Постановка тангейзер. Опера «Тангейзер» в постановке Тимофея Кулябина

  • 04.09.2019

Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим список его значений. Хочется отметить, что наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного словарей. Также здесь можно познакомиться с примерами употребления введенного вами слова.

Значение слова тангейзер

тангейзер в словаре кроссвордиста

Энциклопедический словарь, 1998 г.

тангейзер

ТАНГЕЙЗЕР (Tannhauser) (ок. 1205-70) немецкий поэт-миннезингер. Легенды о Тангейзере отражены в произведениях Э. Т. А. Гофмана, Г. Гейне, опере Р. Вагнера "Тангейзер".

Тангейзер

(Tannhäuser, средневерхненемецкий Tannhuser) (около 1205, Зальцбург или близ Нёймаркта, Бавария, ≈ 1270), немецкий поэт-миннезингер. В 1228≈29 участвовал в крестовом походе. Много странствовал. Автор танцевальных песен для придворной знати и поселян, любовных пародий и поучений. Оказал воздействие на творчество немецких средневековых куртуазных поэтов, на немецких романтиков 19 в. (Новалис, Л. Тик, Э. Т. А. Гофман и др.). Т. ≈ герой оперы Р. Вагнера «Тангейзер» (1845). В 14 в. возникла легенда о пребывании Т. в волшебном гроте древнегерманской богини Хольды близ Эйзенаха.

Соч., в кн.: Siebert J., Der Dichter Tannhäuser. Leben. Gedichte. Sage, Halle/ Saale, 1934.

Лит.: История зарубежной литературы. Раннее Средневековье и Возрождение, М., 1959, с. 123≈25; 100 опер. [Ред.-сост. М. Друскин], 5 изд., Л., 1973, с. 62≈67, 79.

Википедия

Тангейзер

Тангейзер , иначе Таннхойзер , Тангузер - немецкий средневековый поэт периода позднего миннезанга, жизнь и личность которого стали темой для немецких народных легенд и сказаний, связанных, с одной стороны, с преданиями о горе, или, близ Вартбурга, с другой стороны - с легендами о или состязании поэтов. Наиболее известен по одноимённой опере Вагнера.

Тангейзер (опера)

«Тангейзер и состязание певцов в Вартбурге» - пятая по счёту опера Рихарда Вагнера (WWV 70). Романтическая опера в трёх актах на сюжет легенды о Тангейзере.

Примеры употребления слова тангейзер в литературе.

И теперь, увы, Тангейзеру придется оспаривать руку Елизаветы в блестящем турнире влюбленных рыцарей, которые будут воспевать и славить любовь.

Тангейзер на пороге Венериного грота, появляется Сибторп Джуно вместе с миссис Ланн.

Лишь кончается праздник, Тангейзер внезапно признается своей царственной возлюбленной, что он в смятении от любви к ней и намерен удалиться.

Их молитвы, их экстаз распространяют вокруг такую чистоту, что Тангейзер , грешивший любовью к богине, служительнице культа любви, не решается к ним присоединиться.

До того как укрыться наверху, в Эмпирее, рыцарь Тангейзер любил девушку, которая была сама кротость, сама невинность.

С тех пор как Тангейзер бежал, ее руки просили один за другим больше ста женихов.

Время от времени из Лондона приходили сдобренные юмором жалобы Хея, но ничто не могло нарушить летний покой согбенного Тангейзера , постепенно пришедшего к мысли, что во Франции он чувствует себя по-настоящему дома - лучше, чем в какой-либо другой стране.

Появляются пилигримы и ставят к ногам Тангейзера гроб, где спит Елизавета.

Пусть предстанут перед вами образы Риенци, Моряка-Скитальца и Сенты, Тангейзера и Елизаветы, Лоэнгрина и Эльзы, Тристана и Марке, Ганса Сакса, Вотана и Брунгильды: через все эти образы словно проходит непрерывный, в недрах земли таящийся поток нравственного благородства и величия, который в своем течении становится все чище и прозрачнее, и здесь мы стоим - правда, со стыдливой сдержанностью - перед внутренним процессом в душе самого Вагнера.

Взирая отсюда на Тангейзера и Скитальца, мы начинаем понимать, как сложился Вагнер-человек, как он начал мрачно и беспокойно, как бурно искал он удовлетворения, как стремился он к могуществу, к опьяняющим наслаждениям, как часто бежал назад с отвращением и как он хотел сбросить с себя бремя, хотел забыться, отречься, отказаться.

Елизавета может только страдать, молиться и умереть за Тангейзера , она спасает его, непостоянного и невоздержанного, своей верностью, но спасает не для этой жизни.

Какому морщинистому Тангейзеру , возвратившемуся в Вартбург, нужна морщинистая Венера, чтобы понять, насколько он там чужой, и что даже его самобичевание воспринимается как самовосхваление.

Ведь на всем, над чем он размышлял и что творил, он запечатлел образ и проблему верности, в его произведениях - почти законченный цикл всевозможных видов верности, включая самые прекрасные и редко прозреваемые: верность брата сестре, друга - другу, слуги - господину, Елизаветы - Тангейзеру , Сенты - Скитальцу, Курвеналя и Марке - Тристану, Брунгильды - сокровенным желаниям Вотана.

Роман Вольфрама "Парцифаль" (1195-1210) написан на основе средневековых легенд. В истории Парцифаля использованы сюжеты из артуровских легенд о рыцарях Круглого стола и незаконченное сочинение французского трубадура XI в. Кретьена де Труа.
Парцифаль - сын Гамурета и Херцелойде. Он никогда не видел своего отца, погибшего в рыцарских странствиях на Востоке. Мать, боясь, что Парцифаль пойдет по стопам отца, всячески стремится оградить его от знакомства с рыцарями, она воспитывает его в уединении в отдаленной лесной местности. Но судьба сулит Парцифалю иное - он встречает в лесу рыцарей короля Артура и решает стать одним из них. Он прибывает ко двору короля Артура, сражается с Красным рыцарем, побеждает его, а потом находит воспитателя в старом Гурнеманце: юноша должен постичь не только рыцарские, но и истинно христианские добродетели. Стремясь подтвердить свою рыцарскую доблесть, Парцифаль прибывает в Бельрапейр, где королева Кондвирамурс подвергается домогательствам соискателя ее руки и вынуждена выдерживать осаду замка. Как его отец освободил когда-то Херцелойде, так и Парцифаль освобождает королеву, женится на ней и некоторое время живет в счастливом браке.
Но однажды он встречает "грустного рыбака": это Амфортас, который знает путь в Монсальват, к христианской святыне - Граалю. Посетив во второй раз двор короля Артура, Парцифаль становится равноправным рыцарем Круглого стола. Героя ждут новые подвиги, но судьба его связана теперь с чашей Грааля. Несколько лет он странствует и не может достичь Монсальвата: ему мешает разлад с Богом. Наконец появляется вестник и сообщает, что Парцифаль прошел свой путь искупления и его призывают, чтобы он стал королем Грааля. Парцифаль приезжает в Монсальват, где встречает преданно ожидавшую его Кондвирамурс и становится отцом. Его сын - Лоэнгрин, впоследствии рыцарь-лебедь.
В опере Вагнера Парцифаль - чистый, не знающий жизни юноша, который отправляется в странствие, чтобы достичь святого Грааля. "Демон греха", волшебник Клингсор хочет помешать Парцифалю, он враг христиан, поразивший заколдованным копьем хранителя Грааля Амфортаса. Рану может исцелить только чистый юноша, чему и препятствует Клингсор, искушая Парцифаля блаженством женской любви. Навстречу Парцифалю выслано обольстительное существо - Кундри, демоническая женщина, одновременно "вестница Грааля" и орудие Клингсора, совратительница, "роза ада", как называет ее Т. Манн. Кундри обещает Парцифалю блаженство любви и укоряет его за то, что, уйдя в святое странствие, он оставил мать и та умерла от тоски и одиночества. Любовью к "вестнице Грааля" Парцифаль должен искупить свою вину перед матерью. Парцифаль побеждает Клингсора и исцеляет Амфортаса, разрушив волшебные чары; его провозглашают новым королем Грааля, христианским избранником.

Лоэнгрин. Сюжет оперы Вагнера

Действие происходит в Антверпене, в первой половине X века.
Действие первое
Устье Шельды... На древней земле Брабанта, вассальной провинции германской короны, король Генрих I Птицелов собирает своих приверженцев, чтобы призвать цвет рыцарей к оружию, в поход против венгров.
Прибытие и призыв короля совпадают с распрей между брабантскими сеньорами. Недавно умерший герцог Брабантский оставил после себя двоих детей: Эльзу и маленького Готфрида. Перед смертью старый герцог поручил опеку над сыном и дочерью графу Фридриху Тельрамунду, которому и назначил дочь в жёны. Но сейчас граф обвиняет Эльзу в том, что она убила своего брата. Поэтому Тельрамунд нарушил помолвку и взял себе в жёны дочь фризского герцога, Ортруду. Тельрамунд представляет королю Ортруду и требует для себя власть над Брабантом, ибо он ближайший родственник покойного герцога по мужской линии.
Эльза появляется перед королевским судом, глубоко потрясённая этим обвинением. На вопросы короля она отвечает, что по средневековому обычаю готова подвергнуть себя божьему суду. Пусть рыцарский меч решит, кто говорит правду: Тельрамунд или она. Девушка рассказывает, что видела во сне рыцаря в лучезарных латах, прибывшего неизвестно откуда, чтобы обнажить меч в её защиту. По приказу короля глашатай звучным голосом вопрошает, кто готов вступить в бой за Эльзу. Но никто из рыцарей не отвечает на вызов. Глашатай повторяет призыв, и снова молчание. На лицах Тельрамунда и его жены появляется победоносная улыбка, доверие рыцарей к Эльзе поколеблено: видимо, эта девушка, действительно, преступница. Эльза падает на колени и молится.
Но вот толпа приходит в волнение, по водам Шельды приближается влекомая лебедем лодка и в ней закованный в серебряные латы рыцарь. Это тот герой, которого Эльза видела во сне. Рыцарь приветствует короля и говорит, что пришёл защитить невинную; а потом спрашивает Эльзу, согласна ли она стать его женой, если он победит в поединке. Рыцарь с глубочайшей серьёзностью предупреждает её, что она не должна спрашивать его ни кто он, ни откуда пришёл. Поединок очень краток. Рыцарь в серебряных латах одним ударом меча валит своего противника на землю, но не убивает его, а дарит ему жизнь. Толпа ликует и приветствует Лоэнгрина и Эльзу.
Действие второе
Ночь. Антверпенский замок на берегу Шельды...
В освещённых залах король и рыцари чествуют рыцаря-победителя. А в тёмном дворе прячутся заклеймённые стыдом и презрением Тельрамунд и его жена. Ортруда разжигает в муже жажду мести. Надо убедить Эльзу спросить у неизвестного рыцаря, откуда он и как его зовут. Если это удастся, счастью Эльзы придёт конец.
На балконе появляется Эльза. Ей хочется поведать о своём счастье звёздам и прохладной ночи. Внизу раздаётся стон Ортруды. Она зовёт Эльзу и жалуется ей, что из-за неё - Эльзы - она и её муж терпят жестокие удары судьбы. Эльза спускается во двор, чтобы утешить её. Ортруда смиренно опускается перед ней на колени, а затем ловко переводит речь на таинственное происхождение рыцаря, призывает не верить ему.
Светает. В замке потухли огни. Слуги несут рыбу и дичь для свадебного пира, служанки собираются у колодца, во дворе появляются рыцари. Королевский герольд извещает всех, что король изгнал Тельрамунда, призывавшего бога в бесчестном деле. Неизвестный рыцарь станет мужем Эльзы и получит брабантский трон. Затем глашатай зовёт их отпраздновать вместе с королём свадьбу Эльзы с рыцарем. Но завтра новый властитель Брабанта поведёт их в поход. Показывается блестящая свадебная процессия. Когда Эльза уже находится на ступенях, ведущих в собор, Ортруда внезапно загораживает ей дорогу. Она заявляет, что право вступить в храм принадлежит ей, ибо жених Эльзы неизвестный проходимец. Лоэнгрин как раз приближается вместе с королём, сурово указывает Ортруде её место и вместе с невестой направляется ко входу в собор. Но теперь к нему подходит Тельрамунд и обвиняет рыцаря в том, что он колдун и обманщик, ибо настоящий рыцарь не стал бы скрывать своего происхождения. Лоэнгрин со спокойным достоинством отвечает, что свою тайну он не может открыть даже Эльзе. После этого Лоэнгрин и его невеста, полная мрачных предчувствий, вступают в храм.
Действие третье
Картина 1. Король и его свита вводят молодую чету в брачный покой. Когда молодые остаются одни, рыцарь нежно обнимает Эльзу, но та всё больше и больше обуреваема смятением. Она не может успокоиться до тех пор, пока не узнает, кого она любит, чьей женой она стала. Лоэнгрин старается её успокоить и напоминает, что она не должна нарушать запрет. Но всё напрасно! И она уже вне себя исступлённо требует, чтобы муж сказал ей, кто он и откуда. В этот момент в спальню врывается Тельрамунд с четырьмя сообщниками, чтобы убить Лоэнгрина. Но одним ударом меча рыцарь поражает злодея, и он падает мёртвым. Остальные же, пав на колени, просят пощады.
Картина 2. Над Шельдой встаёт солнце. Дружины уже собрались в поход и приветствуют короля Генриха.
Появляется убитая горем Эльза. Все думают, что она горюет потому, что ей приходится расстаться с мужем, отправляющимся в поход. Приходит и Лоэнгрин, за ним несут тело Тельрамунда. Он рассказывает, что Тельрамунд вероломно ворвался к нему, и что, защищаясь, он убил врага. Затем он сообщает королю, что Эльза нарушила данную ею клятву и спросила его, кто он и откуда. Он ответит на этот вопрос здесь, перед лицом короля и всех присутствующих. Он - посланец Грааля и призван защищать на земле всех невинных. От Грааля он получил сверхъестественную силу, которая действует лишь до тех пор, пока людям неизвестно имя и происхождение рыцаря. Если он назовёт себя, он должен покинуть их и вернуться на родину. Его имя Лоэнгрин, он сын короля Парсифаля.
Приближается лодка, влекомая лебедем. Лоэнгрин прощается с Эльзой и со своим земным счастьем. Если бы его супруга в течение года сдержала свою клятву, то вернулся бы её маленький брат, а она сама сохранила бы своё счастье. Появляется Ортруда и со злорадством говорит, что лебедь, влекущий лодку, - маленький Готфрид. Она волшебством обратила его в лебедя, чтобы затем обвинить Эльзу в братоубийстве и дать Тельрамунду возможность завладеть брабантским троном. Лоэнгрин опускается на колени и благоговейно молится, прося снять с лебедя волшебство. В знак того, что молитва была услышана, с неба спускается голубь.
Лоэнгрин снимает с лебедя цепочку, и в тот же момент на берег вступает маленький Готфрид, наследник брабантского престола. Ортруда падает мёртвой.
Эльза сражена горем. Король и его свита следят за удаляющейся лодкой. Маленькое судёнышко быстро скользит по водам Шельды, его влечёт голубь, посланец неба.
Примечание
Одним из первых рассказал о Лоэнгрине немецкий поэт-певец (миннезингер) Вольфрам фон Эшенбах (1170-1220) в своей рыцарской поэме "Парсифаль". Парсифаль после многих приключений становится хранителем Грааля. Лоэнгрин - сын Парсифаля.
Вольфрам фон Эшенбах соединил воедино два сюжета: легенду о святой чаше Грааль с легендой о рыцаре Лебедя.
Легенда о чаше Грааль сравнительно позднего литературного происхождения. Возникла она в конце XII века и сразу стала очень популярной. На сюжет этой легенды написано много поэм и романов.
Вот что говорит она.
Где-то в таком месте, куда никто не знает дороги, находится высокая гора Монсальват. На её вершине стоит замок из белого мрамора. В этом замке живут рыцари - хранители чудесной чаши Грааль. Рыцари появляются время от времени там, где нужно защищать слабых и обиженных. В это предание Вольфрам фон Эшенбах вплёл сказочный мотив. Чудесное существо, рассказывают многие народные сказки, может полюбить смертного человека под условием, что тот не нарушит какой-нибудь запрет. Когда запрет нарушен - а любопытство всегда заставляет его нарушить, - чудесный супруг исчезает навсегда. В сказках он сам прилетает в образе лебедя. Но в более поздних легендах лебедь везёт ладью с рыцарем.
Кроме поэмы Вольфрама фон Эшенбаха, известно ещё много французских и немецких вариантов "Лоэнгрина". В начале XIX века учёные стали собирать и изучать старинные сказки, легенды и предания. Знаменитые исследователи и собиратели сказок - братья Гримм опубликовали в своём пересказе предания: "Рыцарь Лебедя" и "Лоэнгрин в Брабанте". Это воскресило интерес к легенде о Лоэнгрине.

Сюжет оперы Вагнера "Тангейзер"

Источник: www.belcanto.ru Действие 1.
Внутри "Венериной пещеры", близ Эйзенаха. На роскошном ложе возлежит Венера, а перед ней на коленях певец Тангейзер со склонённой на её грудь головой. Вокруг них в страстной пляске кружатся нимфы и вакханки. Хор сирен на берегу озера воспевает восторги любви, блаженство сладостных объятий и жгучих поцелуев. Постепенно туман окутывает гору, неистовая пляска вакханок затихает, и группы танцующих в сладком изнеможении располагаются поодаль и теряются в густых облаках.
Тангейзер и Венера остаются одни. Тангейзер как бы пробуждается ото сна и рассказывает Венере о своих грёзах: ему чудился звон колоколов на родине, который он так давно не слышал. Эти звуки вновь пробудили в нём тоску по дорогой отчизне и неудержимое желание отправиться на родину, чтобы увидеть снова, после долгих лет разлуки, родные землю, небеса и звёзды. Венера с грустным упрёком спрашивает его, неужели он пресытился своим блаженством, и её любовь больше не радует его. Она уговаривает его забыть про всё земное и отдаться одной нежной страсти и просит спеть ей одну из тех песен, за которые она так крепко полюбила его.
Тангейзер порывисто берёт арфу и поёт о божественной красоте Венеры, о своей страстной любви к ней, давшей ему столько блаженных минут. В заключение он просит богиню отпустить его домой, говоря, что воспоминания зовут его на родину и он жаждет вновь испытать земные страдания.
Венера огорчена его песней. Она называет его неблагодарным изменником и заявляет, что не отпустит его. Тангейзер возражает, что он благословляет любовь, которой она его осчастливила, но он не в силах больше оставаться, он жаждет свободы, свободной деятельности и борьбы.
Венера в сильном возбуждении говорит ему, что он свободен, она его не держит, и он может уйти обратно к холодным, чёрствым людям, но что он там не найдёт спасения и с измученной душой, обманутый в своих гордых надеждах, опять вернётся к ней. Тангейзер прощается с ней и, уходя, говорит, что он никогда уже больше не возвратится к ней. Венера проклинает его и весь род людской. Она пытается ещё раз удержать его, предрекая ему, что люди откажут ему в прощении. Но Тангейзер остаётся непреклонен. Волшебный грот исчезает.
Долина, окружённая лесом, в окрестностях Вартбурга. В стороне часовня. Пастух сидит на обрыве со свирелью в руках и напевает песенку о весне. Входит Тангейзер и осматривается. К часовне приближается группа пилигримов, поющих молитвы. Тангейзер, потрясённый и умилённый, опускается на колени и молится перед часовней. Пилигримы удаляются, а Тангейзер всё ещё остаётся погружённым в молитву и покаяние.
Раздаются звуки охотничьих рогов, и вскоре появляется Тюрингский ландргаф Герман со свитой, возвращающийся с охоты; один из свиты, Вольфрам фон Эшенбах, к своему удивлению узнаёт в молящемся рыцаре певца Тангейзера, своего друга, который давно пропал без вести. В ответ на расспросы Вольфрама Тангейзер рассказывает, что он долго странствовал в чужих краях, но нигде не нашёл себе покоя. Вольфрам и другие рыцари просят его остаться с ними и вновь зажить с ними в дружбе.
Тангейзер отвергает предложение, ибо не надеется найти среди них себе утешения. Вольфрам напоминает ему про его возлюбленную Елизавету; это имя вызывает в Тангейзере восторженное чувство радости. Вольфрам сообщает Тангейзеру, что Елизавета с тех пор, как он ушёл от них, не может забыть его и его песен и не внимает песням других рыцарей. Тангейзер радостно обнимает всех и, ради Елизаветы, соглашается остаться с ними и забыть все прежние раздоры. Ландграф и рыцари уводят вновь возвращённого друга в Вартбург, где Тангейзер обещает принять участие в предстоящем состязании певцов.
Действие 2.
Зала для певческих состязаний в Вартбурге. Входит племянница ландграфа Елизавета в радостном настроении по поводу того, что в этой зале вновь начнутся состязания певцов, и она услышит песни того, кто ей так дорог, кому она внимала в упоительном восторге.
Появляются Вольфрам и Тангейзер. Вольфрам останавливается в глубине зала. Тангейзер подходит к Елизавете и в восхищении опускается перед ней на колени. Елизавета застенчиво, но радостно выражает ему свою благодарность за то, что он возвратился к ним, и расспрашивает его, где он был и каким образом вновь очутился здесь. Тангейзер повторяет то же, что сказал рыцарям, и прибавляет, что чудо привело его опять встретиться с ней после того, как он потерял уже всякую надежду на возвращение. Елизавета признаётся, что радость и покой исчезли для неё с тех пор, как он покинул их, и что во сне и наяву она грезила лишь о нём одном. Её признание наполняет счастьем душу Тангейзера и повергает в глубокую печаль Вольфрама, который добровольно отрекается от всяких притязаний на также любимую им Елизавету.
Тангейзер и Вольфрам удаляются. Входит ландграф. Видя свою племянницу радостной и весёлой, он догадывается, что она переживает и кто виновник этой перемены. В залу собираются гости, графы, рыцари с дамами, рассаживаются по местам на эстраде около балдахина, под которым садятся ландграф и Елизавета. Певцы занимают места на противоположной стороне. Ландграф задаёт им тему - воспеть существо любви. Кто глубже исчерпает её, тому даст награду сама Елизавета; победитель не получит отказа, чего бы он ни потребовал.
По жребию первым приходится начать состязание Вольфраму. Он понимает существо любви в отречении и страдании во имя идеала и в своей импровизации сравнивает любовь с тем возвышенным и невозмутимым чувством, которое он питает тайно к одной звезде, сияющей ему с небес как источник восторга и упоения. Рыцари и дамы похвалой вознаграждают певца.
Тангейзер быстро поднимается с места и в своей песне возражает Вольфраму. По его мнению, любовь заключается в наслаждении и страсти во имя природы. Тангейзера вечно сжигает страсть, и вечно он будет утолять её. Елизавета жестом руки выражает Тангейзеру своё одобрение, меж тем как все остальные в смущении молчат.
Рыцарь Вальтер отвечает Тангейзеру, что источник любви есть святая добродетель, а кто подходит к ней с грешной страстью, тот оскверняет её; утолять в ней должно не тело, а душу. Рыцари и дамы шумно одобряют певца. Тангейзер с запальчивостью возражает ему, говоря, что любовь Вальтера жалка, с благоговейным спокойствием можно воспевать лишь то, что далеко от нас, - чудеса творения, небеса и звёзды, непонятные людям; любовь же связана с наслаждением, и им она действует на наши чувства.
В спор вмешивается певец Битерольф, который заявляет, что за возвышенную любовь и честь женщины он, не задумываясь, вступил бы в смертный бой, а за наслаждения, отстаиваемые Тангейзером, не извлёк бы и меча из ножен. Присутствующие присоединяются к мнению Битерольфа, выражая своё неодобрение Тангейзеру. Тангейзер обзывает своего противника хвастуном и в ответ говорит, что он также не обнажил бы меча за то, что Битерольф называет истинной любовью.
Рыцари в негодовании требуют, чтобы Тангейзер замолчал. Битерольф бросается к нему с мечом. Ландргаф удерживает его. Вольфрам старается прекратить ссору. Но Тангейзер, давший волю своему чувству, с воодушевлением поёт гимн богине любви и красоты и приглашает желающих изведать существо любви в гроте божественной Венеры. Вырвавшееся из уст Тангейзера признание поражает ужасом благочестивых слушателей. Все вскакивают со своих мест, дамы в боязливом отвращении отступают от него. Ландграф и рыцари яростно проклинают нечестивца, готовые поразить его мечами. Елизавета с пронзительным криком бросается между ними.
Все останавливаются, изумлённые её защитой. Елизавета в волнении говорит, что Тангейзер вовлечён страстью в ужасный грех, но может покаяться; неужели же рыцари отнимут у него путь к спасению? Она предлагает им взять пример с неё: признание Тангейзера разбило её любовь, между тем она прощает его и своим заступничеством хочет вернуть его вновь к чистой вере.
Слова Елизаветы производят сильное впечатление на присутствующих. Рыцари соглашаются с её предложением дать Тангейзеру время на покаяние. Ландграф позволяет Тангейзеру отправиться в Рим вымолить у папы отпущение грехов, предупреждая его, что, если он прощения не получит, то он не смеет больше никогда вернуться в Вартбург. Елизавета молит бога за успех Тангейзера в Риме. Тангейзер, во имя любви к Елизавете, соглашается совершить паломничество в вечный город. В отдалении слышно пение пилигримов, идущих в Рим. Тангейзер спешит присоединиться к ним.
Действие 3.
Долина перед Вартбургом. Поздняя осень. Елизавета, изнемогающая от тоски по Тангейзеру, молится у креста. С горы спускается Вольфрам и, заметив Елизавету, останавливается. Он догадывается, что она молится за Тангейзера. Она ждёт здесь, чтобы увидеть его среди возвращающихся обратно из Рима пилигримов, часто проходящих через эту долину. Вольфрам желает ей, чтобы бог услышал её молитвы и дал ей утешение. Издали доносится пение паломников.
Пилигримы проходят неподалёку от Елизаветы, но напрасно она ищет среди них глазами Тангейзера, его нет. В глубокой грусти она обращается с мольбой к богу скорее взять её на небо, чтобы там перед его престолом вымолить прощение грехам Тангейзера. Помолившись, Елизавета тихо уходит. Мечтательный Вольфрам провожает её взором, полным любви, затем, глядя на загоревшуюся в небе звезду, он вдохновенно сравнивает свою любовь к Елизавете с любовью к недосягаемой для смертных вечерней звезде.
В это время показывается Тангейзер в рубище пилигрима с посохом в руках, измученный и усталый. Тангейзер рассказывает Вольфраму про своё путешествие, страдальчески переживая вновь всё то, что с ним происходило. Отправившись по воле Елизаветы в Рим, он вдохновлялся лишь одним желанием - покаяться ради неё. Много лишений перенёс он в пути и ещё больше страданий причинял он себе добровольно, чтобы вернее заслужить прощение: он зарывался в снег, терзал своё тело, босиком идя по острым камням. Наконец он пришёл в Рим. С горячим упованием он поспешил увидеть папу. Тысячи людей были осчастливлены возвещённым им папой прощением; когда же Тангейзер, распростёршись перед ним ниц, исповедался в своём преступлении и молил со жгучим раскаянием об отпущении своих грехов, папа ответит ему яростным проклятием, сказав, что, как жезл его не произведёт никогда побегов, так и Тангейзер, обречённый на вечные мучения ада, никогда не достигнет спасения.
Тангейзера как громом поразило проклятие, и он лишился чувств. Когда же он очнулся на площади, одинокий, и услышал издали доносившийся торжественный гимн прощённых пилигримов, его сердце переполнилось ненавистью, и с чувством страшной злобы он решил отправиться вновь в приют Венеры, путь к которому он теперь ищет, чтобы там забыть свои душевные терзания и тревоги.
Вольфрам уговаривает его опомниться. Но Тангейзер не слушает его и взывает к богине. В эту минуту розовое сияние озаряет местность перед ними; образы кружащихся в пляске нимф встают в редеющем тумане; среди них показывается, покоясь на роскошном ложе, Венера. Чарующим голосом призывает она своего любимца Тангейзера к себе, прощая ему его измену и суля ему вновь божественные наслаждения.
Вольфрам пытается остановить Тангейзера. Всю силу любви вкладывает он в свою мольбу, но, видя, что ему не оторвать Тангейзера от очаровавшего его видения, он решается напомнить ему о Елизавете, говоря, что эта святая женщина молится за него каждый день и своей молитвой может его спасти. Напоминание о Елизавете снова как громом поражает Тангейзера. Он вдруг останавливается, поражённый погребальным пением приближающегося хора. Венера с восклицанием "О горе, горе мне! Он утрачен для меня!" исчезает вместе со всеми своими нимфами.
Опять открывается та же долина, и похоронное шествие, сопровождающее открытый гроб, медленно приближается к рыцарям. В гробу лежит внезапно скончавшаяся Елизавета. Тангейзер, поддерживаемый Вольфрамом, подходит к гробу и со словами: "О, помолись, святая, за меня!" падает мёртвый на землю. Проходят несколько странников, возвращающихся из Рима. Они поют хвалу богу за явленное чудо: папский посох дал свежие зелёные ростки, что означает, что грешник прощён.

Романтическая опера в 3 действиях. Либретто по саге XIII века написано самим композитором.
Первое представление состоялось 19 октября 1845 года в Дрездене.

Действующие лица:
Герман, Ландграф Тюрингский, бас
Рыцари-певцы:
Тангейзер, тенор
Вольфрам фон Эшенбах, баритон
Вальтер фон дер Фогельвейде, тенор
Битероль, бас
Генрих дер Шрейбер, тенор
Рейнмар фон Цветер, бас
Елизавета, племянница Ландграфа, сопрано
Венера, сопрано
Молодой пастух, сопрано
Четыре пажа, 2 сопрано и 2 меццо-сопрано
Тюрингские рыцари, графы, вассалы, благородные дамы, пилигримы, три грации, сирены, наяды, нимфы, вакханки, юноши, амуры, сатиры, фавны.

Первое действие. Рыцарь-певец Тангейзер попадает в царство Венеры. Здесь познает он радости любви, но мятущаяся душа его не может успокоиться. Рыцаря томит тоска по радостям и горестям земного бытия. Простой смертный, он хочет вернуться на землю. Венера пытается удержать возлюбленного, но это не в ее власти. В гневе проклинает она все земное и предрекает Тангейзеру, что он не найдет счастья и вновь вернется к ней. Певец верит в возможность спасения своей души. Его защитницей будет дева Мария. Едва прозвучало святое имя, как царство Венеры бесследно исчезло, и потрясенный Тангейзер очутился в родном краю. Перед ним расстилаются цветущие долины с мирно пасущимися стадами. Слышится пенье пастуха. Вдали звучит благовест. Медленно проходят пилигримы - странники, идущие на поклонение в Рим. Душа рыцаря наполняется чувством умиротворенности и покоя. Он горячо молится. Внезапно издали доносятся звуки охотничьих рогов. Они все ближе и ближе. Появляются рыцари-певцы во главе с Ландграфом. Они радостно приветствуют Тангейзера, но он не может долее быть здесь - его ждут новые странствия. Он должен искупить свой грех и вымолить себе прощение. Рыцари уговаривают его остаться: что принесли ему странствия - одно лишь горе, а здесь, в кругу друзей, он быстро забудет все невзгоды. Тангейзер непоколебим. Но вот один из рыцарей - Вольфрам произносит имя Елизаветы, племянницы Ландграфа. Тангейзер в смятении. С волнением слушает он рассказ о том, как грустила Елизавета в дни его отсутствия, как ждала его. В сердце рыцаря пробуждается былая любовь, побежденный, он решает остаться. Радостный хор охотников и рыцарей приветствует своего лучшего певца.

Второе действие. В замке Ландграфа, в зале для состязания певцов, Елизавета с волнением ждет Тангейзера. Вот и он. Радостно и смущенно встречает певца Елизавета. Ей страшно и хорошо от охватывающего ее чувства: она впервые полюбила. Тангейзер лишь теперь понял, что только любви к Елизавете обязан он своим возвращением на землю. Их ожидает теперь счастье.

Постепенно зал заполняется рыцарями и дамами. Скоро начнется состязание певцов. Входит Ландграф со свитой. Он приветствует всех и обращается к певцам. Этот праздник посвящен чудесному возвращению Тангейзера. Певцы должны в своих песнях рассказать, в чем сила и сущность любви. Победителя ждет награда - рука Елизаветы.

Состязание открывает Вольфрам. Он прославляет чистую святую любовь, не оскверненную греховным помыслом. В пылкой песне Тангейзер возражает ему. Только страсть приносит истинное счастье. Один за другим выступают певцы, защищая Вольфрама и вознося хвалу неземной любви. Каждому из них отвечает Тангейзер. Рыцарь поет восторженный гимн в честь Венеры и открывает свою тайну:: он был в гроте богини любви. В ужасе вскакивают с мест дамы. Рыцари обнажают мечи. Потрясенная Елизавета заслоняет собой Тангейзера. Хоть преступление его ужасно, но перед ним открыт путь покаяния. Ее же сердце навеки разбито изменой. Тангейзер приходит в себя. Раскаянием, слезами и молитвами готов он искупить свой грех. С надеждой уходит певец вслед за пилигримами в Рим.

Третье действие. Долина перед замком Ландграфа. Вечерний покой разлит в воздухе. Тихо склонилась в глубокой молитве Елизавета. День и ночь молит она о прощении великого грешника. В отдалении с благоговением наблюдает за нею Вольфрам. Приближаются странники, возвращающиеся из Рима. Тщетно ищет Елизавета между ними Тангейзера. Он не вернулся. Надежды больше нет. В глубокой печали она уходит. В одиночестве Вольфрам поет о своей святой любви к Елизавете. Неожиданно спустилась ночь. Появляется изможденный, одетый в рубище Тангейзер. Он шел в Рим долгим, тяжелым путем, искупая страданиями свой грех. Он молил всевышнего ниспослать мир и покой Елизавете, распростертый лежал в прахе у ног святого отца. Но услышанный им ответ был суров: нет прощенья душе Тангейзера. Он не спасется от ада, как не может покрыться ветвями жезл в руках святого отца. Отчаявшийся Тангейзер вновь вспоминает о Венере. Он вернется к ней и опять изведает счастье. Вольфрам в ужасе пытается его удержать. Но поздно - на зов Тангейзера уже слетаются нимфы. В розовом тумане появляется и сама богиня. Тангейзер устремляется к ней. Но в этот момент его останавливает мрачное шествие: Ландграф и рыцари проносят тело умершей Елизаветы. Тангейзер сражен. Со словами горького раскаяния он падает мертвым у ее гроба.

Самые известные оперы мира. Оригинальное название, автор и краткое описание.

Тангейзер (Tannhauser), Р. Вагнер

Опера в трёх действиях; либретто автора по саге XIII века.
Первая постановка: Дрезден, 19 октября 1845 год.

Действующие лица:
Герман, ландграф Тюрингский (бас), Тангейзер (тенор), Вольфрам фон Эшенбах (баритон), Вальтер фон дер Фогельвейде (тенор), Битерольф (бас), Елизавета, племянница ландграфа (сопрано), Венера (сопрано), Молодой пастух (сопрано). Рыцари, графы, дамы, пажи, пилигримы, сирены и нимфы.

Действие происходит в Тюрингии и Вартбурге в XIII веке.

Действие первое. Картина первая.

Внутри «Венериной пещеры», близ Эйзенаха. На роскошном ложе возлежит Венера, а перед ней на коленях певец Тангейзер со склонённой на её грудь головой. Вокруг них в страстной пляске кружатся нимфы и вакханки. Хор сирен на берегу озера воспевает восторги любви, блаженство сладостных объятий и жгучих поцелуев. Постепенно туман окутывает гору, неистовая пляска вакханок затихает, и группы танцующих в сладком изнеможении располагаются поодаль и теряются в густых облаках. Тангейзер и Венера остаются одни. Тангейзер как бы пробуждается ото сна и рассказывает Венере о своих грёзах: ему чудился звон колоколов на родине, который он так давно не слышал.

Эти звуки вновь пробудили в нём тоску по дорогой отчизне и неудержимое желание отправиться на родину, чтобы увидеть снова, после долгих лет разлуки, родные землю, небеса и звёзды. Венера с грустным упрёком спрашивает его, неужели он пресытился своим блаженством, и её любовь больше не радует его. Она уговаривает его забыть про всё земное и отдаться одной нежной страсти и просит спеть ей одну из тех песен, за которые она так крепко полюбила его. Тангейзер порывисто берёт арфу и поёт о божественной красоте Венеры, о своей страстной любви к ней, давшей ему столько блаженных минут. В заключение он просит богиню отпустить его домой, говоря, что воспоминания зовут его на родину и он жаждет вновь испытать земные страдания. Венера огорчена его песней. Она называет его неблагодарным изменником и заявляет, что не отпустит его.

Тангейзер возражает, что он благословляет любовь, которой она его осчастливила, но он не в силах больше оставаться, он жаждет свободы, свободной деятельности и борьбы. Венера в сильном возбуждении говорит ему, что он свободен, она его не держит, и он может уйти обратно к холодным, чёрствым людям, но что он там не найдёт спасения и с измученной душой, обманутый в своих гордых надеждах, опять вернётся к ней. Тангейзер прощается с ней и, уходя, говорит, что он никогда уже больше не возвратится к ней. Венера проклинает его и весь род людской. Она пытается ещё раз удержать его, предрекая ему, что люди откажут ему в прощении. Но Тангейзер остаётся непреклонен. Волшебный грот исчезает.

Картина вторая.
Долина, окружённая лесом, в окрестностях Вартбурга. В стороне часовня. Пастух сидит на обрыве со свирелью в руках и напевает песенку о весне. Входит Тангейзер и осматривается. К часовне приближается группа пилигримов, поющих молитвы. Тангейзер, потрясённый и умилённый, опускается на колени и молится перед часовней. Пилигримы удаляются, а Тангейзер всё ещё остаётся погружённым в молитву и покаяние. Раздаются звуки охотничьих рогов, и вскоре появляется Тюрингский ландргаф Герман со свитой, возвращающийся с охоты; один из свиты, Вольфрам фон Эшенбах, к своему удивлению узнаёт в молящемся рыцаре певца Тангейзера, своего друга, который давно пропал без вести.

В ответ на расспросы Вольфрама Тангейзер рассказывает, что он долго странствовал в чужих краях, но нигде не нашёл себе покоя. Вольфрам и другие рыцари просят его остаться с ними и вновь зажить с ними в дружбе. Тангейзер отвергает предложение, ибо не надеется найти среди них себе утешения. Вольфрам напоминает ему про его возлюбленную Елизавету; это имя вызывает в Тангейзере восторженное чувство радости. Вольфрам сообщает Тангейзеру, что Елизавета с тех пор, как он ушёл от них, не может забыть его и его песен и не внимает песням других рыцарей. Тангейзер радостно обнимает всех и, ради Елизаветы, соглашается остаться с ними и забыть все прежние раздоры. Ландграф и рыцари уводят вновь возвращённого друга в Вартбург, где Тангейзер обещает принять участие в предстоящем состязании певцов.

Действие второе.
Зала для певческих состязаний в Вартбурге. Входит племянница ландграфа Елизавета в радостном настроении по поводу того, что в этой зале вновь начнутся состязания певцов, и она услышит песни того, кто ей так дорог, кому она внимала в упоительном восторге. Появляются Вольфрам и Тангейзер. Вольфрам останавливается в глубине зала. Тангейзер подходит к Елизавете и в восхищении опускается перед ней на колени. Елизавета застенчиво, но радостно выражает ему свою благодарность за то, что он возвратился к ним, и расспрашивает его, где он был и каким образом вновь очутился здесь. Тангейзер повторяет то же, что сказал рыцарям, и прибавляет, что чудо привело его опять встретиться с ней после того, как он потерял уже всякую надежду на возвращение. Елизавета признаётся, что радость и покой исчезли для неё с тех пор, как он покинул их, и что во сне и наяву она грезила лишь о нём одном. Её признание наполняет счастьем душу Тангейзера и повергает в глубокую печаль Вольфрама, который добровольно отрекается от всяких притязаний на также любимую им Елизавету.

Тангейзер и Вольфрам удаляются. Входит ландграф. Видя свою племянницу радостной и весёлой, он догадывается, что она переживает и кто виновник этой перемены. В залу собираются гости, графы, рыцари с дамами, рассаживаются по местам на эстраде около балдахина, под которым садятся ландграф и Елизавета. Певцы занимают места на противоположной стороне. Ландграф задаёт им тему — воспеть существо любви. Кто глубже исчерпает её, тому даст награду сама Елизавета; победитель не получит отказа, чего бы он ни потребовал. По жребию первым приходится начать состязание Вольфраму. Он понимает существо любви в отречении и страдании во имя идеала и в своей импровизации сравнивает любовь с тем возвышенным и невозмутимым чувством, которое он питает тайно к одной звезде, сияющей ему с небес как источник восторга и упоения.

Рыцари и дамы похвалой вознаграждают певца. Тангейзер быстро поднимается с места и в своей песне возражает Вольфраму. По его мнению, любовь заключается в наслаждении и страсти во имя природы. Тангейзера вечно сжигает страсть, и вечно он будет утолять её. Елизавета жестом руки выражает Тангейзеру своё одобрение, меж тем как все остальные в смущении молчат. Рыцарь Вальтер отвечает Тангейзеру, что источник любви есть святая добродетель, а кто подходит к ней с грешной страстью, тот оскверняет её; утолять в ней должно не тело, а душу. Рыцари и дамы шумно одобряют певца. Тангейзер с запальчивостью возражает ему, говоря, что любовь Вальтера жалка, с благоговейным спокойствием можно воспевать лишь то, что далеко от нас, — чудеса творения, небеса и звёзды, непонятные людям; любовь же связана с наслаждением, и им она действует на наши чувства.

В спор вмешивается певец Битерольф, который заявляет, что за возвышенную любовь и честь женщины он, не задумываясь, вступил бы в смертный бой, а за наслаждения, отстаиваемые Тангейзером, не извлёк бы и меча из ножен. Присутствующие присоединяются к мнению Битерольфа, выражая своё неодобрение Тангейзеру. Тангейзер обзывает своего противника хвастуном и в ответ говорит, что он также не обнажил бы меча за то, что Битерольф называет истинной любовью. Рыцари в негодовании требуют, чтобы Тангейзер замолчал. Битерольф бросается к нему с мечом. Ландргаф удерживает его. Вольфрам старается прекратить ссору. Но Тангейзер, давший волю своему чувству, с воодушевлением поёт гимн богине любви и красоты и приглашает желающих изведать существо любви в гроте божественной Венеры.

Вырвавшееся из уст Тангейзера признание поражает ужасом благочестивых слушателей. Все вскакивают со своих мест, дамы в боязливом отвращении отступают от него. Ландграф и рыцари яростно проклинают нечестивца, готовые поразить его мечами. Елизавета с пронзительным криком бросается между ними. Все останавливаются, изумлённые её защитой. Елизавета в волнении говорит, что Тангейзер вовлечён страстью в ужасный грех, но может покаяться; неужели же рыцари отнимут у него путь к спасению? Она предлагает им взять пример с неё: признание Тангейзера разбило её любовь, между тем она прощает его и своим заступничеством хочет вернуть его вновь к чистой вере.

Слова Елизаветы производят сильное впечатление на присутствующих. Рыцари соглашаются с её предложением дать Тангейзеру время на покаяние. Ландграф позволяет Тангейзеру отправиться в Рим вымолить у папы отпущение грехов, предупреждая его, что, если он прощения не получит, то он не смеет больше никогда вернуться в Вартбург. Елизавета молит бога за успех Тангейзера в Риме. Тангейзер, во имя любви к Елизавете, соглашается совершить паломничество в вечный город. В отдалении слышно пение пилигримов, идущих в Рим. Тангейзер спешит присоединиться к ним.

Действие третье.
Долина перед Вартбургом. Поздняя осень. Елизавета, изнемогающая от тоски по Тангейзеру, молится у креста. С горы спускается Вольфрам и, заметив Елизавету, останавливается. Он догадывается, что она молится за Тангейзера. Она ждёт здесь, чтобы увидеть его среди возвращающихся обратно из Рима пилигримов, часто проходящих через эту долину. Вольфрам желает ей, чтобы бог услышал её молитвы и дал ей утешение. Издали доносится пение паломников. Пилигримы проходят неподалёку от Елизаветы, но напрасно она ищет среди них глазами Тангейзера, его нет. В глубокой грусти она обращается с мольбой к богу скорее взять её на небо, чтобы там перед его престолом вымолить прощение грехам Тангейзера. Помолившись, Елизавета тихо уходит. Мечтательный Вольфрам провожает её взором, полным любви, затем, глядя на загоревшуюся в небе звезду, он вдохновенно сравнивает свою любовь к Елизавете с любовью к недосягаемой для смертных вечерней звезде.

В это время показывается Тангейзер в рубище пилигрима с посохом в руках, измученный и усталый. Тангейзер рассказывает Вольфраму про своё путешествие, страдальчески переживая вновь всё то, что с ним происходило. Отправившись по воле Елизаветы в Рим, он вдохновлялся лишь одним желанием — покаяться ради неё. Много лишений перенёс он в пути и ещё больше страданий причинял он себе добровольно, чтобы вернее заслужить прощение: он зарывался в снег, терзал своё тело, босиком идя по острым камням. Наконец он пришёл в Рим. С горячим упованием он поспешил увидеть папу. Тысячи людей были осчастливлены возвещённым им папой прощением; когда же Тангейзер, распростёршись перед ним ниц, исповедался в своём преступлении и молил со жгучим раскаянием об отпущении своих грехов, папа ответит ему яростным проклятием, сказав, что, как жезл его не произведёт никогда побегов, так и Тангейзер, обречённый на вечные мучения ада, никогда не достигнет спасения.

Тангейзера как громом поразило проклятие, и он лишился чувств. Когда же он очнулся на площади, одинокий, и услышал издали доносившийся торжественный гимн прощённых пилигримов, его сердце переполнилось ненавистью, и с чувством страшной злобы он решил отправиться вновь в приют Венеры, путь к которому он теперь ищет, чтобы там забыть свои душевные терзания и тревоги. Вольфрам уговаривает его опомниться. Но Тангейзер не слушает его и взывает к богине. В эту минуту розовое сияние озаряет местность перед ними; образы кружащихся в пляске нимф встают в редеющем тумане; среди них показывается, покоясь на роскошном ложе, Венера. Чарующим голосом призывает она своего любимца Тангейзера к себе, прощая ему его измену и суля ему вновь божественные наслаждения. Вольфрам пытается остановить Тангейзера.

Всю силу любви вкладывает он в свою мольбу, но, видя, что ему не оторвать Тангейзера от очаровавшего его видения, он решается напомнить ему о Елизавете, говоря, что эта святая женщина молится за него каждый день и своей молитвой может его спасти. Напоминание о Елизавете снова как громом поражает Тангейзера. Он вдруг останавливается, поражённый погребальным пением приближающегося хора. Венера с восклицанием «О горе, горе мне! Он утрачен для меня!» исчезает вместе со всеми своими нимфами. Опять открывается та же долина, и похоронное шествие, сопровождающее открытый гроб, медленно приближается к рыцарям. В гробу лежит внезапно скончавшаяся Елизавета. Тангейзер, поддерживаемый Вольфрамом, подходит к гробу и со словами: «О, помолись, святая, за меня!» падает мёртвый на землю. Проходят несколько странников, возвращающихся из Рима. Они поют хвалу богу за явленное чудо: папский посох дал свежие зелёные ростки, что означает, что грешник прощен.

ИСТОРИЯ СОЗДАНИЯ

В либретто «Тангейзера» Вагнер мастерски сочетал три различные легенды. Герой пьесы - историческая личность, рыцарь-миннезингер, живший в Германии, вероятно, между 1220-1270 годами. Он много странствовал, принимал участие в междоусобной борьбе немецких князей против римского папы, воспевал любовь, вино, женщин и горько каялся в своих грехах (сохранилась музыка его «Песни покаяния»). После смерти Тангейзер стал героем народной песни, широко бытовавшей в Германии в нескольких вариантах. Один из них включен А. Арнимом и К. Брентано в популярный сборник «Чудесный рог мальчика», другой - в иронической форме, с привнесением современных мотивов - обработан Г. Гейне; Тангейзер является героем и новеллы Л. Тика, с юности известной Вагнеру. Это - красивая легенда о кающемся рыцаре, проведшем целый год в царстве языческой богини любви Венеры, и о жестокосердом римском папе, в руках которого зацвел сухой посох.

С легендой о «Венериной горе» (так первоначально назвал свою оперу Вагнер) композитор объединил сказание о состязании певцов в Вартбурге, близ Эйзенаха - в замке ландграфа Тюрингского, страстного любителя поэзии и покровителя миннезингеров. Это сказание также было очень популярным в Германии; ему посвятил одну из своих фантастических новелл Э. Т. А. Гофман. Вагнер сделал Тангейзера главным героем певческого состязания (хотя этот турнир, по преданию, состоялся больше, чем за десять лет до его рождения).

В качестве соперника Тангейзера композитор показал в своей опере Вольфрама фон Эшенбаха - одного из крупнейших немецких поэтов средневековья (1170-1220), автора поэмы о Лоэнгрине, его отце Парсифале, которой позже Вагнер частично воспользовался в своих двух операх.

Третья легенда, использованная в «Тангейзере», послужила источником для образа героини - Елизаветы, которую Вагнер сделал племянницей ландграфа Тюрингского. Это - также исторический персонаж: венгерская принцесса, она еще в детстве предназначалась в жены сыну ландграфа, грубому и жестокому воину, погибшему впоследствии в крестовом походе. Елизавета кротко сносила притеснения мужа, а затем свекрови, и после смерти была объявлена католической святой.

Мысль об опере на сюжет «Тангейзера» зародилась у Вагнера во время пребывания в Париже, осенью 1841 года, окончательный план сложился по возвращении на родину, в июне - июле следующего года; тогда же появились первые музыкальные наброски. Опера была завершена весной 1845 года. В том же году, 19 октября, в Дрездене под управлением Вагнера состоялась премьера. Опера пользовалась большим успехом, но несмотря на это композитор на протяжении двух лет дважды перерабатывал финал. Новая редакция (1860-1861) сделана для постановки в парижском театре Большой оперы (расширен первый акт, куда введены две балетные пантомимы на темы античных мифов, изменен дуэт Тангейзера и Венеры, включающий большую арию героини). Новая премьера, состоявшаяся 13 марта 1861 года, ознаменовалась неслыханным скандалом; парижская редакция «Тангейзера» в театральной практике не закрепилась.

МУЗЫКА

«Тангейзер» - типично романтическая опера с характерными для нее противопоставлением фантастики и реальности, торжественными шествиями, танцевальными сценами, обширными хорами и ансамблями . Обилие действующих лиц придает опере пышность и монументальность. Большое место занимают красочные зарисовки природы и быта, образующие живописный фон лирической драмы.

В большой увертюре музыкально противопоставлены два мира, борющиеся за душу Тангейзера, - мир сурового нравственного долга, олицетворяемый сдержанными и величавыми темами хора пилигримов, и мир чувственных наслаждений, переданный стремительными, манящими мотивами Венериного царства.

На контрасте фантастических и бытовых сцен строится первый акт . Вакханалия проникнута томительным беспокойством, буйным весельем; завораживающе звучит хор сирен за сценой. В центре картины - большой дуэт Тангейзера и Венеры, обнажающий столкновение двух характеров; трижды, все более приподнято, звучит энергичный, в духе марша, гимн в честь Венеры «Тебе хвала», ему противостоят вкрадчивое, ласкающее ариозо Венеры «Взгляни, мой друг, между цветами, в тумане алом дивный грот» и ее гневное проклятие «Иди, раб дерзкий мой».

Во второй картине первого акта разлит спокойный, ясный свет. Безмятежная песенка пастуха. «Вот Хольда вышла из-под горы» с солирующим английским рожком сменяется светлым хоралом пилигримов и красочными зовами валторн. Завершается акт большим секстетом порывистого, ликующего характера.

Второй акт распадается на два раздела: лирические сцены и грандиозный хоровой финал. В оркестровом вступлении и арии Елизаветы «О светлый зал, чертог искусства» царит чувство нетерпеливого, радостного ожидания. Близок по настроению лирический дуэт Елизаветы и Тангейзера. Торжественный марш с хором подводит к сцене состязания певцов. Здесь чередуются небольшие ариозо - выступления миннезингеров. Выделяется первое ариозо Вольфрама «Взор мой смущен» - сдержанное и спокойное, в сопровождении арфы. Более взволнованно звучит его второе, напевное ариозо «О небо, я к тебе взываю». С ним непосредственно сопоставляется выступление Тангейзера - пылкий гимн в честь Венеры - «Любви богиня, тебе одной хваленья». В центре широко развитого заключительного ансамбля с хором - проникновенная, певучая мольба Елизаветы «Несчастный грешник, жертва страсти». Завершают акт просветленные звучания хорала.

Третий акт обрамлен хорами пилигримов; в центре его - сольные эпизоды, характеризующие трех героев. Большое оркестровое вступление - «Паломничество Тангейзера» предвещает драматизм его рассказа. В начале акта звучит величавая тема хора пилигримов «Я снова вижу тебя, край родимый» (первая тема увертюры). Умиротворенно-светлая молитва Елизаветы «Небес царица пресвятая» сменяется широкой мелодией романса Вольфрама «О ты, вечерняя звезда». Рассказ Тангейзера богат контрастными сменами настроений: отрывистая декламация звучит на фоне оркестровой темы, воссоздающей скорбное шествие; ослепительным видением встает картина папского дворца. В следующей сцене (Тангейзер и Вольфрам) слышатся манящие оркестровые мотивы Венериного царства (из первой картины). Их сметают торжественные звучания хорала, венчаемые мощным, величавым хором пилигримов.

Любовная опера Вагнера «Тангейзер» состоит из трех действий. Премьера оперы впервые состоялась в Дрездене в 1945 году.

Действие 1

В первом действии благородный рыцарь Тангейзер оказывается в царстве Венеры. В идеальном мире главный герой живет счастливо и беззаботно. Вскоре простому человеку надоедает беззаботная жизнь, и он хочет вернуться к сложной жизни на земле. Богиня Венера не желает отпускать Тенгейзера, ведь она полюбила его всем сердцем. Венера в гневе проклинает своего возлюбленного. Простой смертный верит, что его спасет святая дева Мария. Как только он произнес молитву, владения Венеры исчезли и рыцарь оказался у себя дома. Перед собой он увидел знакомый край с цветущими садами, пастухов и их стада, а также странников, которые держали путь в Рим и пели благовест. Его встречают рыцари, впереди которых идет Ландграф. Тенгейзер решил искупить свою вину и отправиться в паломничество. Рыцари хотят, чтобы их друг остался с ними. Тенгейзер не поддается на уговоры. Когда один из рыцарей, упомянул имя Елизаветы, его сердце запылало от прежней любви. Тенгейзер принимает решение остаться.

Действие 2

Второе действие происходит в замке Ландграфа. Елизавета нетерпеливо ждет своего возлюбленного. При появлении Тенгейзера девушка испытывает радость и смущение. Рыцарь понимает, что именно любовь Елизаветы помогла ему выбрать правильный путь и вернуться домой. Вскоре в замке состоится соревнование певцов. В своих песнях они должны прославлять силу любви. Ландграф входит в зал и приветствует гостей. Певцу, который выиграет состязание, наградой будет рука Елизаветы. Первым свое песнопение начинает Вольфрам. Он поет о чистой любви без грехопадения. Тенгейзер возражает ему, утверждая, что смысл любви только в страсти. Другие рыцари поддерживают Вольфрама. Тогда Тенгейзер в своей песне признается, что был в любовном плену богини Венеры. Все дамы в ужасе. Рыцари достали свои мечи. Елизавета своим телом закрывает возлюбленного. Тенгейзер навеки разбил сердце Елизаветы. Чтобы искупить свой грех он отправляется в Рим вместе с пилигримами.

Действие 3

Третье действие происходит в долине возле замка Ландграфа. Елизавета молится о грешном возлюбленном. Вдали за ней наблюдает влюбленный Вольфрам. Пилигримы возвращаются из Рима, но Тенгейзера среди них Елизавета не находит. Глубокой ночью возвращается Тенгейзер в рваных лохмотьях. Он проделал тяжелый путь, чтобы искупить свой грех, но ему было отказано в прощении. Тенгейзер хочет вновь вернуться к Венере. Вольфрам пытается его остановить, но тут появляется богиня Венера. Тенгейзер направляется к ней, но тут Ландграф приносит мертвое тело Елизаветы. Со словами раскаяния он умирает возле ее гроба.

Знаменитая опера учит людей расставлять приоритеты между плотской и духовной любовью.

Картинка или рисунок Вагнер - Тангейзер

Другие пересказы и отзывы для читательского дневника

  • Краткое содержание Разливы рек Паустовский

    Поручика Лермонтова сослали на Кавказ. Из-за сильного наводнения, которое образовалось в результате весны, сильно задержало его в пути, и торопиться он не желал.

  • Краткое содержание Иосиф и его братья Томас Манн

    Основой книги является библейская история об Израилевой семье. Исаак и Ревекка имели сыновей близнецов Иакова и Исава. Ревекка сильнее всего любила Иакова. Старый и слабый Исаак позвал старшего сына и попросил приготовить дичь

  • Краткое содержание Казус Кукоцкого Улицкая

    В книге рассказана история жизни доктора Кукоцкого. Павел Алексеевич, будучи потомственным врачом, специализировался на гинекологии. Ему отлично давалась диагностика, ведь доктор обладал интуицией и способностью видеть больные органы своих пациентов.

  • Краткое содержание Карамзин Марфа-Посадница, или Покорение Новагорода

    Знаменитую повесть "Марфа Посадница, или Покорение Новгорода" по праву можно признать исторической. Ведь она правдиво показывает и рассказывает о сложном и тяжелом времени