Состояние хозяйства собакевича. Сочинение на тему: Собакевич

  • 22.04.2019

Собакевич Михайло Семеныч - четвертый (после Ноздрева, перед Плюшкиным) «продавец» «мертвых душ» Чичикову; наделен могучей «природой» - в 7-й главе жалуется Председателю палаты и Чичикову на то, что живет пятый десяток, а не болел ни разу, и за это придется когда-нибудь «заплатить»; аппетит соответствует его могучей натуре - в той же главе описано «поедание» им осетра в 9 пудов.

Само имя, многократно обыгранное рассказчиком (Собакевич напоминает «средней величины медведя; фрак на нем «совершенно медвежьего» цвета; ступает он вкривь и вкось; цвет лица, на котором глаза словно просверлены сверлом, каленый, горячий), указывает на могучее «звероподобие» героя, на его медвежье-собачьи черты. Все это связывает С. с типом грубого помещика Тараса Скотинина из «Недоросля» Д. И. Фонвизина. Однако связь эта скорее внешняя, чем внутренняя; отношение автора к герою здесь значительно сложнее.

Знакомство Чичикова с С. происходит в 1-й главе, на вечеринке у губернатора; герой сразу обращает внимание на неуклюжесть собеседника (С. первым делом наступает ему на ногу). Намереваясь посетить деревню С. сразу вслед за Маниловкой, Чичиков тем не менее попадает к нему, успев по пути сторговаться с Коробочкой и сыграть в шашки с буйным Ноздревым. В деревню С. Чичиков въезжает в тот момент, когда все мысли его заняты мечтой о 200-тысячном приданом, - так что образ С. с самого начала связывается с темой денег, хозяйственности, расчета. Поведение С. соответствует такому «зачину».

После более чем сытного обеда (жирная «няня», мясо, ватрушки, что размером гораздо больше тарелки, индюк ростом с теленка и проч.) Чичиков заводит витиеватую речь об интересах «всего русского государства в целом» и уклончиво подводит к интересующему его предмету. Но С. сам, без обиняков, деловито переходит к существу вопроса: «Вам нужно мертвых душ?» Главное - цена сделки (начав со ста рублей за ревизскую душу против чичиковских восьми гривен, он соглашается в конце концов на два с полтиной, но зато подсовывает в «мужской» список «женскую» душу - Елисаветъ Воробей). Доводы С. убийственно просты: если Чичиков готов покупать мертвые души, значит, надеется извлечь свою выгоду - и с ним следует торговаться. Что же до предлагаемого «товара», то он самого лучшего свойства - все души «что ядреный орех», как сам хозяин умерших крепостных.

Естественно, душевный облик С. отражается во всем, что его окружает. От пейзажа - два леса, березовый и дубовый, как два крыла, и посередине деревянный дом с мезонином - до «дикого» окраса стен. В устройстве дома «симметрия» борется с «удобством»; все бесполезные архитектурные красоты устранены. Лишние окна забиты, вместо них просверлено одно маленькое; мешавшая четвертая колонна убрана. Избы мужиков также построены без обычных деревенских «затей», без украшений. Зато они сделаны «как следует» и прочны; даже колодец - и тот вделан в дуб, обычно идущий на постройку мельниц.

В доме С. развешаны картины, изображающие сплошь «молодцов», греческих героев-полководцев начала 1820-х гг., чьи образы словно списаны с него самого. Это Маврокордато в красных панталонах и с очками на носу, Колокотрони и другие, все с толстыми ляжками и неслыханными усами. (Очевидно, чтобы подчеркнуть их мощь, в среду «греческих» портретов затесался «грузинский» - изображение тощего Багратиона.) Великолепной толщиной наделена и греческая героиня Бобелина - ее нога обширнее, чем туловище какого-нибудь щеголя. «Греческие» образы, то пародийно, то всерьез, все время возникают на страницах «Мертвых душ», проходят через все сюжетное пространство гоголевской поэмы, изначально уподобленной «Илиаде» Гомера. Эти образы перекликаются, рифмуются с центральным «римским» образом Вергилия, который ведет Данте по кругам Ада - и, указывая на античный идеал пластической гармонии, ярко оттеняют несовершенство современной жизни.

На С. похожи не только портреты; похож на него и дрозд темного цвета с белыми крапинками, и пузатое ореховое бюро на пренелепых ногах, «совершенный медведь». Все вокруг словно хочет сказать: «И я тоже Собакевич!» В свою очередь и он тоже похож на «предмет» - ноги его как чугунные тумбы.

Но при всей своей «тяжеловесности», грубости, С. необычайно выразителен. Это тип русского кулака (полемика об этом типе велась в русской печати 1830-х гг.) - неладно скроенного, да крепко сшитого. Рожден ли он медведем, или «омедведила» его захолустная жизнь, все равно при всем «собачьем нраве» и сходстве с вятскими приземистыми лошадьми С. - хозяин; мужикам его живется неплохо, надежно. (Тут следует авторское отступление о петербургской жизни, которая могла бы и погубить С, развратив его чиновным всевластием.) То, что природная мощь и деловитость как бы отяжелели в нем, обернулись туповатой косностью - скорее беда, чем вина героя.

Если Манилов живет вообще вне времени, если время в мире Коробочки страшно замедлилось, как ее шипящие стенные часы, и опрокинулось в прошлое (на что указывает портрет Кутузова), а Ноздрев живет лишь в каждую данную секунду, то С. прописан в современности, в 1820-х гг. (эпоха греческих героев). В отличие от всех предшествующих персонажей и в полном согласии с повествователем С. - именно потому, что сам наделен избыточной, поистине богатырской силой, - видит, как измельчала, как обессилела нынешняя жизнь. Во время торга он замечает: «Впрочем, и то сказать: что это за люди? мухи, а не люди», куда хуже покойников.

Чем больше заложено в личность Богом, тем страшнее зазор между ее предназначением и реальным состоянием. Но тем и больше шансов на возрождение и преображение души. С. - первый в череде очерченных Гоголем типов, кто прямо соотнесен с одним из персонажей 2-го тома, где изображены герои пусть отнюдь не идеальные, но все же очистившиеся от многих своих страстей. Хозяйственность С, «греческие» портреты на стенах, «греческое» имя жены (Феодулия Ивановна) рифмой отзовутся в греческом имени и социальном типе рачительного помещика Костанжогло. А связь между именем С. - Михайло Иваныч - и «человекоподобными» медведями из русских сказок укореняет его образ в идеальном пространстве фольклора, смягчая «звериные» ассоциации. Но в то же самое время «отрицательные» свойства рачительной души С. словно проецируются на образ скаредного Плюшкина, сгущаются в нем до последней степени.

Как натура практическая, хладнокровная и рассудительная, Собакевич великолепно понимает, что нужно и полезно в его положении. Он трезвый реалист, стоит на почве фактов и ведет свою линию. Собакевич очень неглуп и толков хотя он и не читает книжек. Если при всем том Собакевич имеет не-лепый, смешной вид, то объясняется это не его личными свой-ствами, а его положением: он очень умно и толково ведет свою линию, по линия-то его совершенно бессмысленна. Он душевладелец и в качестве такового живет, не противореча себе, умно и расчетливо, но так как само душевладение стало бессмысли-цей, то вся жизнь Собакевича приобрела нелепый характер ум-ной и расчетливой бессмыслицы. Пожалуй, можно задать воп-рос: почему же Собакевич с его умом не покидает бессмыслен-ной линии душевладения? Да просто потому, что для такого по-ступка слишком мало одного ума; тут нужен энтузиазм, даже героизм, на который апатичный, утилитарный Собакевич совер-шенно не способен. Он даже не задумывается над вопросом, ра-зумно ли душевладельческое существование. Он просто суще-ствует, живет в условиях душевладения и не делает глупостей, несообразных с этими условиями.

Собакевич прекрасно понимает, что явления новой меновой культуры враждебны душевладению, и потому сторонится их, насколько это возможно. Он ругает всякие городские деликате-сы и всему предпочитает домашнее изделие. Он предпочитает жирную «няню», приготовленную крепостным поваром, всяким покупным фрикасеям и платье, сработанное крепостным порт-ным, всем покупным модным одеждам.

В крепостной усадьбе нельзя было применить ни новой науки, ни новой техники, ни денежного капитала. Все попытки применить их здесь должны были принять глупый и бестолко-вый характер, должны были только ускорить разорение крепостной усадьбы. Здравый практический смысл избавил Собакевича от роли карикатурного сотрудника новой культуры. Но от этого он не сделался менее смешным. Отказываясь от участия в построй-ке денежно-меновой культуры, Собакевич необходимо отказы-вался от всякого культурного строительства и, следовательно, осмысленного, разумного существования. Воскресить старую натурально-поместную культуру, вдунуть в нее живую душу не мог Собакевич и никто в мире. Собакевич не мог сделаться служилым человеком, получающим кормление от государевых крестьян. Служить он мог только в качестве чиновника за день-ги, а не в роли помещика, а с крестьян мог только тянуть ни за что ни про что барщину да оброк, а не кормление. Словом, в жизни Собакевича не оставалось места ни для какой серьезной творческой деятельности, ни для серьезной глубокой мысли, ни для каких важных обязанностей. Поэтому и его трезвый прак-тический ум, не находя себе дельного приложения, обращается в грубое сквалыжничество, в котором нет решительно никакого смысла.

Трезвость, практичность и расчетливость Собакевича выра-жаются в грубом обжорстве, невероятной лепи, исправном собирании оброков, собирании совершенно бесцельном, потому что все это будет лежать в шкатулке без всякого употребления,

В расчетливой прижимистости Собакевича, по существу, не больше смысла, чем в мотовстве Ноздрева. Бесцельная трата столь же нелепа, как и бесцельное накопление, а накопление и сквалыжничество Собакевича совершенно бесцельны. Сколько бы ни накопил он в своей шкатулке, это накопленное не понадо-бится ни для расширения личной его жизни, ни для иных про-изводительных и творческих целей. Это не расчетливость и на-копление труженика про черный день, это не накопление чело-века, перед которым носятся грандиозные творческие планы, а просто собирание по инерции, совершенно ненужное и никчем-ное. Вся жизнь пуста и ничтожна, вся она лишена цели, и ес-тественно, что расчетливое накопление оказывается бесцель-ным, расчетливым небокоптительством.

Вся бессмыслица собакевичевщины выступит для нас во всей ясности, когда мы взглянем на это явление в его крайнем вы-ражении, Представьте себе, что прижимистость и скопидомство Собакевича приобретают характер страсти, болезненно преуве-личенной потребности собирать и копить. Кстати сказать, среда и обстоятельства, в которых живут Собакевичи, весьма благо-приятны для подобного перерождения. Стоит только вспомнить, что это время разрухи поместного хозяйства под влиянием денежно-меновой культуры, что Собакевич со всех сторон слышит только треск разваливающихся усадеб и с легким холодком в сердце чувствует, как, постепенно замирая, докатываются до него гулкие подземные толчки, чтобы понять, какой тревогой и подозрительностью должна была наполниться расчетливая и скуповатая душа Собакевича. В его грубой речи действительно слышится желчное раздражение и угрюмая, хотя и не совсем понятная для него, меланхолия. Пусть эта тревога и подозри-тельность совьют прочное гнездо в душе Собакевича, и его рас-четливость приобретет более напряженный характер; смутный страх разорения заставит его съежиться еще больше, еще энер-гичней удариться в скопидомство, пока его прижимистость не разрастется наконец в необузданную скупость. Словом, Собакевич обратится в скупца Плюшкина.

План

1. Введение

2.Внешний вид Собакевича

3.Образ жизни и окружающая обстановка

4.Образ мыслей

5.Заключение

В бессмертном произведении Н. В. Гоголя "Мертвые души" была развернута широкая картина русской жизни. Особое место в нем занимает галерея собирательных образов помещиков, которых поочередно посещает главный герой. О том, что изображенные персонажи взяты прямо из жизни свидетельствует шквал критики со стороны помещиков, обрушившийся на писателя после публикации поэмы. Н. М. Языков писал об этой критике: "...вот ясное доказательство того, что портреты их списаны... верно и что подлинники задеты за живое!". Многие узнали себя в колоритной фигуре Собакевича.

Первое, что бросается в глаза при взгляде на Собакевича, - его удивительное сходство с медведем, поразившее Чичикова. "Не ладно скроен, да крепко сшит" - поговорка, которую с полным правом можно применить по отношению к этому помещику. Собакевич обладает медвежьей походкой, постоянно наступая на чьи-либо ноги. Вдобавок его шея совершенно не ворочается. Грузному помещику приходится поворачиваться всем корпусом.

Собакевич не имеет никакого понятия о красоте или симметрии. Главное его требование к окружающим предметам - прочность и долговечность. Чичиков отмечает это, находясь у него в гостях. Неуклюжесть заметна не только в барском доме, но и во всех деревенских постройках. Отсутствуют традиционные народные резные украшения. При строительстве используются бревна, которые с успехом пошли бы на корабельные мачты.

Чичикова поражают картины в доме Собакевича, на которых изображены такие же массивные, добротно сколоченные полководцы. В конце концов у него возникает ощущение, что каждый предмет в доме помещика говорит: "И я тоже Собакевич!". Вполне естественно, что при таком физическом сложении Собакевич любит сытно поесть. Еда представляет для него одну из главных радостей в жизни. Непомерные размеры подаваемых кушаний вновь поражают Чичикова.

Главная отличительная особенность мышления Собакевича - практичность и тотальное недоверие. Обо всех знакомых он отзывается резко отрицательно: "мошенники", "свинья", "дурак" и т. д. Может показаться, что это крайне ограниченный и недалекий человек. На за внешней глупостью скрывается очень хитрый изворотливый ум. Чичиков был неприятно удивлен, когда в ответ на его туманные рассуждения Собакевич сам предложил продать ему мертвые души. Еще большее удивление он испытал, услышав о предполагаемой цене - сто рублей. Собакевич, естественно, назвал максимальную сумму с целью "прощупать" покупателя. Чичиков был абсолютно уверен, что его афера не может быть никем разгадана. Но на его справедливое замечание, что мертвые души бесполезны, Собакевич резонно возражает: "Да вот вы же покупаете". Дальше он туманно намекает Чичикову, что такого рода операции не вполне законны. В конце концов Собакевич добивается от Чичикова поднятия цены с восьми гривен (80 копеек) до двух с половиной рублей. Видно, не так уж прост неуклюжий медведь. Дальнейшие переговоры очень комичны, но также подтверждают прирожденную хитрость Собакевича. Он добивается от Чичикова задатка, при написании расписки прижимает деньги рукой, а потом еще с сожалением замечает, что "бумажка-то старенькая!".

Чичиков в сердцах называет Собакевича "человек-кулак". Это определение как нельзя лучше подходит к этому персонажу. Крепкий, обладающий отменным здоровьем помещик может сперва показаться недотепой, недалеко ушедшим от простого мужика. На самом деле Собакевич уверенно и твердо ведет свое хозяйство. Он не упустит ни одной копейки и сам постарается обмануть любого. Собакевич верит только себе, объявляя всех окружающих "мошенниками". Это обстоятельство наводит на грустную мысль: в сущности, все помещики на Руси думают о том же.

Сочинение на тему: Собакевич. Произведение: Мертвые души


Собакевич Михайло Семеныч – помещик, четвертый «продавец» мертвых душ. Само имя и внешность этого героя (напоминает «средней величины медведя», фрак на нем «совершенно медвежьего» цвета, ступает вкривь и вкось, цвет лица «каленый, горячий») указывают на его могучесть его натуры.

С самого начала образ С. связывается с темой денег, хозяйственности, расчета (в момент въезда в деревню С. Чичиков мечтает о 200-тысячном приданом). Беседуя с Чичиковым С., не обращая внимания на уклончивость Чичикова, деловито переходит к существу вопроса: «Вам нужно мертвых душ?» Главное для С. - цена, все остальное его не интересует. Со знанием дела С. торгуется, расхваливает свой товар (все души «что ядреный орех») и даже успевает надуть Чичикова (подсовывает ему «женскую душу» – Елизавету Воробей). Душевный облик С. отражается во всем, что его окружает. В его доме все «бесполезные» архитектурные красоты удалены. Избы мужиков также построены без всяких украшений. В доме С. на стенах висят картины, изображающие исключительно греческих героев, которые внешне похожи на хозяина дома. На С. похож и дрозд темного цвета в крапинку, и пузатое ореховое бюро («совершенный медведь»). В свою очередь и сам герой тоже похож на предмет – ноги его как чугунные тумбы. С. – это тип русского кулака, крепкого, расчетливого хозяина. Крестьянам его живется неплохо, надежно. То, что природная мощь и деловитость превратились у С. в туповатую косность, скорее не вина, а беда героя. С. живет исключительно в современности, в 1820-х гг. С высоты своей мощи С. видит, как измельчала окружающая его жизнь. Во время торга он замечает: «…что это за люди? мухи, а не люди», куда хуже покойников. С. занимает одно из самых высоких мест в духовной «иерархии» героев, потому что у него, по мысли автора, много шансов на возрождение. От природы он наделен многими хорошими качествами, у него богатый потенциал и могучая натура. Их реализация их будет показана во втором томе поэмы – в образе помещика Костанжогло.

СОБАКЕВИЧ - персонаж поэмы Н.В. Гоголя «Мертвые души» (перв. том 1842, под ценз. назв. «Похождения Чичикова, или Мертвые души»; втор, том 1842-1845). Фольклорные источники образа С.- былинные и сказочные богатыри (Еруслан Лазаревич, Илья Муромец и т.п.). Возможные литературные источники: Тарас Скотинин из комедии Д.Фонвизииа «Недоросль», медведеподоб-ный разбойник Бурдаш из романа М.Загоскина «Юрий Милославский». Богатырская мощь С. (нога, обутая в сапог исполинского размера), подвиги за обеденным столом (ватрушки «гораздо больше тарелки», «индюк ростом с теленка», съеденная зараз «половина бараньего бока»), богатырское здоровье С. («пятый десяток живу, ни разу не был болен») пародируют облик и деяния сказочных и былинных богатырей. Фамилия С. формально не связана с его внешним обликом: С. похож «на средней величины медведя»; цвет лица «каленый, горячий, какой бывает на медном пятаке»; его имя - Михайло Семенович - также указывает на фольклорного медведя. Однако ассоциативно фамилия соответствует характеру и портрету: у С. «бульдожья» хватка и лицо; кроме того, к людям он относится, как цепной пес (ср. иронически обыгранные Гоголем слова С. после согласия продать души: «да уж нрав такой собачий: не могу не доставить удовольствие ближнему»). Грубость и неуклюжесть - суть портрета С. Природа, создавая его лицо, «рубила со всего плеча: хватила топором раз - вышел нос, хватила другой - вышли губы, большим сверлом ковырнула глаза и, не обскобливши, пустила на свет…». Бездушность С. подчеркивает метафорическая подмена лица широкой молдаванской тыквой, а ног - чугунными тумбами. Вещи вокруг С. повторяют тяжелое и прочное тело хозяина: крепкий и асимметричный дом, «как у нас строят для военных поселений и немецких колонистов»; крестьянские избы и колодец из корабельного дуба, но без всяких резных узоров; пузатое ореховое бюро - совершенный медведь; стол, кресло, стулья, казалось, говорили: «И я тоже Собакевич!» Даже дрозд похож на С. С. привязан к земному и строит так, будто намерен жить вечно, не думая ни о смерти, ни о душе; С. бездетен (ср. евангельскую притчу о богаче, настроившем новые житницы: «Но Бог сказал ему: безумный! в сию ночь душу твою возьмут у тебя; кому ж достанется то, что ты заготовил?» (Ев. от Луки, 12:20)). С.- хозяин, материалист, и ему нет дела до «сокровищ на небесах». Гипертрофированная практичность С. контрастна слащавым «эмпиреям» Манилова, так же как привычка ругать все подряд, видеть во всех мерзавцев и мошенников противопоставлена восторженной идеализации людей, присущей Манилову. Губернатор у С.- «первый разбойник в мире», «за копейку зарежет». Весь город - христопродавцы, «мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет. Один там только и есть порядочный человек: прокурор; да и тот, если сказать правду, свинья». Чиновники, по мнению С., «даром бременят землю», а стряпчий Золотуха - «первейший хапуга в мире». С.- русофил и ненавидит все западное. Он готов перевешать немцев и французов, так как те придумали диету, воображая, «что и с русским желудком сладят». С. не детализирует, он сторонник целого, гигантского. В этом, согласно С., проявляется истинно русская натура: «У меня когда свинина - всю свинью давай на стол, баранина - всего барана тащи, гусь - всего гуся!» У полицмейстера, пока гости беседовали, С. «доехал» осетра. Душа С. погребена под тяжестью плоти или, по словам Гоголя, где-то за горами закрыта «толстою скорлупою», «как у бессмертного Кощея». О душе С. вспоминает только торгуясь с Чичиковым, сводя ее неуловимую сущность к сугубо вещественной оболочке, к пище: «У вас душа человеческая все равно что пареная репа» (ср. «редька, варенная в меду»). Нереализованные героические потенции «омертвелой» души С. пародийно представлены портретами героев греческого национально-освободительного движения 1821-1829 гг. (Маврокордато, Миау-ли, Канари), впрочем, их героизм, исключительно лубочного толка, вырождается у С. в пустую внешнюю грандиозность («толстые ляжки и неслыханные усы»), подчеркнутую алогизмом портрета Багратиона, «тощего, худенького, с маленькими знаменами и пушками», «в самых узеньких рамках». С.- «человек-кулак». Метафора Гоголя выражает общечеловеческую страсть, олицетворенную в образе С.,- страсть к тяжелому, земному, плотскому. Это - стяжательство особого рода, оно кардинально отличается от беспочвенного, зыбкого стяжательства Чичикова; напротив, оно предметно, по-хозяйски прочно (даже «мертвые души» у С. не дрянь-душа, а «ядреный орех, все на отбор»), за душу С. «заламывает» сто рублей и не брезгует мошенничеством, подсунув в список душ бабу - «Елизавету Воробья». Сила и воля С. («Нет, кто уж кулак, тому не разогнуться в ладонь!») лишены идеала, сердцевины, души, по сути, они так же мертвы, как мечтательность Манилова или скупость Плюшкина, в конечном счете они тормозят движение «птицы-тройки» Руси.
Образ помещика Собакевича в поэме «Мертвые души»

В отличие от Ноздрева Собакевича нельзя причислить людям, витающим в облаках. Этот герой твёрдо стоит на земле, не тешит себя иллюзиями, трезво оценивает людей и жизнь, умеет действовать и добиваться того, чего хочет. При хар-ке его быта Гоголь во всем отмечает основательность и фундаментальность. Это естественные черты жизни Собакевича. На нём и на обстановке его дома лежит печать неуклюжести, уродливости. Физическая крепость и неуклюжесть выступает в облике самого героя. "Он был похож на средней величины медведя",- пишет о нем Гоголь. В Собакевиче преобладает животное начало. Он лишен каких бы то ни было духовных запросов,далек от мечтательности, философствования и благородных порывов души Смысл его жизни состоит в насыщении желудка. Сам он отрицательно относится ко всему, что связано с культурой и просвещением:" Просвещение - вредная выдумка". В нем уживается поместный существователь и накопитель. В отличие от Коробочки, он хоршо понимает окружающую обстановку и понимает время, в которое он жвёт, знает людей.В отличие от остальных помещиков он сразу понял сущность Чичикова. Собакевич - это хитрый пройдоха, наглый делец, которого трудно провести. Всё окружающее он оценивает лишь с точки зрения своей выгоды.В его разговоре с Чичиковым раскрывается психология кулака, умеющего заставить крестьян трудиться на себя и извлечь из этого максимальную выгоду. Он прямолинеен, достаточно груб и никому ни во что не верит. В отличие от Манилова, в его восприятии все люди - разбойники, негодяи, дураки.(в доме Собакевича все удивительно напоминало его самого. Каждая вещь как бы говорила:"И я тоже Собакевич".

Описание деревни и хозяйства помещика свидетельствует об определенном достатке. “Двор окружен был крепкою и непомерно толстою деревянною решеткой. Помещик, казалось, хлопотал много о прочности... Деревенские избы мужиков тож срублены были на диво... все было пригнано плотно и как следует”.

Описывая внешность Собакевича, Гоголь прибегает к зоологическому уподоблению - сравнению помещика с медведем. Собакевич - чревоугодник. В своих суждениях о где он поднимается до своеобразной “гастрономической” патетики: “У меня когда свинина - всю свинью давай на стол, баранина - всего барана тащи, гусь - всего гуся!” Впрочем,

Собакевичу, и этим он отличается от Плюшкина и большинства других помещиков, кроме разве что Коробочки, присуща некоторая хозяйственная жилка: не разоряет собственных крепостных, добивается известного порядка в хозяйстве, выгодно продает Чичикову мертвые души, отлично знает деловые и человеческие качества своих крестьян.

Образ Собакевича занимает достойное место в галерее помещиков. "Кулак! Да еще и бестия в придачу" - такую характеристику дал ему Чичиков. Собакевич, бесспорно, помещик-накопитель. Деревня у него большая, обустроенная. Все постройки хоть и неуклюжи, но прочны до крайности. Сам Собакевич напомнил Чичикову средней величины медведя - большой, неуклюжий. В портрете Собакевича совсем нет описания глаз, которые, как известно, являются зеркалом души. Гоголь хочет показать, что Собакевич настолько груб, неотесан, что в теле его "совсем не было души". В комнатах Собакевича все такое же неуклюжее и большое, как он сам. Стол, кресло, стулья и даже дрозд в клетке, казалось, говорили: "И я тоже Собакевич". Просьбу Чичикова Собакевич воспринимает спокойно, но требует за каждую мертвую душу по 100 рублей, да еще и нахваливает свой товар, как купец. Говоря о типичности подобного образа, Гоголь подчеркивает, что люди, подобные Собакевичу, встречаются везде - ив провинции, и в столице. Ведь дело не во внешности, а в натуре человека: "нет, кто уж кулак, тому не разогнуться в ладонь". Грубый и неотесанный Собакевич - властелин над своими крестьянами. А если бы такому подняться повыше да дать ему власть побольше? Сколько бы бед он мог натворить! Ведь о людях он придерживается строго определенного мнения: "Мошенник на мошеннике сидит и мошенником погоняет".


Поделиться в социальных сетях!

Меню статьи:

Когда мы говорим об аристократах, то в нашем воображении зачастую возникает подтянутый, стройный, красивый молодой человек. Когда же речь заходит о помещиках, мы всегда теряемся, ибо в литературе мы зачастую видим два типа таких героев. Первые стараются подражать аристократам и используются в основном в комических ситуациях, так как подражание больше похоже на карикатурное изображение аристократической жизни. Вторые, на вид мужиковатые, грубые и мало чем отличаются от крестьян.
В повести Н.В.Гоголя «Мертвые души» у читателя есть уникальная возможность проанализировать разные типы помещиков. Одним из самых колоритных из них является Собакевич.

Внешний вид Собакевича

Михайло Семенович Собакевич – это один из помещиков, к которому Чичиков обращается с просьбой продать мертвые души. Возраст Собакевича варьируется в пределах 40-50 лет.

«Медведь! совершенный медведь! Нужно же такое странное сближение: его даже звали Михайлом Семеновичем» – вот первое впечатление от этого человека.

Его лицо круглое и довольно непривлекательное на вид, похожее на тыкву. «Цвет лица имел каленый, горячий, какой бывает на медном пятаке».

Черты лица его были неприятные, как будто вытесаны топором – грубые. Лицо его никогда не выражало никаких эмоций – казалось, что у него нет души.

Походка у него тоже была медвежья – он то и дело наступал кому-нибудь на ноги. Что правда, порой все же его движения не были лишены ловкости.

Михайло Семеныч обладает уникальным здоровьем – за всю жизнь он ни разу еще не болел, даже чирей никогда не выскакивал. Сам Собакевич думает, что это не к добру – когда то ему придется поплатиться за это.

Семья Собакевича

У Собакевича семья небольшая и ограничивается его женой Феодулией Ивановной. Она такая же простая и женщина, как и ее муж. Ей чужды аристократические повадки. О взаимоотношениях между супругами автор напрямую ничего не говорит, но тот факт, что они обращаются друг к другу «душенька», указывает на семейную идиллию в их личной жизни.

В повести также есть упоминания о покойном отце Собакевича. По воспоминаниям других героев, он был еще крупнее и сильнее сына и мог в одиночку ходить на медведя.

Образ и характеристика Собакевича

Михайло Семенович на вид человек неприятный. В общении с ним это впечатление частично подтверждается. Это грубый человек, ему чуждо чувство такта.

Образ Собакевича лишен романтизма и нежности. Он очень прямолинейный – типичный предприниматель. Его редко чем можно удивить. Он спокойно обсуждает с Чичиковым возможность покупки мертвых душ так, как будто бы это было приобретение хлеба.

«Вам понадобились души, я и продаю вам» – спокойно говорит он.

С образом Собакевича прочно прикреплены образы денег и хозяйственности – он стремиться к материальной выгоде. Напротив же, ему совсем чужды понятия культурного развития. Он не стремиться получить образование. Считает, что прекрасно разбирается в людях и может с ходу рассказать все о человеке.

Собакевич не любит церемониться с людьми и крайне неодобрительно отзывается обо всех его знакомых. Он с легкостью находит изъяны в каждом. Всех помещиков уезда он называет «жуликами». Говорит, что среди всех знатных людей уезда достойный только один – прокурор, но при этом добавляет, что если хорошо разобраться, то и тот «свинья».

Предлагаем познакомиться с в поэме Н.В. Гоголя “Мертвые души”

Мерилом хорошей жизни для Собакевича является качество обедов. Он любит хорошо поесть. Предпочтительна для него русская кухня, он не воспринимает кулинарные новшества, считает их глупостями и ерундой. Михайло Семенович уверен, что только у него еда хорошего качества – повара всех остальных помещиков, да что их, и самого губернатора готовят еду из продуктов плохого качества. А некоторые их них готовят из такого, что его повар выбрасывает на помойку.

Отношение Собакевича к крестьянам

Собакевич любит принимать участие во всех работах, наравне с крестьянами. Он их заботиться о них. Так как считает, что работники, к которым хорошо относятся, работают лучше и прилежней.

При продаже своих «мертвых душ» Собакевич вовсю расхваливает своих крепостных. Рассказывает об их талантах, искренне жалеет, что он лишился таких хороших работников.



Собакевич не хочет остаться в дураках, поэтому просит у Чичикова задаток за своих крестьян. Сколько именно было продано «душ» сказать сложно. Наверняка известно, что их было больше двадцати (Собакевич просит задаток в 50 рублей, оговорив цену за каждого в 2.5 рубля).

Поместье и дом Собакевича

Собакевич не любит изысканности и украшений. В постройках он ценит надежность и прочность. Колодец в его дворе был сложен из толстых бревен, из «которых обычно строят мельницы». Постройки всех крестьян похожи на барских дом: аккуратно сложены и без единого украшения.