: * …сердце мне теснит * Какое-то неведомое чувство… * Нас уверяют медики: есть люди, * В убийстве находящие приятность. * Когда я ключ в замок влагаю, то же * Я чувствую, что чувствовать должны * Они, вонзая в жертву нож: приятно * И страшно вместе. Создавая образ своего «скупого рыцаря», давая яркую картину его переживаний, показывает Пушкин и основные черты, особенности денег - капитала, все то, что несет он с собой людям, вносит в человеческие отношения. Деньги, злато для барона Филиппа - это, говоря словами Белинского, предмет сверхобладания, источник высшей власти и могущества: * Что не подвластно мне? как некий Демон * Отселе править миром я могу; * Лишь захочу - воздвигнутся чертоги; * В великолепные мои сады * Сбегутся Нимфы резвою толпою; * И музы дань свою мне принесут, * И вольный гений мне поработится, * И добродетель и бессонный труд * Смиренно будут ждать моей награды. Здесь своеобразная фигура пушкинского рыцаря-ростовщика приобретает гигантские размеры и очертания, вырастает в зловещий, демонический прообраз грядущего капитализма с его беспредельной алчностью и ненасытными вожделениями, с его безумными мечтами о мировом господстве. Ярким примером срывания такой сверхвласти денег, является тот же «скупой рыцарь». Совершенно одинокий, уединившийся от всего и всех в свой подвал со златом, барон Филипп смотрит на родного сына - единственного человека, кровно близкого ему на земле, как на своего злейшего врага, потенциального убийцу (сын и в самом деле ждет не дождется его смерти) и вора: расточит, пустит по ветру после его смерти все самоотверженно накопленные им богатства. Кульминации это достигает в сцене вызова отцом сына на дуэль и радостной готовности, с какой «поспешно подымает» последний брошенную ему перчатку. Маркс отмечал, между прочим, особые эстетические свойства так называемых «благородных металлов» - серебра и золота: «Они являются в известной степени самородным светом, добытым из подземного мира, так как серебро отражает все световые лучи в их первоначальном смешении, а золото отражает цвет наивысшего напряжения, красный. Чувство же цвета является популярнейшей формой эстетического чувства вообще»1. Барон Филипп Пушкина - мы знаем - своего рода поэт страсти, которой он охвачен. Злато доставляет ему не только интеллектуальное (мысль о своем всевластии, всемогуществе: «Мне все послушно, я же - ничему»), но и чисто чувственное наслаждение, и именно своим «пиром» для очей - цветом, блеском, сверканием: * Хочу себе сегодня пир устроить: * Зажгу свечу пред каждым сундуком, * И все их отопру, и стану сам * Средь них глядеть на блещущие груды. * (Зажигает свечу и отпирает сундуки один за другим.) * Я царствую!.. * Какой волшебный блеск! Очень выразительно показано Пушкиным в образе «скупого рыцаря» и еще одно следствие, закономерно вытекающее из свойственной капиталистическому ка-: коплению «проклятой жажды золота». Деньги, как средство, для человека, одержимого проклятой жаждой, золота, превращаются в самоцель, страсть к обогащению становится скупостью. Деньги, как «индивид всеобщего богатства», дают их обладателю «всеобщее господство над обществом, над всем миром наслаждений, труда. Это то же самое, как если бы, например, находка какого-либо камня давала мне, совершенно независимо от моей индивидуальности, владение всеми науками. Обладание деньгами ставит меня в отношении богатства (общественного) в совершенно то же отношение, в какое меня поставило бы обладание философским камнем в отношении наук.

скупой рыцарь, краткое содержание скупой рыцарь
пьеса

Александр Сергеевич Пушкин

Язык оригинала: Дата написания: Текст произведения в Викитеке

Одна из «маленьких трагедий» Пушкина, написанная в болдинскую осень 1830 года.

  • 1 Сюжет
  • 2 Персонажи
  • 3 Создание и обнародование
  • 4 Адаптации
  • 5 Примечания

Сюжет

Молодой рыцарь Альбер сетует своему слуге Ивану на безденежье, на скупость старого отца-барона и на нежелание ростовщика-еврея Соломона ссудить ему денег взаймы. Во время разговора с Альбером еврей намекает, что получение долгожданного наследства можно приблизить, отравив скрягу-отца. Рыцарь в негодовании изгоняет Соломона вон.

Пока старый барон чахнет в подвале над своими сокровищами, негодуя по поводу того, что наследник когда-нибудь спустит всё накопленное им с таким трудом, Альбер подаёт местному герцогу жалобу на родителя. Спрятавшись в соседней комнате, он подслушивает беседу герцога с отцом.

Когда старый Барон начинает обвинять сына в намерении убить и обокрасть его, Альбер врывается в залу. Отец бросает сыну перчатку, тот с готовностью принимает вызов. Со словами «ужасный век, ужасные сердца» герцог в отвращении изгоняет обоих из своего дворца.

Последние мысли умирающего старика вновь обращены к стяжательству: «Где ключи? Ключи, ключи мои!…»

Персонажи

  • Барон
  • Альбер, сын Барона
  • Иван, слуга
  • Жид (ростовщик)
  • Герцог

Создание и обнародование

Константин Станиславский в роли Скупого рыцаря (1888)

Замысел пьесы (возможно, навеянной тяжёлыми отношениями поэта со скупым отцом) витал в голове Пушкина ещё в январе 1826 года (запись в рукописи того времени: «Жид и сын. Граф»). Болдинская рукопись имеет дату «23 октября 1830 г.»; ей предпослан эпиграф из Державина: «Престань и ты жить в погребах, Как крот в ущельях подземельных».

Пушкин решился опубликовать «Скупого рыцаря» только в 1836 году, в первой книжке «Современника» за подписью Р. (французский инициал фамилии Пушкина). Чтобы избежать упрёков в незавершённости пьесы, публикация была обставлена как литературная мистификация, с подзаголовком: «Сцена из Ченстоновой трагикомедии: The Covetous Knight». На самом деле у Ченстона (или Шенстона) нет произведения с таким названием.

«Скупой рыцарь» был назначен к постановке в Александринском театре через три дня после смерти автора, но в итоге был заменён на водевиль (возможно, под нажимом властей, опасавшихся выражения публикой сочувствия к убитому поэту).

Адаптации

  • «Скупой рыцарь» - опера С. В. Рахманинова, 1904 год
  • «Маленькие трагедии» - советский фильм 1979 года

Примечания

  1. 1 2 Томашевский Б. В. Примечания // Пушкин А. С. Полное собрание сочинений: 10 т. - Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1977-1979. Т. 5. Евгений Онегин. Драматические произведения. - 1978. - С. 483-521.
  2. А.С. Пушкин. Сочинения. Том 2 (под ред. Д. Д. Благого). Гос. изд-во худож. лит-ры, 1958. Стр. 492.

а с пушкин скупой рыцарь фильм, краткое содержание скупой рыцарь, пушкин скупой рыцарь, пушкин скупой рыцарь читать, скупой рыцарь, скупой рыцарь анализ, скупой рыцарь краткое содержание, скупой рыцарь читать, читать скупой рыцарь пушкин

Скупой рыцарь Информацию О

. (Три остальных – «Моцарт и Сальери », «Каменный гость », «Пир во время чумы ».)

Пушкин «Скупой рыцарь», сцена 1 – краткое содержание

Пушкин «Скупой рыцарь», сцена 2 – краткое содержание

Отец Альбера, барон, тем временем спускается в подвал, где он хранит своё золото, чтобы досыпать новую его горсть в шестой, ещё неполный, сундук. С замиранием сердца скупой рыцарь озирает накопленные богатства. Он решает сегодня «устроить себе пир»: отпереть все сундуки и полюбоваться на них при свечах. В длинном монологе барон рассуждает о громадной власти, которую дают деньги. С их помощью можно воздвигнуть роскошные чертоги, зазвать в великолепные сады прекрасных молодых нимф, поработить вольный гений и бессонный труд, поставить себе на службу окровавленное злодейство… (См. Монолог Скупого рыцаря .)

Однако деньги почти всегда порождаются злом. Скупой рыцарь признаётся: многие монеты из сундуков он отбирал у нищих вдов, которым было не на что кормить детей. Другие, возвращаемые как долг, возможно, добывались грабежами в лесах и на большой дороге. Вкладывая ключ в замок сундука, скупой рыцарь чувствует то же, что ощущают люди, «в убийстве находящие приятность», когда вонзают нож в жертву.

Скупой рыцарь. Картина К. Маковского, 1890-е

Радость барона омрачается лишь одной думой: сам он уже стар, а его сын Альбер – расточитель и гуляка. Отец много лет копил богатства, а отпрыск способен промотать их в мгновение ока. Скупой рыцарь горько сетует на то, что не может после смерти скрыть свой подвал от «взоров недостойных», приходить сюда из могилы и «сторожевою тенью» сидеть на сундуках.

Пушкин «Скупой рыцарь», сцена 3 – краткое содержание

Альбер жалуется герцогу во дворце, что отец обрёк его на крайнюю нужду. Герцог обещает побеседовать с бароном об этом.

Во дворец как раз приезжает скупой рыцарь. Альбер на время скрывается неподалёку, а герцог говорит барону: его сын редко показывается при дворе. Быть может, причина в том, что молодому рыцарю не на что купить хорошую одежду, коня и латы? Герцог просит, чтобы барон назначил сыну приличное содержание.

Скупой рыцарь в ответ хмурится и уверяет герцога, что Альбер – бесчестный человек, который погряз в пороках и даже пытался обокрасть и убить отца. Альбер, слыша этот разговор, вбегает в комнату и обвиняет родителя во лжи. Скупой барон вызывает сына на поединок, бросая ему перчатку. Альбер с готовностью поднимает её.

Ошеломлённый ненавистью отца и сына друг к другу герцог громко укоряет их обоих. Скупой рыцарь в волнении кричит, что ему душно – и неожиданно умирает. В последний миг он ищет на себе ключи от сундуков. Трагедия завершается фразой герцога: «Ужасный век, ужасные сердца!»

А.С. Пушкин

Полное собрание сочинений с критикой

CКУПОЙ РЫЦАРЬ

(СЦЕНЫ ИЗ ЧЕНСТОНОВОЙ ТРАГИ-КОМЕДИИ: THE COVETOUS KNIGHT.)

(В башне.)

АЛЬБЕР И ИВАН.

Альбер. Во что бы то ни стало, на турнире Явлюсь я. Покажи мне шлем, Иван.

(Иван подает ему шлем.)

Пробит насквозь, испорчен. Невозможно Его надеть. Достать мне надо новый. Какой удар! проклятый граф Делорж!

Иван. И вы ему порядком отплатили, Как из стремян вы вышибли его, Он сутки замертво лежал - и вряд ли Оправился.

А все ж он не в убытке; Его нагрудник цел венецианской, А грудь своя: гроша ему не стоит; Другой себе не станет покупать. Зачем с него не снял я шлема тут же! А снял бы я, когда б не было стыдно Мне дам и герцога. Проклятый граф! Он лучше бы мне голову пробил. И платье нужно мне. В последний раз Все рыцари сидели тут в атласе Да бархате; я в латах был один За герцогским столом. Отговорился Я тем, что на турнир попал случайно. А нынче что скажу? О, бедность, бедность! Как унижает сердце нам она! Когда Делорж копьем своим тяжелым Пробил мне шлем и мимо проскакал, А я с открытой головой пришпорил Эмира моего, помчался вихрем И бросил графа на двадцать шагов, Как маленького пажа; как все дамы Привстали с мест, когда сама Клотильда, Закрыв лицо, невольно закричала, И славили герольды мой удар: Тогда никто не думал о причине И храбрости моей и силы дивной! Взбесился я за поврежденный шлем; Геройству что виною было? - скупость Да! заразиться здесь не трудно ею Под кровлею одной с моим отцом. Что бедный мой Эмир?

Он все хромает. Вам выехать на нем еще нельзя.

Альбер. Ну делать нечего: куплю Гнедого. Не дорого и просят за него.

Иван. Не дорого, да денег нет у нас.

Альбер. Что ж говорит бездельник Соломон?

Иван. Он говорит, что более не может Взаймы давать вам денег без заклада.

Альбер. Заклад! а где мне взять заклада, дьявол!

Иван. Я сказывал.

Кряхтит да жмется.

Альбер. Да ты б ему сказал, что мой отец Богат и сам как жид, что рано ль, поздно ль Всему наследую.

Я говорил.

Альбер. Что ж?

Жмется да кряхтит.

Какое горе!

Иван. Он сам хотел придти.

Ну, слава богу. Без выкупа не выпущу его. (Стучат в дверь.) Кто там? (Входит жид.)

Слуга ваш низкий.

А, приятель! Проклятый жид, почтенный Соломон, Пожалуй-ка сюда: так ты, я слышу, Не веришь в долг.

Ах, милостивый рыцарь, Клянусь вам: рад бы... право не могу. Где денег взять? весь разорился я, Все рыцарям усердно помогая. Никто не платит. Вас хотел просить, Не можете ль хоть часть отдать...

Разбойник! Да если б у меня водились деньги, С тобою стал ли б я возиться? Полно, Не будь упрям, мой милый Соломон; Давай червонцы. Высыпи мне сотню, Пока тебя не обыскали.

Сотню! Когда б имел я сто червонцев!

Слушай: Не стыдно ли тебе своих друзей Не выручать?

Клянусь вам....

Полно, полно. Ты требуешь заклада? что за вздор! Что дам тебе в заклад? свиную кожу? Когда б я мог что заложить, давно Уж продал бы. Иль рыцарского слова Тебе, собака, мало?

Ваше слово, Пока вы живы, много, много значит. Все сундуки фламандских богачей Как талисман оно вам отопрет. Но если вы его передадите Мне, бедному еврею, а меж тем Умрете (боже сохрани), тогда В моих руках оно подобно будет Ключу от брошенной шкатулки в море.

Альбер. Ужель отец меня переживет?

Жид. Как знать? дни наши сочтены не нами; Цвел юноша вечор, а нынче умер, И вот его четыре старика Несут на сгорбленных плечах в могилу. Барон здоров. Бог даст - лет десять, двадцать И двадцать пять и тридцать проживет он.

Альбер. Ты врешь, еврей: да через тридцать лет Мне стукнет пятьдесят, тогда и деньги На что мне пригодятся?

Деньги? - деньги Всегда, во всякой возраст нам пригодны; Но юноша в них ищет слуг проворных И не жалея шлет туда, сюда. Старик же видит в них друзей надежных И бережет их как зеницу ока.

Альбер. О! мой отец не слуг и не друзей В них видит, а господ; и сам им служит И как же служит? как алжирской раб, Как пес цепной. В нетопленой конуре Живет, пьет воду, ест сухие корки, Всю ночь не спит, все бегает да лает А золото спокойно в сундуках Лежит себе. Молчи! когда-нибудь Оно послужит мне, лежать забудет.

Жид. Да, на бароновых похоронах Прольется больше денег, нежель слез. Пошли вам бог скорей наследство.

Жид. А можно б....

Так - думал я, что средство Такое есть...

Какое средство?

Taк Есть у меня знакомый старичок, Еврей, аптекарь бедный...

Ростовщик Такой же как и ты, иль почестнее?

Жид. Нет, рыцарь, Товий торг ведет иной Он составляет капли... право, чудно, Как действуют они.

А что мне в них?

Жид. В стакан воды подлить.... трех капель будет, Ни вкуса в них, ни цвета не заметно; А человек без рези в животе, Без тошноты, без боли умирает.

Альбер. Твой старичок торгует ядом.

Да И ядом.

Что ж? взаймы на место денег Ты мне предложишь склянок двести яду За склянку по червонцу. Так ли, что ли?

Жид. Смеяться вам угодно надо мною Нет; я хотел.... быть может вы... я думал, Что уж барону время умереть.

Альбер. Как! отравить отца! и смел ты сыну.... Иван! держи его. И смел ты мне!... Да знаешь ли, жидовская душа, Собака, змей! что я тебя сейчас же На воротах повешу.

Виноват! Простите: я шутил.

Иван, веревку.

Жид. Я... я шутил. Я деньги вам принес.

Альбер. Вон, пес! (Жид уходит.)

Вот до чего меня доводит Отца родного скупость! Жид мне смел Что предложить! Дай мне стакан вина, Я весь дрожу... Иван, однако ж деньги Мне нужны. Сбегай за жидом проклятым, Возьми его червонцы. Да сюда Мне принеси чернильницу. Я плуту Расписку дам. Да не вводи сюда Иуду этого... Иль нет, постой, Его червонцы будут пахнуть ядом, Как сребренники пращура его.... Я спрашивал вина.

У нас вина Ни капли нет.

А то, что мне прислал В подарок из Испании Ремон?

Иван. Вечор я снес последнюю бутылку Больному кузнецу.

Да, помню, знаю... Так дай воды. Проклятое житье! Нет, решено - пойду искать управы У герцога: пускай отца заставят Меня держать как сына, не как мышь, Рожденную в подполье.