Лекции Ю. М

  • 04.09.2019

Телецикл был снят в конце 1980-х в Тарту по инициативе ученицы Юрия Лотмана - режиссера Евгении Хапонен. Программы Лотмана были весьма популярны в интеллигентной среде, и, казалось, выдающийся культуролог был услышан и понят, однако сейчас по-прежнему многое из рассказанного им воспринимается остро и современно.

Евгения Хапонен: «"Беседы о русской культуре" - это название придумал Юрий Михайлович Лотман в 1976 году, когда мы с ним обсуждали предполагаемый цикл его лекций на эстонском телевидении. Еще в пору занятий в университете меня, как впрочем и всех его учеников, потрясли лекции Лотмана. Он обладал удивительным и крайне редким даром рассказчика, умением в доступной и интересной форме передать тот колоссальный объем знаний, которым владел сам. Мы терялись в своих желаниях: то ли слушать необыкновенно захватывающее повествование Юрмиха (как любовно называли его между собой студенты), то ли записывать то, что он говорит. Очутившись на телевидении, я поняла, что это именно то средство массовой информации, где в полной мере мог бы раскрыться дар Юрия Михайловича для очень большой аудитории».

Люди и чины:

Женский мир:

Госслужба:

Женское образование:

Балы:

Декабристы (часть 1):

Декабристы (часть 2):

Формы общения:

Путешествия:

Великое посольство:

Век путешествий:

Кружки и общества:

Письма и книги:

Природа интеллигентности:

Сила интеллигентности:

Образ интеллигента:

Автор - выдающийся теоретик и историк культуры, основатель тартуско-московской семиотической школы. Его читательская аудитория огромна - от специалистов, которым адресованы труды по типологии культуры, до школьников, взявших в руки «Комментарий» к «Евгению Онегину». Книга создана на основе цикла телевизионных лекций, рассказывающих о культуре русского дворянства. Минувшая эпоха представлена через реалии повседневной жизни, блестяще воссозданные в главах «Дуэль», «Карточная игра», «Бал» и др. Книга населена героями русской литературы и историческими лицами - среди них Петр I, Суворов, Александр I, декабристы. Фактическая новизна и широкий круг литературных ассоциаций, фундаментальность и живость изложения делают ее ценнейшим изданием, в котором любой читатель найдет интересное и полезное для себя.
Для учащихся книга станет необходимым дополнением к курсу русской истории и литературы.Издание выпущено в свет при содействии Федеральной целевой программы книгоиздания России и международного фонда «Культурная инициатива».
«Беседы о русской культуре» принадлежат перу блестящего исследователя русской культуры Ю. М. Лотмана. В свое время автор заинтересованно откликнулся на предложение «Искусства - СПБ» подготовить издание на основе цикла лекций, с которыми он выступал на телевидении. Работа велась им с огромной ответственностью - уточнялся состав, главы расширялись, появлялись новые их варианты. Автор подписал книгу в набор, но вышедшей в свет ее не увидел - 28 октября 1993 года Ю. М. Лотман умер. Его живое слово, обращенное к многомиллионной аудитории, сохранила эта книга. Она погружает читателя в мир повседневной жизни русского дворянства XVIII - начала XIX века. Мы видим людей далекой эпохи в детской и в бальном зале, на поле сражения и за карточным столом, можем детально рассмотреть прическу, покрой платья, жест, манеру держаться. Вместе с тем повседневная жизнь для автора - категория историко-психологическая, знаковая система, то есть своего рода текст. Он учит читать и понимать этот текст, где бытовое и бытийное неразделимы.
«Собранье пестрых глав», героями которых стали выдающиеся исторические деятели, царствующие особы, рядовые люди эпохи, поэты, литературные персонажи, связано воедино мыслью о непрерывности культурно-исторического процесса, интеллектуальной и духовной связи поколений.
В специальном выпуске тартуской «Русской газеты», посвященном кончине Ю. М. Лотмана, среди его высказываний, записанных и сбереженных коллегами и учениками, находим слова, которые содержат квинтэссенцию его последней книги: «История проходит через Дом человека, через его частную жизнь. Не титулы, ордена или царская милость, а „самостоянье человека“ превращает его в историческую личность».
Издательство благодарит Государственный Эрмитаж и Государственный Русский музей, безвозмездно предоставившие гравюры, хранящиеся в их фондах, для воспроизведения в настоящем издании.--

Скрытый текст
ВВЕДЕНИЕ: Быт и культураЧАСТЬ ПЕРВАЯЛюди и чины
Женский мир
Женское образование в XVIII - начале XIX векаЧАСТЬ ВТОРАЯБал
Сватовство. Брак. Развод
Русский дендизм
Карточная игра
Дуэль
Искусство жизни
Итог путиЧАСТЬ ТРЕТЬЯ«Птенцы гнезда Петрова»
Иван Иванович Неплюев - апологет реформы
Михаил Петрович Аврамов - критик реформы
Век богатырей
А. Н. Радищев
А. В. Суворов
Две женщины
Люди 1812 года
Декабрист в повседневной жизниВМЕСТО ЗАКЛЮЧЕНИЯ«Между двойною бездной…»

Доп. информация:Обложка: Вася с МарсаБлагодарности за книгу Naina Kievna (Клуб Любителей АудиоКниг)--

Лотман Ю. М. Беседы о русской культуре. Быт и традиции русского дворянства (XVIII-начало XIX века), Санкт-Петербург: Искусство, 1994, стр. 123-135.

Слово «денди» (и производное от него - «дендизм») с трудом переводится на русский язык. Вернее, слово это не только передается несколькими, по смыслу противоположными, русскими словами, но и определяет, по крайней мере в русской традиции, весьма различные общественные явления.
Зародившись в Англии, дендизм включал в себя национальное противопоставление французским модам, вызывавшим в конце XVIII века бурное возмущение английских патриотов. Н. Карамзин в «Письмах русского путешественника» описывал, как во время его (и его русских приятелей) прогулок по Лондону толпа мальчишек забросала грязью человека, одетого по французской моде. В противоположность французской «утонченности» одежды, английская мода канонизировала фрак, до этого бывший лишь одеждой для верховой езды. «Грубый» и спортивный, он воспринимался как национально английский. Французская предреволюционная мода культивировала изящество и изысканность, - английская допускала экстравагантность и в качестве высшей ценности выдвигала оригинальность 1 . Таким образом, дендизм был окрашен в тона национальной специфики и в этом смысле, с одной стороны, смыкался с романтизмом, а с другой - примыкал к антифранцузским патриотическим настроениям, охватившим Европу в первые десятилетия XIX века.

Портрет Джорджа Гордона Байрона

С этой точки зрения, дендизм приобретал окраску романтического бунтарства. Он был ориентирован на экстравагантность поведения, оскорбляющего светское общество, и на романтический культ индивидуализма. Оскорбительная для света манера держаться, «неприличная» развязность жестов, демонстративный шокинг - все формы разрушения светских запретов воспринимались как поэтические. Такой стиль жизни был свойствен Байрону. На противоположном полюсе находилась та интерпретация дендизма, которую развивал самый прославленный денди эпохи - Джордж Бреммель. Здесь индивидуалистическое презрение к общественным нормам выливалось в иные формы. Байрон противопоставлял изнеженному свету энергию и героическую грубость романтика, Бреммель - грубому мещанству «светской толпы» изнеженную утонченность индивидуалиста 2 . Этот второй тип поведения Бульвер-Литтон позже приписал герою романа «Пелэм, или Приключения джентльмена» (1828), - произведения, вызвавшего восхищение Пушкина и повлиявшего на его некоторые литературные замыслы и даже, в какие-то мгновения, на его бытовое поведение.

Портрет Джорджа Бреммеля

Герой романа Бульвера-Литтона, соединяющий великосветскую моду, нарочитую наглость и цинизм, не был абсолютно новой фигурой для русского читателя. Это сочетание Карамзин отразил в повести «Моя исповедь» (1803).
Типично английский герой Бульвера-Литтона и его русский предшественник воспринимались читателями в России как явления одного ряда. Герой Бульвера-Литтона, денди и нарушитель порядка, следуя принятому плану, культивирует «модную слабость», как герой Байрона - силу.
«Прибыв в Париж, я тотчас решил избрать определенное «амплуа» и строго держаться его, ибо меня всегда снедало честолюбие и я стремился во всем отличаться от людского стада. Поразмыслив как следует над тем, какая роль мне лучше всего подходит, я понял, что выделиться среди мужчин, а следовательно, очаровывать женщин, я легче всего сумею, если буду изображать отчаянного фата. Поэтому я сделал себе прическу с локонами в виде штопоров, оделся нарочито просто, без вычур (к слову сказать - человек несветский поступил бы как раз наоборот) и, приняв чрезвычайно томный вид, впервые явился к лорду Беннингтону». Пелэм культивирует не наглую индивидуалистическую силу, а наглую индивидуалистическую слабость, превращая ее в орудие своего превосходства над обществом. Ценность поведению денди придает не качество поступка, а то, в какой степени он выпадает из общепринятых норм: крайней трусостью можно так же тщеславиться, как и крайней храбростью:
« - Как вам нравятся наши улицы? - спросила престарелая, но сохранившая необычайную живость мадам де Г. - Боюсь, вы найдете, что для прогулок они не столь приятны, как лондонские тротуары.
- По правде сказать, - ответил я, - со времени моего приезда в Париж я всего один раз прогулялся а pied 3 по вашим улицам - и чуть не погиб, так как никто не оказал мне помощи. <...> Я свалился в пенистый поток, который вы именуете сточной канавой, а я - бурной речкой. Как вы думаете, мистер Абертон, что я предпринял в этом затруднительном и крайне опасном положении?
- Ну что ж, наверно постарались как можно скорее выкарабкаться, - сказал достойный своего звания атташе.
- Вовсе нет: я был слишком испуган. Я стоял в воде, не двигаясь, и вопил о помощи».
Такое поведение денди увенчивается полным успехом: «Мистер Абертон шепнул жирному, глупому лорду Лескомбу: - Что за несносный щенок! И все, даже старуха де Г., стали присматриваться ко мне гораздо внимательнее, чем раньше».
Искусство дендизма создает сложную систему собственной культуры, которая внешне проявляется в своеобразной «поэзии утонченного костюма». Костюм - внешний знак дендизма, однако совсем не его сущность. Герой Бульвера-Литтона с гордостью говорит про себя, что он в Англии «ввел накрахмаленные галстуки». Он же «силою своего примера» «приказывал обтирать отвороты своих ботфорт 4 шампанским». Пушкинский Евгений Онегин «Три часа по крайней мере // Пред зеркалами проводил».
Однако покрой фрака и подобные этому атрибуты моды составляют лишь внешнее выражение дендизма. Они слишком легко имитируются профанами, которым недоступна его внутренняя аристократическая сущность. Бульвер-Литтон рисует характерный разговор между истинным денди и неудачным подражателем дендизма:
«Стульц стремится делать джентльменов, а не фраки; каждый стежок у него притязает на аристократизм, в этом есть ужасающая вульгарность. Фрак работы Стульца вы безошибочно распознаете повсюду. Этого достаточно, чтобы его отвергнуть. Если мужчину можно узнать по неизменному, вдобавок отнюдь не оригинальному покрою его платья - о нем, в сущности, уже и говорить не приходится. Человек должен делать портного, а не портной - человека.
- Верно, черт возьми! - вскричал сэр Уиллоуби, так же плохо одетый, как плохо подаются обеды у лорда И».
- Совершенно верно! Я всегда уговаривал моих Schneiders 5 шить мне не по моде, но и не наперекор ей; не копировать мои фраки и панталоны с тех, что шьются для других, а кроить их применительно к моему телосложению, и уж никак не на манер равнобедренного треугольника. Посмотрите хотя бы на этот фрак, - и сэр Уиллоуби Тауншенд выпрямился и застыл, дабы мы могли вволю налюбоваться его одеянием.
- Фрак! - воскликнул Раслтон, изобразив на своем лице простодушное изумление, и брезгливо захватил двумя пальцами край воротника. - Фрак, сэр Уиллоуби? По-вашему, этот предмет представляет собой фрак?»
Роман Бульвера-Литтона, являющийся как бы беллетризованной программой дендизма, получил распространение в России. Он не был причиной возникновения русского дендизма, скорее напротив: русский дендизм вызвал интерес к роману. Любопытным фактом этого интереса является эпизод, который традиция связывает с именем Пушкина (последнее не исключение, хотя и не вполне достоверно. Однако, какова бы ни была природа приводимого ниже случая, он представляет собой пример непосредственного влияния «Пелэма» на русское щегольское поведение). В полуапокрифической биографии Пушкина мы встречаем неожиданное описание дендистского поведения поэта. Известно, что Пушкин, подобно своему герою Чарскому из «Египетских ночей», не выносил столь милой для романтиков типа Кукольника роли «поэт в светском обществе». Автобиографически звучат слова: «Публика смотрит на него (поэта), как на свою собственность 6 ; по ее мнению, он рожден для ее пользы и удовольствия. Возвратится ли он из деревни, первый встречный спрашивает его: не привезли ли вы нам чего-нибудь новенького? Задумается ли он о расстроенных своих делах, о болезни милого ему человека: тотчас пошлая улыбка сопровождает пошлое восклицание: верно что-нибудь сочиняете! Влюбится ли он? - красавица его покупает себе альбом в английском магазине и ждет уж элегии. Придет ли он к человеку, почти с ним незнакомому, поговорить о важном деле: тот уж кличет своего сынка и заставляет читать стихи такого-то; и мальчишка угощает стихотворца его же изуродованными стихами».
Источник, о котором пойдет речь, рассказывает о якобы имевшем место разговоре Пушкина с девицей Н. М. Еропкиной, кузиной П. Ю. Нащокина: «Пушкин стал с юмором описывать, как его волшебница-муза заражается общею (московскою. - Ю. Л.) ленью. Уж не порхает, а ходит с перевальцем, отрастила себе животик и «с высот Линдора перекочевала в келью кулинара». А рифмы - один ужас! (он засыпал меня примерами, всего не упомнишь).
- Пишу «Прометей», а она лепечет «сельдерей». Вдохновит меня «Паллада», а она угощает «чашкой шоколада». Появится мне грозная «Минерва», а она смеется «из-под консерва». На «Мессалину» она нашла «малину», «Марсу» подносит «квасу». «Божественный нектар» - «поставлен самовар» <... > Кричу в ужасе «Юпитер», а она - «кондитер».
Документ этот вводит нас в забавную ситуацию. Наивная слушательница предполагает, что Пушкин доверил ей быть свидетельницей рождения поэтических текстов, а на самом деле поэт иронически выдает ей нечто, достойное ее представлений о творчестве. Хотя текст донесен до нас мемуаристкой в позднейшем и явно искаженном виде, но именно эта двойственность ситуации заставляет полагать, что в основе ее лежит какой-то подлинный эпизод. Тем интереснее увидеть, что слова, приводимые Еропкиной, имеют явную литературную параллель.

Александр Пушкин (портрет работы О. А. Кипренского)

В рассматривавшемся выше романе Бульвера-Литтона есть исключительно близкое к «пушкинскому» тексту из воспоминаний Еропкиной место, где один из героев описывает свои попытки заняться стихотворством: «Начал я эффектно: О нимфа! Голос музы нежный мог... Но как я ни старался - мне приходила в голову одна лишь рифма - «сапог». Тогда я придумал другое начало: Тебя прославить надо так... но и тут я ничего не мог подобрать, кроме рифмы «башмак». Дальнейшие мои усилия были столь же успешны, «вешний цвет» рождал в моем воображении рифму «туалет», со словом «услада» почему-то сочеталась «помада», откликом на «жизнь уныла», завершавшую второй стих, была весьма неблагозвучная антитеза - «мыло».
Наконец убедившись, что поэтическое искусство не моя forte 7 , я удвоил попечение о своей внешности; я наряжался, украшался, умащался, завивался со всей тщательностью, которую, видимо, подсказывало само своеобразие рифм, рожденных моим вдохновением».
Смысл описанной Еропкиной сцены в свете этой параллели понимается так: в ответ на наивные домогательства девицы, ведущей «поэтическую беседу», Пушкин разыгрывает сцену по рецептам лондонского денди, заменяя лишь снобизм одежды гастрономическим.
Дендизм поведения Пушкина - не в мнимой приверженности к гастрономии, а в откровенной насмешке, почти наглости, с которой он осмеивает простодушие своей собеседницы. Именно наглость, прикрытая издевательской вежливостью, составляет основу поведения денди. Герой неоконченного пушкинского «Романа в письмах» точно описывает механизм дендистской наглости: «Мужчины отменно недовольны моею fatuite indolente, которая здесь еще новость. Они бесятся тем более, что я чрезвычайно учтив и благопристоен, и они никак не понимают, в чем именно состоит мое нахальство - хотя и чувствуют, что я нахал».

Карикатура «Щёголь и обезьяна». Первая четверть XIX в.

Типично дендистское поведение было известно в кругу русских щеголей задолго до того, как имена Байрона и Бреммеля, равно как и само слово «денди», стали известны в России. Как уже говорилось, Карамзин в 1803 году описал этот любопытный феномен слияния бунта и цинизма, превращения эгоизма в своеобразную религию и насмешливое отношение ко всем принципам «пошлой» морали. Герой «Моей исповеди» с гордостью рассказывает о своих похождениях: «Я наделал много шуму в своем путешествии тем, что, прыгая в контрдансах с важными дамами немецких Княжеских Дворов, нарочно ронял их на землю самым неблагопристойным образом; а более всего тем, что с добрыми католиками целуя туфель Папы, укусил ему ногу, и заставил бедного старика закричать изо всей силы». Эти эпизоды впоследствии воспроизвел Ф. М. Достоевский в романе «Бесы». Ставрогин повторяет, трансформируя, цинические забавы героя Карамзина: он ставит в скандальное положение госпожу Липутину, публично целуя ее на балу, и под предлогом конфиденциального разговора кусает за ухо губернатора. Достоевский, конечно, не сводит сущность своего героя к образу, созданному Карамзиным. Однако внутренняя опустошенность дендизма кажется ему зловещим предсказанием судьбы «гражданина кантона Ури».
В предыстории русского дендизма можно отметить немало заметных персонажей. Одни из них так называемые хрипуны. В цитированном уже «Романе в письмах» Пушкина один из друзей пишет Владимиру: «Ты отстал от своего века (действие романа происходит во вторую половину 1820-х годов. - Ю. Л.) и сбиваешься на ci-devant 8 гвардии хрипуна 1807 года». «Хрипуны» как явление уже прошедшее упоминаются Пушкиным в вариантах «Домика в Коломне»:

Гвардейцы затяжные,
Вы, хрипуны
(но хрип ваш приумолк) 9 .

Грибоедов в «Горе от ума» называет Скалозуба: «Хрипун, удавленник, фагот». Смысл этих военных жаргонизмов эпохи до 1812 года современному читателю остается непонятным. В сознании его вырисовывается образ хрипящего старика. Такое понимание закрепил своим авторитетом К. С. Станиславский. В мхатовской постановке «Горя от ума» роль Скалозуба исполнял Л. М. Леонидов, загримированный под пятидесятилетнего генерала (у Грибоедова - полковник!), тучного, с крашеными волосами. Грибоедовский герой, однако, совсем не соответствует этому образу. Прежде всего он молод (ср. слова Лизы: «...служите недавно»), однако уже полковник, хотя на войну попал только в 1813 году (демонстративное исключение его из числа участников войны 1812 года весьма знаменательно). Все три названия Скалозуба («Хрипун, удавленник, фагот») говорят о перетянутой талии (ср. слова самого Скалозуба: «И талии так узки»). Это же объясняет и пушкинское выражение «Гвардейцы затяжные» - то есть перетянутые в поясе. Затягивание пояса до соперничества с женской талией - отсюда сравнение перетянутого офицера с фаготом - придавало военному моднику вид «удавленника» и оправдывало называние его «хрипуном». Представление об узкой талии как о важном признаке мужской красоты держалось еще несколько десятилетий. Николай I туго перетягивался, даже когда в 1840-х годах у него отрос живот. Он предпочитал переносить сильные физические страдания, лишь бы сохранить иллюзию талии. Мода эта захватила не только военных. Пушкин с гордостью писал брату о стройности своей талии: «На днях я мерился поясом с Евпраксией и тальи наши нашлись одинаковы. Следовательно из двух одно: или я имею талью 15-летней девушки, или она талью 25-летнего мущины».
В поведении денди большую роль играли очки - деталь, унаследованная от щеголей предшествующей эпохи. Еще в XVIII веке очки приобрели характер модной детали туалета. Взгляд через очки приравнивался разглядыванию чужого лица в упор, то есть дерзкому жесту. Приличия XVIII века в России запрещали младшим по возрасту или чину смотреть через очки на старших: это воспринималось как наглость. Дельвиг вспоминал, что в Лицее запрещали носить очки и что поэтому ему все женщины казались красавицами, иронически добавляя, что, окончив Лицей и приобретя очки, он был сильно разочарован.
Сочетание очков со щегольской дерзостью отметил еще в 1765 году В. Лукин в комедии «Щепетильник». Здесь в диалоге двух крестьян. Мирона и Василия, говорящих на диалектах, сохранивших природную чистоту неиспорченного сердца, описывается непонятный для народа барский обычай: «Мирон-работник (держа в руках зрительную трубку): Васюк, смотри-ка. У нас в экие дудки играют, а здесь в них один глаз прищуря, не веть цаво-та смотрят. Да добро бы, брацень, издали, а то нос с носом столкнувшись, утемятся друг на друга. У них мне-ка стыда-та совсем, кажется, нету».
Московский главнокомандующий в самом начале XIX века И. В. Гудович был большим врагом очков и срывал их с лиц молодых людей со словами: «Нечего вам здесь так пристально разглядывать!» Тогда же в Москве шутники провели по бульварам кобылу в очках и с надписью: «А только трех лет».
Дендизм ввел в эту моду свой оттенок: появился лорнет, воспринимавшийся как признак англомании. В «Путешествии Онегина» Пушкин с дружеской иронией писал:

Одессу звучными стихами
Наш друг Туманский описал...
Приехав, он прямым поэтом
Пошел бродить с своим лорнетом...


Портрет Льва Пушкина

Туманский, приехавший в Одессу из Коллеж де Франс, где он завершал курс наук, держался по всем правилам дендистского поведения, что и вызвало дружескую иронию Пушкина.
Специфической чертой дендистского поведения было также рассматривание в театре через зрительную трубу не сцены, а лож, занятых дамами. Онегин подчеркивает дендизм этого жеста тем, что глядит «скосясь», что считалось дерзостью:

Двойной лорнет скосясь наводит
На ложи незнакомых дам...

а глядеть так на незнакомых дам двойная дерзость. Женским адекватом «дерзкой оптики» был лорнет, если его обращали не на сцену:

Не обратились на нее
Ни дам ревнивые лорнеты,
Ни трубки модных знатоков...

Другой характерный признак бытового дендизма - поза разочарованности и пресыщенности. В «Барышне-крестьянке» Пушкин говорит о моде, требовавшей от молодого человека подчинять свое каждодневное бытовое поведение подобной маске: «Легко вообразить, какое впечатление Алексей должен был произвести в кругу наших барышень. Он первый перед ними явился мрачным и разочарованным, первый говорил им об утраченных радостях и об увядшей своей юности; сверх того носил он черное кольцо с изображением мертвой головы». В «Барышне-крестьянке» деталь эта окрашена в тона versunkende Kultur 10 и звучит иронически.
В письме А. Дельвигу от 2 марта 1827 года Пушкин пишет о младшем брате Льве Сергеевиче: «Лев был здесь - малый проворный, да жаль, что пьет. Он задолжал у вашего Andrieux 11 400 рублей и ублудил жену гарнизонного майора. Он воображает, что имение его расстроено и что истощил всю чашу жизни. Едет в Грузию, чтоб обновить увядшую душу. Уморительно».

Пётр Яковлевич Чаадаев

Однако «преждевременная старость души» (слова Пушкина о герое «Кавказского пленника») и разочарованность могли в первую половину 1820-х годов восприниматься не только в ироническом ключе. Когда эти свойства проявлялись в характере и поведении таких людей, как П. Я. Чаадаев, они приобретали трагический смысл. Чаадаев, например, находил героя пушкинского «Кавказского пленника» недостаточно разочарованным, видимо считая, что ни неразделенная любовь, ни даже плен не являются достойными причинами для разочарования. Лишь ситуация полной невозможности действия, а именно так воспринимал Чаадаев русскую действительность после неудачи своей попытки оказать влияние на Александра I, может породить самоощущение бесполезности жизни. Именно здесь проходила черта, отделявшая Чаадаева от его друзей из «Союза благоденствия». Чаадаев был максималист, и, вероятно, в этом, а не только в личном обаянии, рыцарском стиле поведения и одежде утонченного денди заключался секрет его влияния на Пушкина, пережившего со свойственной ему страстностью настоящую влюбленность в своего старшего друга.
Чаадаева не могли удовлетворить благоразумные планы «Союза благоденствия»: просвещение общества, влияние на государственных руководителей, постепенное овладение ключевыми узлами власти. Все это было рассчитано на годы и десятилетия.
Чаадаев же вдохновлялся героическими планами. В петербургский период жизни Пушкина он, видимо, увлек его идеей героического подвига, поступка, который мгновенно преобразит жизнь России. Таким, можно полагать, был план убийства государя. Ю. Г. Оксман в лещиях, частично оставшихся неопубликованными, а потом В. В. Пугачев обратили внимание на то, что конец известного всем со школьной скамьи стихотворения Пушкина «К Чаадаеву» трудно поддается объяснению. Почему имя Пушкина, не опубликовавшего к тому времени даже «Руслана и Людмилу» и более прославившегося пока вызывающим поведением, чем поэзией, будет достойно быть написанным «на обломках самовластья»? Ведь политическая лирика южного периода еще не создана, а ода «Вольность» и «Деревня» звучат не более революционно, чем «Негодование» П. Вяземского.
Один из авторов эпиграммы на Пушкина подчеркнул именно несерьезность, легковесность политических претензий молодого поэта, основа которых:

Два иль три ноэля,
Гимн Занду на устах, 12
В руках - портрет Лувеля.

Да и права Чаадаева на то, чтобы его имя было начертано «на обломках самовластья», отнюдь не казались очевидными. Однако слова Пушкина в подписи к портрету Чаадаева: «Он в Риме был бы Брут...», может быть, проливают некоторый свет на загадочное завершение послания "К Чаадаеву". К этому можно добавить признание в неотправленном письме к Александру I Пушкин признается Государю, что клевета Толстого-Американца (последний пустил слух, что Пушкин был высечен в полиции) поставила его на грань самоубийства. Как известно, от самоубийства отвратил Пушкина именно Чаадаев, указав ему, как это следует из многочисленных автобиографических признаний в стихах и прозе, более возвышенную цель жизни. Позже, когда скептические сомнения перечеркнули у Пушкина эти героические планы, он писал в послании «Чаадаеву (С морского берега Тавриды)»:

Чедаев, помнишь ли былое?
Давно ль с восторгом молодым
Я мыслил имя роковое
Предать развалинам иным? 13

Строки эти вызвали недоумение М. Гофмана, который писал: «Самодержавие совсем не имя». Сомнение крупного пушкиниста снимается тем, что под роковым именем следует понимать указание лично на Александра I, героическое покушение на которого обдумывали поэт и «русский Брут» П. Я. Чаадаев.
Разочарование в этом замысле вызвало у Чаадаева другой романтический план - попытку стать русским маркизом Позой, и только крах и этого замысла превратил его в разочарованного путешественника. Именно в эту пору чаадаевский байронизм начал окрашиваться в тона дендизма.
М. И. Муравьев-Апостол в письме к И. Д. Якушкину от 27 мая 1825 года провел резкую черту между байроновским романтическим максимализмом и политическим реализмом «Союза благоденствия»:
«Расскажи мне подробнее о Петре Чаадаеве. Прогнало ли ясное итальянское небо ту скуку, которою он, по-видимому, столь сильно мучился в пребывание свое в Петербурге, перед выездом за границу? Я его проводил до судна, которое должно было его увезти в Лондон. Байрон наделал много зла, введя в моду искусственную разочарованность, которою не обманешь того, кто умеет мыслить. Воображают, будто скукою показывают свою глубину, - ну, пусть это будет так для Англии, но у нас, где так много дела, даже если живешь в деревне, где всегда возможно хоть несколько облегчить участь бедного селянина, лучше пусть изведают эти попытки на опыте, а потом уж рассуждают о скуке!» Однако «скука» - хандра была слишком распространенным явлением, чтобы исследователь мог отмахнуться от нее, подобно Муравьеву-Апостолу. Для нас она особенно интересна в данном случае тем, что характеризует именно бытовое поведение. Так, подобно Чаадаеву, хандра выгоняет за границу Чацкого:

Где носится? В каких краях?
Лечился, говорят, на кислых он водах,
Не от болезни, чай, от скуки...
Это же пережил и Онегин:
Недуг, которому причину
Давно бы отыскать пора,
Подобный английскому сплину
Короче: русская хандра
Им овладела понемногу.

Сплин как причина распространения самоубийств среди англичан упоминался еще Н. М. Карамзиным в "Письмах русского путешественника". Тем более заметно, что в русском дворянском быту интересующей нас эпохи самоубийство от разочарованности было достаточно редким явлением, и в стереотип дендистского поведения оно не входило. Его место занимали дуэль, безрассудное поведение на войне, отчаянная игра в карты. Если в одной из неоконченных пушкинских повестей герой поступает подобно любовникам Клеопатры, покупая «ценою жизни ночь» любви, то все описание этого эпизода воспроизводит ситуацию поединка, хотя вторым участником в нем является героиня-женщина.

Барбэ д"Оревильи

Между поведением денди и разными оттенками политического либерализма 1820-х годов были пересечения. В отдельных случаях, как это имело место, например, с Чаадаевым или отчасти с кн. П. А. Вяземским, эти формы общественного поведения могли сливаться. Однако природа их была различна. Дендизм, прежде всего, - именно поведение, а не теория или идеология 14 .
Кроме того, дендизм ограничен узкой сферой быта. Поэтому, не будучи смешан с более существенными сферами общественной жизни (как это было, например, у Байрона), он захватывает лишь поверхностные слои культуры своего времени. Не отделимый от индивидуализма и одновременно находящийся в неизменной зависимости от наблюдателей, дендизм постоянно колеблется между претензией на бунт и разнообразными компромиссами с обществом. Его ограниченность заключена в ограниченности и непоследовательности моды, на языке которой он вынужден разговаривать со своей эпохой.
Двойственная природа русского дендизма создавала возможность двоякой его интерпретации. В 1912 году М. Кузмин сопроводил русский перевод книги Барбэ д"Оревильи предисловием, не лишенным скрытой полемики. Барбэ д"0ревильи подчеркивал индивидуалистическую неповторимость поведения денди, его принципиальную враждебность любому шаблону - Кузмин, чуждый индивидуалистическому бунту французского автора, выделял шаблонность самой борьбы с шаблоном и в дендизме подчеркивал эстетскую утонченность кружка, запертого в «башне из слоновой кости», а не мятеж индивидуалиста. Если последний строился на отвержении всяких условностей, то первый культивировал самый утонченный эзотеризм. Культ утонченного сообщества отвергал дух индивидуалистического бунтарства и неизбежно приводил утонченных эстетов к слиянию с миром "светских приличий". Так, грибоедовский князь Григорий, который

Век с англичанами, вся английская складка
И так же он сквозь зубы говорит,
И так же коротко обстрижен для порядка 15 ,

еще несет в себе слабый оттенок либерализма («Шумим, братец, шумим»).

Портрет М. С. Воронцова

Дело происходит в первую половину 1820-х годов. Но после 14 декабря и этого оттенка не останется: англоманы Блудов и Дашков примут участие в судебной расправе с декабристами и быстро пойдут в гору. Англоманом и денди был также, сын дипломата, многолетнего посла в Лондоне, который при Павле предпочел остаться в Англии, несмотря на отставку. Михаил Семенович Воронцов, с детства воспитанный на английский манер, получил самое лучшее, какое только было возможно, образование. Когда он был мальчиком, Н. Карамзин, встретившийся с ним в Лондоне, посвятил ему стихотворение, а соученик Радищева, масон и энциклопедически образованный человек В. Н. Зиновьев принимал участие в его воспитании. Сделав блестящую карьеру в гвардии, Воронцов участвовал в наполеоновских войнах, а затем, командуя русским оккупационным корпусом в Мобеже под Парижем, показал себя прогрессистом: уничтожил в корпусе телесные наказания и завел, с помощью С. И. Тургенева, ланкастерские школы взаимного обучения для солдат.
Все это создало Воронцову репутацию либерала. Однако, глубоко пронизанный духом дендизма, Воронцов высокомерно держался с подчиненными, разыгрывая просвещенного англомана. Это не мешало ему быть очень ловким придворным, сначала при Александре I, а потом и при Николае Павловиче. Пушкин точно охарактеризовал его: "Полумилорд полуподлец". В "Воображаемом разговоре с Александром I" Пушкин назвал Воронцова "вандалом, придворным хамом и мелким эгоистом". Объективность этой характеристики подтверждается мнением одесского чиновника А. И. Казначеева, племянника адмирала А. С. Шишкова, который писал, что Воронцов был человеком двуличным и неискренним. Именно эта двуликость сделалась характерной чертой странного симбиоза дендизма и петербургской бюрократии. Английские привычки бытового поведения, манеры стареющего денди, равно как и порядочность в границах николаевского режима, - таков будет путь Блудова и Дашкова. "Русского денди" Воронцова ждала судьба главнокомандующего Отдельным Кавказским корпусом, наместника Кавказа, генерал-фельдмаршала и светлейшего князя. У Чаадаева же - совсем другая судьба - официальное объявление сумасшедшим.
Бунтарский байронизм Лермонтова будет уже не умещаться в границах дендизма, хотя, отраженный в зеркале Печорина, он обнаружит эту, уходящую в прошлое, родовую связь.

1 Здесь речь идет об английской мужской моде: французские женские и мужские моды строились как взаимно соответственные - в Англии каждая из них развивалась по собственным законам.
2 Противопоставление этих двух видов бунта Оскар Уайльд позже положил в основу сюжета "Портрета Дориана Грея".
3 Пешком (франц.).
4 После 1790-х годов такие ботфорты получили название a la Souvaroff в честь вошедшего тогда в Англии в моду Суворова.
5 Портных (нем.).
6 Ср.: ... Холодная толпа взирает на поэта,
Как на заезжего фигляра. (Пушкин)
7 Сильная сторона (итал.).
8 Блаженной памяти (франц.).
9 Цитируем первоначальный текст. В дальнейшем первая строка была: «Красавцы молодые».
10 Термин немецкой фольклористики, обозначающий опускание высоких произведений искусства в сферу массовой культуры.
11 Andrieux — петербургский ресторатор.
12 И это пишется уже после «Кинжала» (1821), прославляющего Занда.
13 Слово «развалины» имело в начале XIX века более широкое значение, чем в современном русском языке.
14 Теоретик дендизма столь же редко бывает денди в своем практическом поведении, как теоретик литературы - поэтом.
15 «Острижен по последней моде» и «как денди лондонский одет» также Онегин. Этому противопоставлены «кудри черные до плеч» Ленского. «Крикун, мятежник и поэт», как характеризуется Ленский в черновом варианте, он, как и другие немецкие студенты, носил длинные волосы в знак либерализма, из подражания карбонариям.

Цикл авторских передач «Беседы о русской культуре» был записан блестящим исследователем русской культуры Юрием Михайловичем Лотманом. Живое слово, обращенное к многомиллионной аудитории погружает зрителя в мир повседневной жизни русского дворянства XVIII - начала XIX в. Мы видим людей далекой эпохи в детской и в бальном зале, на поле сражения и за карточным столом, можем детально рассмотреть прическу, покрой платья, жест, манеру держаться. Вместе с тем повседневная жизнь для автора категория историко-психологическая, знаковая система, то есть своего рода текст. Он учит читать и понимать этот текст, где бытовое и бытийное неразделимы. «Собранье пестрых глав», героями которых стали выдающиеся исторические деятели, царствующие особы, рядовые люди эпохи, поэты, литературные персонажи, связано воедино мыслью о непрерывности культурно-исторического процесса, интеллектуальной и духовной связи поколений.

Сила интеллигентности

Юрий Михайлович Лотман (1922–1993), русский литературовед, семиотик, культуролог. Член Академии наук Эстонии, член-корреспондент Британской академии наук, член Норвежской академии наук. Создатель широко известной Тартуской семиотической школы и основатель целого направления в литературоведении в университете Тарту в Эстонии (до 1991 Эстония входила в состав СССР).

Лотман родился в Петрограде 28 февраля 1922. Школьником Лотман слушал на филологическом факультете Ленинградского государственного университета лекции знаменитого Г.А.Гуковского. В 1939–1940 учился на филологическом факультете ЛГУ, где тогда преподавали блестящие филологи: В.Ф.Шишмарев, Л.В.Щерба, Д.К.Зеленин, В.М.Жирмунский, В.Я.Пропп, М.К.Азадовский, Б.М.Эйхенбаум, Б.В.Томашевский, В.В.Гиппиус и др. В 1940 был призван в армию, демобилизован в 1946.

В 1946–1950 возобновил учебу на филологическом факультете ЛГУ, где возглавлял студенческое научное общество факультета. По окончании университета не смог получить работу в Ленинграде, поскольку в то время началась известная «борьба с космополитизмом». В 1950 получил место старшего преподавателя Педагогического института в Тарту.

В 1952 защитил кандидатскую диссертацию на тему «А.Н.Радищев в борьбе с общественно-политическими воззрениями и дворянской эстетикой Н.М.Карамзина». В 1960 защитил докторскую диссертацию: «Пути развития русской литературы преддекабристского периода».

Вся дальнейшая жизнь Лотмана связана с Тарту, где он впоследствии стал заведующим кафедрой русской литературы Тартуского университета, куда совместными усилиями с женой, З.Г.Минц, и Б.Ф.Егоровым привлекал талантливых людей и создал блестящую школу изучения русской классической литературы. На протяжении всей жизни Лотман исследовал русскую литературу второй половины 18 – середины 19 вв. (Радищев, Карамзин, писатели-декабристы, Пушкин, Гоголь и др.). В сферу чисто литературоведческую Лотман вводит активное изучение фактов быта и поведения соответствующих эпох, создает литературные «портреты» известных русских людей. Комментарий к Евгению Онегину и исследования Лотмана о быте и поведении декабристов стали классическими литературоведческими трудами. Позже Лотман читал циклы лекций о русской литературе и культуре на телевидении.

Особый интерес Лотмана вызывало соотношение «литературы» и «жизни»: он умел обнаруживать случаи воздействия литературы на жизнь и формирование человеческой судьбы (например, как бы предрешающая судьбу императора Павла I идея «Северного Гамлета»). Лотману удавалось выявлять потаенное содержание текста при сопоставлении его с реальностью (например, он доказал, что подлинное путешествие Карамзина по Европе отличалось от его маршрута в Письмах русского путешественника, и предположил, что истинный маршрут был скрыт, ибо был связан с участием Карамзина в обществе масонов). Подобные сопоставления позволили Лотману сделать вывод о наличии «лжи» в мемуарных и эпистолярных текстах ряда деятелей русской культуры (например, у декабриста Завалишина). Существенным и новым для пушкиноведения явилось открытие Лотманом содержательной доминирующей антитезы в пушкинских текстах: «джентльмен – разбойник» или «денди – злодей», которая могла воплощаться в разных персонажных моделях.

Существенной новацией Лотмана было введение в анализ художественного текста обращения к описываемому в нем географическому пространству, которое, как показал Лотман на примере повестей Гоголя, часто выполняет сюжетообразующую функцию.

Важным моментом в творческой биографии Лотмана было знакомство в начале 1960-х годов с кругом московских семиотиков (В.Н.Топоров, Вяч.Вс.Иванов, И.И.Ревзин и др.), организовавших в 1962 Симпозиум по структурному изучению знаковых систем в Институте славяноведения АН СССР. Комплекс новых идей начала 1960-х годов – кибернетика, структурализм, машинный перевод, искусственный интеллект, бинаризм в культурологическом описании и др. – привлек Лотмана и заставил его во многом пересмотреть первоначальную марксистскую литературоведческую ориентацию.

В 1964 в Кяэрику (Эстония) под руководством Лотмана была организована Первая летняя школа по изучению знаковых систем, где собрались представители новых направлений науки. Эти школы затем собирались каждые два года до 1970. На одну из школ смог (с большими трудностями) приехать и Р.Якобсон с К.Поморской.
Сближение Москвы и Тарту воплотилось в знаменитой серии Трудов по знаковым системам, издававшейся в Тарту (в 1998 вышел 26-й выпуск) и на протяжении долгого времени служившей трибуной новых идей. С рядом участников летних школ Лотманом написаны совместные теоретические работы, в частности, с А.М.Пятигорским и особенно – с Б.А.Успенским, с которым Лотман много сотрудничал (см. известную работу Миф – Имя – Культура. – Труды по знаковым системам, 6, 1973), где ставились принципиальные вопросы о сущности знака.

Преследования властей, которое московские семиотики испытали сразу же после проведения Симпозиума, а также общее ужесточение советского режима сказалось и на положении Лотмана в Тартуском университете: он покинул пост заведующего кафедрой, был вынужден перейти на кафедру зарубежной литературы. Семиотические труды выходили все с большими осложнениями, Летние школы прекратились. Но популярность Лотмана продолжала расти и в эти годы: он часто приезжал в Москву и Ленинград с докладами и лекциями. Труды Лотмана стали переводить за рубежом.

Увлечение семиотическими идеями привело Лотмана к углубленным занятиям семиотикой кино, искусственным интеллектом, функционированием полушарий головного мозга. Центральным трудом этого периода явилась обобщающая книга Universe of the Mind, готовившаяся для английского издания (в русской версии: Внутри мыслящих миров, 1996). Рассматривая символ как наиболее значимый для культурологии тип знака, Лотман в основном занимается именно символами (меньше – индексами и иконическими знаками) и показывает сохранность символов при смене культурологических парадигм.

Лотману принадлежит определение семиосферы – семиотического пространства, которое принципиально гетерогенно и которое он сравнивает с музеем, где функционирует ряд упорядоченных семиотических пространств: экспонаты, картотеки, служащие, экспозиция и др. «Сюжет» начинается при выходе за семиосферу; такую роль играют, например, «скандалы» у Достоевского. Выходом из семиосферы Лотман считает чудо, сочетание скандала и чуда – это азартная игра у того же Достоевского и Пушкина. Территориальный выход за границу семиосферы характеризует особый пласт личностей: колдун, разбойник, палач. Они живут, как правило, в лесу, и с ними общаются ночью. Центр и периферия в семиосфере могут меняться местами: Петербург становится столицей, хиппи – добропорядочными гражданами, римские генералы оказываются родом из варварских провинций и т.д. Обращаясь к географическому пространству как части семиосферы, Лотман показывает роль границы в Дантовском Аде и демонстрирует совмещенность географических и моральных перемещений в поэтике Средневековья. Существенно и введение Лотманом пространственной оппозиции у Булгакова, в произведениях которого «рай» равен Дому в противопоставленности «аду» – советской коммунальной квартире.

Вторая важная работа последних лет – книга Культура и взрыв (1992), показывающая влияние идей И.Пригожина и Р.Тома о взрыве и катастрофах как двигателях истории.

В постсоветский период популярность Лотмана способствовала новой волне публикации тартуских изданий и книг самого Лотмана, а также его контактам с рядом западноевропейских университетов и академий. В 1992 в Тартуском университете под руководством Лотмана была создана кафедра семиотики.


Ч ПФДЕМШОЩИ РПЪЙГЙСИ, ЧУЕЗДБ СЧМСАЭЙИУС ЙУЛМАЮЕОЙЕН ЙЪ РТБЧЙМБ, НПЦОП ЗПЧПТЙФШ П ЛХМШФХТЕ ПДОПЗП ЮЕМПЧЕЛБ. оП ФПЗДБ УМЕДХЕФ ХФПЮОЙФШ, ЮФП НЩ ЙНЕЕН ДЕМП У ЛПММЕЛФЙЧПН, УПУФПСЭЙН ЙЪ ПДОПК МЙЮОПУФЙ. хЦЕ ФП, ЮФП ЬФБ МЙЮОПУФШ ОЕЙЪВЕЦОП ВХДЕФ РПМШЪПЧБФШУС СЪЩЛПН, ЧЩУФХРБС ПДОПЧТЕНЕООП ЛБЛ ЗПЧПТСЭЙК Й УМХЫБАЭЙК, УФБЧЙФ ЕЕ Ч РПЪЙГЙА ЛПММЕЛФЙЧБ. фБЛ, ОБРТЙНЕТ, ТПНБОФЙЛЙ ЮБУФП ЗПЧПТЙМЙ П РТЕДЕМШОПК ЙОДЙЧЙДХБМШОПУФЙ УЧПЕК ЛХМШФХТЩ, П ФПН, ЮФП Ч УПЪДБЧБЕНЩИ ЙНЙ ФЕЛУФБИ УБН БЧФПТ СЧМСЕФУС, Ч ЙДЕБМЕ, ЕДЙОУФЧЕООЩН УЧПЙН УМХЫБФЕМЕН (ЮЙФБФЕМЕН). пДОБЛП Й Ч ЬФПК УЙФХБГЙЙ ТПМЙ ЗПЧПТСЭЕЗП Й УМХЫБАЭЕЗП, УЧСЪЩЧБАЭЙК ЙИ СЪЩЛ ОЕ ХОЙЮФПЦБАФУС, Б ЛБЛ ВЩ РЕТЕОПУСФУС ЧОХФТШ ПФДЕМШОПК МЙЮОПУФЙ: «ч ХНЕ УЧПЕН С УПЪДБМ НЙТ ЙОПК // й ПВТБЪПЧ ЙОЩИ УХЭЕУФЧПЧБОШЕ» (мЕТНПОФПЧ н. а. уПЮ. Ч 6-ФЙ Ф. н.; м., 1954, Ф. 1, У. 34).

гЙФБФЩ РТЙЧПДСФУС РП ЙЪДБОЙСН, ЙНЕАЭЙНУС Ч ВЙВМЙПФЕЛЕ БЧФПТБ, У УПИТБОЕОЙЕН ПТЖПЗТБЖЙЙ Й РХОЛФХБГЙЙ ЙУФПЮОЙЛБ.

пТЙЗЙОБМШОЩК ФЕЛУФ ЙНЕЕФ РТЙНЕЮБОЙС, УПДЕТЦБЭЙЕУС Ч ЛПОГЕ ЛОЙЗЙ Й РТПОХНЕТПЧБООЩЕ РП ЗМБЧБН, Б ФБЛЦЕ РПДУФТПЮОЩЕ УОПУЛЙ ПВПЪОБЮЕООЩЕ ЪЧЕЪДПЮЛБНЙ. дМС ХДПВУФЧБ ЧПУРТЙСФЙС Ч ОБЫЕН УМХЮБЕ РПУФТБОЙЮОЩЕ УОПУЛЙ РПМХЮЙМЙ УЛЧПЪОХА, ОП ПФДЕМШОХА ОХНЕТБГЙА. рПУФТБОЙЮОЩЕ УОПУЛЙ, ПВПЪОБЮЕООЩЕ Ч ЛОЙЗЕ ПРТЕДЕМЕООЩН ЛПМЙЮЕУФЧПН ЪЧЕЪДПЮЕЛ, ЪДЕУШ ЙНЕАФ РПТСДЛПЧЩК ОПНЕТ УП ЪЧЕЪДПЮЛПК (ОБРТЙНЕТ, 1*, 2* Й Ф.Д.). – ТЕДБЛГЙС ьрй «пФЛТЩФЩК ФЕЛУФ»

РХЫЛЙО б. у. рПМО. УПВТ. УПЮ. Ч 16-ФЙ Ф. [н.; м. ], 1937—1949, Ф. 11, У. 40. дБМЕЕ ЧУЕ УУЩМЛЙ ОБ ЬФП ЙЪДБОЙЕ ДБАФУС Ч ФЕЛУФЕ УПЛТБЭЕООП: рХЫЛЙО, ФПН, ЛОЙЗБ, УФТБОЙГБ. уУЩМЛЙ ОБ «еЧЗЕОЙС пОЕЗЙОБ» ДБАФУС Ч ФЕЛУФЕ, У ХЛБЪБОЙЕН ЗМБЧЩ (БТБВУЛПК ГЙЖТПК) Й УФТПЖЩ (ТЙНУЛПК).

ОЕУНПФТС ОБ ЧТБЦДЕВОПЕ ПФОПЫЕОЙЕ Л РПРЩФЛБН ГЕТЛПЧОЩИ ДЕСФЕМЕК ЧМЙСФШ ОБ ЗПУХДБТУФЧЕООХА ЧМБУФШ, ОБ ЙЪЧЕУФОЩЕ УМХЮБЙ ЛПЭХОУФЧБ, рЕФТ ФЭБФЕМШОП УПВМАДБМ РТБЧПУМБЧОЩЕ ПВТСДЩ. дБЦЕ ОЕТБУРПМПЦЕООЩК Л ОЕНХ ДЙРМПНБФ аУФ аМШ ЧЩОХЦДЕО ВЩМ РТЙЪОБФШ, ЮФП «ГБТШ ВМБЗПЮЕУФЙЧ», Б ДТХЗПК УЧЙДЕФЕМШ, ЖТБОГХЪ мЕ-жПТФ Ч 1721 ЗПДХ ПФНЕЮБМ, ЮФП «ГБТШ ЗПЧЕМ ВПМЕЕ ФЭБФЕМШОП, ЮЕН ПВЩЮОП, У нЕБ culpa (РПЛБСОЙЕН. — а. м.),ЛПМЕОПРТЕЛМПОЕОЙЕН Й НОПЗПЛТБФОЩН ГЕМПЧБОЙЕН ЪЕНМЙ».

Ч ОБТПДОЙЮЕУЛЙИ ЛТХЗБИ Й Ч ПЛТХЦЕОЙЙ б. й. зЕТГЕОБ УХЭЕУФЧПЧБМБ ФЕОДЕОГЙС ЧЙДЕФШ Ч УФБТППВТСДГБИ ЧЩТБЪЙФЕМЕК НОЕОЙК ЧУЕЗП ОБТПДБ Й ОБ ЬФПН ПУОПЧБОЙЙ ЛПОУФТХЙТПЧБФШ ПФОПЫЕОЙЕ ЛТЕУФШСОУФЧБ Л рЕФТХ. ч ДБМШОЕКЫЕН ЬФХ ФПЮЛХ ЪТЕОЙС ХУЧПЙМЙ ТХУУЛЙЕ УЙНЧПМЙУФЩ — д. у. нЕТЕЦЛПЧУЛЙК Й ДТ., ПФПЦДЕУФЧМСЧЫЙЕ УЕЛФБОФПЧ Й РТЕДУФБЧЙФЕМЕК ТБУЛПМБ УП ЧУЕН ОБТПДПН. чПРТПУ ЬФПФ ОХЦДБЕФУС Ч ДБМШОЕКЫЕН ВЕУРТЙУФТБУФОПН ЙУУМЕДПЧБОЙЙ. пФНЕФЙН МЙЫШ, ЮФП ФБЛЙЕ, УДЕМБЧЫЙЕУС ХЦЕ РТЙЧЩЮОЩНЙ ХФЧЕТЦДЕОЙС, ЛБЛ НОЕОЙЕ ЙЪЧЕУФОПЗП ЙУУМЕДПЧБФЕМС МХВЛБ д. тПЧЙОУЛПЗП, ЮФП МХВПЛ «лБЛ НЩЫЙ ЛПФБ ИПТПОЙМЙ» Й ТСД МЙУФПЧ ОБ ФЕНХ «уФБТЙЛ Й ЧЕДШНБ» СЧМСАФУС УБФЙТБНЙ ОБ рЕФТБ, ОБ РПЧЕТЛХ ПЛБЪЩЧБАФУС ОЙ ОБ ЮЕН ОЕ ПУОПЧБООЩНЙ.

ЧРПУМЕДУФЧЙЙ, ПУПВЕООП РТЙ оЙЛПМБЕ I, РПМПЦЕОЙЕ НЕОСМПУШ Ч УФПТПОХ ЧУЕ ВПМШЫЕЗП РТЕЧТБЭЕОЙС ДЧПТСОУФЧБ Ч ЪБНЛОХФХА ЛБУФХ. хТПЧЕОШ ЮЙОБ, РТЙ ЛПФПТПН ОЕДЧПТСОЙО РПМХЮБМ ДЧПТСОУФЧП, ЧУЕ ЧТЕНС РПЧЩЫБМУС.

РТЕДРПЮФЕОЙЕ, ДБЧБЕНПЕ ЧПЙОУЛПК УМХЦВЕ, ПФТБЪЙМПУШ Ч РПМОПН ЪБЗМБЧЙЙ ЪБЛПОБ: «фБВЕМШ П ТБОЗБИ ЧУЕИ ЮЙОПЧ, ЧПЙОУЛЙИ, УФБФУЛЙИ Й РТЙДЧПТОЩИ, ЛПФПТЩЕ Ч ЛПФПТПН ЛМБУУЕ ЮЙОЩ; Й ЛПФПТЩЕ Ч ПДОПН ЛМБУУЕ, ФЕ ЙНЕАФ РП УФБТЫЙОУФЧХ ЧТЕНЕОЙ ЧУФХРМЕОЙС Ч ЮЙО НЕЦДХ УПВПА, ПДОБЛПЦ ЧПЙОУЛЙЕ ЧЩЫЕ РТПФЮЙИ, ИПФС В Й УФБТЕЕ ЛФП Ч ФПН ЛМБУУЕ РПЦБМПЧБО ВЩМ». иБТБЛФЕТОП Й ДТХЗПЕ: ОБЪОБЮЙЧ ЧПЙОУЛЙЕ ЮЙОЩ I ЛМБУУБ (ЗЕОЕТБМ-ЖЕМШДНБТЫБМ Ч УХИПРХФОЩИ Й ЗЕОЕТБМ-БДНЙТБМ Ч НПТУЛЙИ ЧПКУЛБИ), рЕФТ ПУФБЧЙМ РХУФЩНЙ НЕУФБ I ЛМБУУБ Ч УФБФУЛПК Й РТЙДЧПТОПК УМХЦВЕ. мЙЫШ ХЛБЪБОЙЕ уЕОБФБ, ЮФП ЬФП РПУФБЧЙФ ТХУУЛЙИ ДЙРМПНБФПЧ РТЙ УОПЫЕОЙСИ У ЙОПУФТБООЩНЙ ДЧПТБНЙ Ч ОЕТБЧОПЕ РПМПЦЕОЙЕ, ХВЕДЙМП ЕЗП Ч ОЕПВИПДЙНПУФЙ I ЛМБУУБ Й ДМС УФБФУЛПК УМХЦВЩ (ЙН УФБМ ЛБОГМЕТ). рТЙДЧПТОБС ЦЕ УМХЦВБ ФБЛ Й ПУФБМБУШ ВЕЪ ЧЩУЫЕЗП ТБОЗБ.

ЙОФЕТЕУОП, ЮФП ДЧПТСОУФЧП, ВЩУФТП ТБЪПТСЧЫЕЕУС Ч 1830—1840-Е ЗПДЩ, ФПЦЕ ЧОЕУМП БЛФЙЧОЩК ЧЛМБД Ч ЖПТНЙТПЧБОЙЕ ТХУУЛПК ЙОФЕММЙЗЕОГЙЙ. рТПЖЕУУЙПОБМШОПЕ ДПТЕЖПТНЕООПЕ ЮЙОПЧОЙЮЕУФЧП ПЛБЪБМПУШ Й ЪДЕУШ ЪОБЮЙФЕМШОП НЕОЕЕ БЛФЙЧОЩН.

ТЕНПОФ МПЫБДЕК — ФЕИОЙЮЕУЛЙК ФЕТНЙО Ч ЛБЧБМЕТЙЙ, ПЪОБЮБАЭЙК РПРПМОЕОЙЕ Й ПВОПЧМЕОЙЕ ЛПОУЛПЗП УПУФБЧБ. дМС ЪБЛХРЛЙ МПЫБДЕК ПЖЙГЕТ У ЛБЪЕООЩНЙ УХННБНЙ ЛПНБОДЙТПЧБМУС ОБ ПДОХ ЙЪ ВПМШЫЙИ ЕЦЕЗПДОЩИ ЛПОУЛЙИ СТНБТПЛ. рПУЛПМШЛХ МПЫБДЙ РПЛХРБМЙУШ Х РПНЕЭЙЛПЧ — МЙГ ЮБУФОЩИ, РТПЧЕТЛЙ УХННЩ ТЕБМШОП ЙУФТБЮЕООЩИ ДЕОЕЗ ЖБЛФЙЮЕУЛЙ ОЕ ВЩМП. зБТБОФЙСНЙ ТЕБМШОПУФЙ УХННЩ ДЕОЕЦОЩИ ФТБФ ВЩМЙ, У ПДОПК УФПТПОЩ, ДПЧЕТЙЕ Л ЛПНБОДЙТПЧБООПНХ ПЖЙГЕТХ, Б У ДТХЗПК — ПРЩФОПУФШ РПМЛПЧПЗП ОБЮБМШУФЧБ, ТБЪВЙТБЧЫЕЗПУС Ч УФПЙНПУФЙ МПЫБДЕК.

ОБДП УЛБЪБФШ, ЮФП УМХЦВБ ВЕЪ ЦБМПЧБОШС ВЩМБ ДПЧПМШОП ЮБУФЩН СЧМЕОЙЕН, Б б. нЕОЫЙЛПЧ Ч 1726 ЗПДХ ЧППВЭЕ ПФНЕОЙМ ЦБМПЧБОШЕ НЕМЛЙН ЮЙОПЧОЙЛБН, ЗПЧПТС, ЮФП ПОЙ Й ФБЛ ВЕТХФ НОПЗП ЧЪСФПЛ.

Ч ВЩФПРЙУБОЙСИ XVIII УФПМЕФЙС ЙЪЧЕУФЕО УМХЮБК, ЛПЗДБ ОЕЛЙК ЗПУФШ УПТПЛ МЕФ ТЕЗХМСТОП РПСЧМСМУС ОБ ПВЕДБИ Х ПДОПЗП ЧЕМШНПЦЙ. пДОБЛП, ЛПЗДБ ЬФПФ ЮЕМПЧЕЛ ХНЕТ, ПЛБЪБМПУШ, ЮФП ОЙЛФП, ЧЛМАЮБС ИПЪСЙОБ, ОЕ ЪОБМ, ЛФП ПО ФБЛПК Й ЛБЛПЧП ЕЗП ЙНС.

10* чУЕ ЪБЛПОЩ ГЙФЙТХАФУС РП ЙЪДБОЙА: рПМОПЕ УПВТБОЙЕ ЪБЛПОПЧ тПУУЙКУЛПК йНРЕТЙЙ, РПЧЕМЕОЙЕН зПУХДБТС оЙЛПМБС рБЧМПЧЙЮБ УПУФБЧМЕООПЕ. (1649 —1825). ф. 1 —45. урВ., 1830.

12* уФБТЩК РТЙОГЙР, ПДОБЛП, ОЕ ВЩМ ДП ЛПОГБ ХОЙЮФПЦЕО. ьФП ПФТБЦБМПУШ Ч ФПН, ЮФП РЕТЙПДЙЮЕУЛЙ Ч УЙУФЕНХ ПТДЕОПЧ ЧТЩЧБМЙУШ ОЕ ХУМПЧОЩЕ, Б НБФЕТЙБМШОЩЕ ГЕООПУФЙ. фБЛ, ПТДЕОУЛБС ЪЧЕЪДБ У ВТЙММЙБОФБНЙ ЙНЕМБ ЪОБЮЕОЙЕ ПУПВПК УФЕРЕОЙ ПФМЙЮЙС

14* пЖЙГЙБМШОПЕ ОБЪЧБОЙЕ — ПТДЕО УЧ. йПБООБ йЕТХУБМЙНУЛПЗП. лБЛ ЙЪЧЕУФОП, рБЧЕМ I ЧЪСМ РПД РПЛТПЧЙФЕМШУФЧП ПУФТПЧ нБМШФХ Й Ч ДЕЛБВТЕ 1798 З. ПВЯСЧЙМ УЕВС ЧЕМЙЛЙН НБЗЙУФТПН нБМШФЙКУЛПЗП ПТДЕОБ. лПОЕЮОП, ЬФП ВЩМП УПЧЕТЫЕООП ОЕЧПЪНПЦОЩН: ЛБЧБМЕТЩ нБМШФЙКУЛПЗП ПТДЕОБ ДБЧБМЙ ПВЕФ ВЕЪВТБЮЙС, Б рБЧЕМ ВЩМ ХЦЕ ЧФПТЙЮОП ЦЕОБФ; ЛТПНЕ ФПЗП, нБМШФЙКУЛЙК ПТДЕО — ЛБФПМЙЮЕУЛЙК, Б ТХУУЛЙК ГБТШ, ТБЪХНЕЕФУС, ВЩМ РТБЧПУМБЧОЩН. оП рБЧЕМ I УЮЙФБМ, ЮФП ПО ЧУЕ НПЦЕФ (ДБЦЕ МЙФХТЗЙА ПФУМХЦЙМ ПДОБЦДЩ!); ЧУЕ, ЮФП НПЦЕФ вПЗ, РПД УЙМХ Й ТХУУЛПНХ ЙНРЕТБФПТХ.

17* уТ. РПЪДОЕКЫЕЕ ЙТПОЙЮЕУЛПЕ ЙУФПМЛПЧБОЙЕ УЕНБОФЙЛЙ УМПЧБ «УМХЦЙФШ» Ч ТЕЮЙ ДЧПТСОЙОБ Й ТБЪОПЮЙОГБ-РПРПЧЙЮБ: «бИ, РПЪЧПМШФЕ, ЧБЫБ ЖБНЙМЙС НОЕ ЪОБЛПНБ — тСЪБОПЧ. дБ, ФЕРЕТШ С РПНОА. нЩ У ЧБЫЙН ВБФАЫЛПК ЧНЕУФЕ УМХЦЙМЙ".. юФП ЦЕ ЧЩ У ОЙН, ЧУЕОПЭОХА ЙМЙ ПВЕДОА УМХЦЙМЙ?" — УРТПУЙМ тСЪБОПЧ.. фП ЕУФШ ЛБЛ?" — „с ОЕ ЪОБА, ЛБЛ. дПМЦОП ВЩФШ, УПВПТОЕ. б ФП ЛБЛ ЦЕ ЕЭЕ?" рПУТЕДОЙЛ У ОЕДПХНЕОЙЕН УНПФТЕМ ОБ тСЪБОПЧБ:. дБ ТБЪЧЕ ЧБЫ ВБФАЫЛБ ОЕ УМХЦЙМ Ч ЗТПДОЕОУЛЙИ ЗХУБТБИ?" — оЕФ; ПО ВПМШЫЕ Ч УЕМБИ РТЕУЧЙФЕТПН УМХЦЙМ"» (уМЕРГПЧ ч. б. уПЮ. Ч 2-И Ф. н., 1957, Ф. 2, У. 58).

18* йЪЧЕУФОБС ОБЛМПООПУФШ ХРПФТЕВМСФШ ЧЩУПЛЙЕ УМПЧБ Ч УОЙЦЕООП-ЙТПОЙЮЕУЛЙИ ЪОБЮЕОЙСИ ЛПУОХМБУШ РПЪЦЕ Й ЧЩТБЦЕОЙС «УМХЦЙФШ ЙЪ ЮЕУФЙ». пОП ОБЮБМП ПВПЪОБЮБФШ ФТБЛФЙТОХА РТЙУМХЗХ, ОЕ РПМХЮБАЭХА ПФ ИПЪСЙОБ ЦБМПЧБОШС Й УМХЦБЭХА ЪБ ЮБЕЧЩЕ. уТ. ЧЩТБЦЕОЙЕ Ч «пРБУОПН УПУЕДЕ» ч. м. рХЫЛЙОБ, РТЙОБДМЕЦБЭЕЕ ЛХИБТЛЕ Ч РХВМЙЮОПН ДПНЕ: «йЪ ЮЕУФЙ МЙЫШ ПДОПК С Ч ДПНЕ ЪДЕУШ УМХЦХ» (рПЬФЩ 1790—1810-И ЗПДПЧ. м., 1971, У. 670).

ФБН ЦЕ, Ф. 5, У. 16, УП УУЩМЛПК ОБ: тБВЙОПЧЙЮ н. д. уПГЙБМШОПЕ РТПЙУИПЦДЕОЙЕ Й ЙНХЭЕУФЧЕООПЕ РПМПЦЕОЙЕ ПЖЙГЕТПЧ ТЕЗХМСТОПК ТХУУЛПК БТНЙЙ Ч ЛПОГЕ уЕЧЕТОПК ЧПКОЩ. — ч ЛО.: тПУУЙС Ч РЕТЙПД ТЕЖПТН рЕФТБ I. н., 1973, У 171; вХЗБОПЧ ч. й., рТЕПВТБЦЕОУЛЙК б. б., фЙИПОПЧ а. б. ьЧПМАГЙС ЖЕПДБМЙЪНБ Ч тПУУЙЙ. уПГЙБМШОП-ЬЛПОПНЙЮЕУЛЙЕ РТПВМЕНЩ. н., 1980, У. 241.

19* фПМШЛП Ч РТЙДЧПТОПК УМХЦВЕ ЦЕОЭЙОЩ УБНЙ ЙНЕМЙ ЮЙОЩ. ч фБВЕМЙ П ТБОЗБИ ОБИПДЙН: «дБНЩ Й ДЕЧЙГЩ РТЙ ДЧПТЕ, ДЕКУФЧЙФЕМШОП Ч ЮЙОБИ ПВТЕФБАЭЙЕУС, ЙНЕАФ УМЕДХАЭЙЕ ТБОЗЙ... » (рБНСФОЙЛЙ ТХУУЛПЗП РТБЧБ. чЩР. 8, У. 186) — ДБМЕЕ УМЕДПЧБМП ЙИ РЕТЕЮЙУМЕОЙЕ.

УН.: уЕНЕОПЧБ м. о. пЮЕТЛЙ ЙУФПТЙЙ ВЩФБ Й ЛХМШФХТОПК ЦЙЪОЙ тПУУЙЙ: рЕТЧБС РПМПЧЙОБ XVIII ЧЕЛБ м., 1982, У. 114—115; рЕТЕРЙУЛБ ЛОСЗЙОЙ е. р. хТХУПЧПК УП УЧПЙНЙ ДЕФШНЙ. — ч ЛО.: уФБТЙОБ Й ОПЧЙЪОБ. лО. 20. н., 1916; юБУФОБС РЕТЕРЙУЛБ ЛОСЪС рЕФТБ йЧБОПЧЙЮБ иПЧБОУЛПЗП, ЕЗП УЕНШЙ Й ТПДУФЧЕООЙЛПЧ. — ч ЛО. фБН ЦЕ, ЛО. 10; зТБНПФЛЙ XVII — ОБЮБМБ XVIII ЧЕЛБ. н., 1969.

20* уТЕДОЕЧЕЛПЧБС ЛОЙЗБ ВЩМБ ТХЛПРЙУОПК. лОЙЗБ XIX ЧЕЛБ — ЛБЛ РТБЧЙМП, РЕЮБФОПК (ЕУМЙ ОЕ ЗПЧПТЙФШ П ЪБРТЕЭЕООПК МЙФЕТБФХТЕ, П ЛХМШФХТЕ ГЕТЛПЧОПК Й ОЕ ХЮЙФЩЧБФШ ОЕЛПФПТЩИ ДТХЗЙИ УРЕГЙБМШОЩИ УМХЮБЕЧ). XVIII ЧЕЛ ЪБОЙНБЕФ ПУПВПЕ РПМПЦЕОЙЕ: ТХЛПРЙУОЩЕ Й РЕЮБФОЩЕ ЛОЙЗЙ УХЭЕУФЧХАФ ПДОПЧТЕНЕООП, ЙОПЗДБ — ЛБЛ УПАЪОЙЛЙ, РПТПК — ЛБЛ УПРЕТОЙЛЙ.

21* уН. Ч «рХФЕЫЕУФЧЙЙ ЙЪ рЕФЕТВХТЗБ Ч нПУЛЧХ» б. о. тБДЙЭЕЧБ, Ч ЗМБЧЕ «оПЧЗПТПД», РПТФТЕФ ЦЕОЩ ЛХРГБ: «рТБУЛПЧШС дЕОЙУПЧОБ, ЕЗП ОПЧПВТБЮОБС УХРТХЗБ, ВЕМБ Й ТХНСОБ. ъХВЩ ЛБЛ ХЗПМШ. вТПЧЙ Ч ОЙФЛХ, ЮЕТОЕЕ УБЦЙ».

тПНБО ЛМБУУЙЮЕУЛЙК, УФБТЙООЩК,

пФНЕООП ДМЙООЩК, ДМЙООЩК, ДМЙООЩК,

оТБЧПХЮЙФЕМШОЩК Й ЮЙООЩК,

вЕЪ ТПНБОФЙЮЕУЛЙИ ЪБФЕК.

зЕТПЙОС РПЬНЩ — оБФБМЙС рБЧМПЧОБ ЮЙФБМБ ФБЛЙЕ ТПНБОЩ ЕЭЕ Ч ОБЮБМЕ XIX ЧЕЛБ: Ч РТПЧЙОГЙЙ ПОЙ ЪБДЕТЦБМЙУШ, ОП Ч УФПМЙГБИ ЙИ ЧЩФЕУОЙМ ТПНБОФЙЪН, РЕТЕНЕОЙЧЫЙК ЮЙФБФЕМШУЛЙЕ ЧЛХУЩ. уТ. Ч «еЧЗЕОЙЙ пОЕЗЙОЕ»:

б ОЩОЮЕ ЧУЕ ХНЩ Ч ФХНБОЕ,

нПТБМШ ОБ ОБУ ОБЧПДЙФ УПО,

рПТПЛ МАВЕЪЕО — Й Ч ТПНБОЕ,

й ФБН ХЦ ФПТЦЕУФЧХЕФ ПО. (3, XII))

23* рПЧЕУФШ H. M. лБТБНЪЙОБ «тЩГБТШ ОБЫЕЗП ЧТЕНЕОЙ», ОБ ЛПФПТПК НЩ Ч ДБООПН УМХЮБЕ ПУОПЧЩЧБЕНУС, — ИХДПЦЕУФЧЕООПЕ РТПЙЪЧЕДЕОЙЕ, Б ОЕ ДПЛХНЕОФ. пДОБЛП НПЦОП РПМБЗБФШ, ЮФП ЙНЕООП Ч ЬФЙИ ЧПРТПУБИ лБТБНЪЙО ВМЙЪПЛ Л ВЙПЗТБЖЙЮЕУЛПК ТЕБМШОПУФЙ.

24* жТБОГХЪУЛПЕ РЙУШНП ЗПУХДБТА ЙМЙ ЧЩУЫЙН УБОПЧОЙЛБН, ОБРЙУБООПЕ НХЦЮЙОПК, ВЩМП ВЩ ЧПУРТЙОСФП ЛБЛ ДЕТЪПУФШ: РПДДБООЩК ПВСЪБО ВЩМ РЙУБФШ РП-ТХУУЛЙ Й ФПЮОП УМЕДХС ХУФБОПЧМЕООПК ЖПТНЕ. дБНБ ВЩМБ ЙЪВБЧМЕОБ ПФ ЬФПЗП ТЙФХБМБ. жТБОГХЪУЛЙК СЪЩЛ УПЪДБЧБМ НЕЦДХ ОЕА Й ЗПУХДБТЕН ПФОПЫЕОЙС, РПДПВОЩЕ ТЙФХБМШОЩН УЧСЪСН ТЩГБТС Й ДБНЩ. жТБОГХЪУЛЙК ЛПТПМШ мАДПЧЙЛ XIV, РПЧЕДЕОЙЕ ЛПФПТПЗП ЧУЕ ЕЭЕ ВЩМП ЙДЕБМПН ДМС ЧУЕИ ЛПТПМЕК еЧТПРЩ, ДЕНПОУФТБФЙЧОП РП-ТЩГБТУЛЙ ПВТБЭБМУС У ЦЕОЭЙОБНЙ МАВПЗП ЧПЪТБУФБ Й УПГЙБМШОПЗП РПМПЦЕОЙС.

йОФЕТЕУОП ПФНЕФЙФШ, ЮФП АТЙДЙЮЕУЛЙ УФЕРЕОШ УПГЙБМШОПК ЪБЭЙЭЕООПУФЙ, ЛПФПТПК ТБУРПМБЗБМБ ТХУУЛБС ЦЕОЭЙОБ-ДЧПТСОЛБ Ч ОЙЛПМБЕЧУЛХА ЬРПИХ, НПЦЕФ ВЩФШ УПРПУФБЧМЕОБ У ЪБЭЙЭЕООПУФША РПУЕФЙЧЫЕЗП тПУУЙА ЙОПУФТБОГБ. уПЧРБДЕОЙЕ ЬФП ОЕ УФПМШ ХЦ УМХЮБКОП: Ч ЮЙОПЧОП-ВАТПЛТБФЙЮЕУЛПН НЙТЕ ТБОЗБ Й НХОДЙТБ ЧУСЛЙК, ЛФП ФБЛ ЙМЙ ЙОБЮЕ ЧЩИПДЙФ ЪБ ЕЗП РТЕДЕМЩ, — «ЙОПУФТБОЕГ».

25* рТБЧДБ, Ч ПФМЙЮЙЕ ПФ уЕО-рТЕ ЙЪ «оПЧПК ьМПЙЪЩ», цХЛПЧУЛЙК — ДЧПТСОЙО. пДОБЛП ДЧПТСОУФЧП ЕЗП УПНОЙФЕМШОП: ЧУЕ ПЛТХЦБАЭЙЕ ЪОБАФ, ЮФП ПО ОЕЪБЛПООЩК УЩО У ЖЙЛФЙЧОП ДПВЩФЩН ДЧПТСОУФЧПН (УН.: рПТФОПЧБ й. й., жПНЙО о. л. дЕМП П ДЧПТСОУФЧЕ цХЛПЧУЛПЗП. — ч ЛО.: цХЛПЧУЛЙК Й ТХУУЛБС ЛХМШФХТБ. м., 1987, У. 346—350).

26* фБЛ ОБЪЩЧБМЙ ПВЩЮОП ЛОЙЗХ «рМХФБТИБ иЕТПОЕКУЛПЗП п ДЕФПЧПДУФЧЕ, ЙМЙ ЧПУРЙФБОЙЙ ДЕФЕК ОБУФБЧМЕОЙЕ. рЕТЕЧЕДЕООПЕ У ЕММЙОП-ЗТЕЮЕУЛПЗП СЪЩЛБ у[ФЕРБОПН] р[ЙУБТЕЧЩН]». урВ., 1771.

28* чПЪНПЦОП, ЮФП ЧОЙНБОЙЕ тБДЙЭЕЧБ Л ЬФПНХ ЬРЙЪПДХ ЧЩЪЧБОП УПВЩФЙЕН, РТСНП РТЕДЫЕУФЧПЧБЧЫЙН ОБРЙУБОЙА ФЕЛУФБ. рПУМЕДОЙЕ СЛПВЙОГЩ — цЙМШВЕТ тПНН Й ЕЗП ЕДЙОПНЩЫМЕООЙЛЙ, ПВПДТСС ДТХЗ ДТХЗБ, ЙЪВЕЦБМЙ ЛБЪОЙ, ФБЛ ЛБЛ ЪБЛПМПМЙУШ ПДОЙН ЛЙОЦБМПН, ЛПФПТЩК ПОЙ РЕТЕДБЧБМЙ ДТХЗ ДТХЗХ ЙЪ ТХЛ Ч ТХЛЙ (ДБФЙТПЧЛХ РПЬНЩ 1795—1796 ЗЗ. УН.: тБДЙЭЕЧ б. о. уФЙИПФЧПТЕОЙС. м., 1975, У. 244—245).

29* юФПВЩ ПГЕОЙФШ ЬФПФ ЫБЗ ДПЧПМШОП ПУФПТПЦОПЗП рМЕФОЕЧБ, УМЕДХЕФ ХЮЕУФШ, ЮФП ОБЮЙОБС У 1830-ЗП ЗПДБ ЧПЛТХЗ ПГЕОЛЙ ФЧПТЮЕУФЧБ рХЫЛЙОБ ЫМБ ПУФТБС РПМЕНЙЛБ Й БЧФПТЙФЕФ ЕЗП ВЩМ РПЛПМЕВМЕО ДБЦЕ Ч УПЪОБОЙЙ ОБЙВПМЕЕ ВМЙЪЛЙИ Л ОЕНХ РПЬФПЧ (ОБРТЙНЕТ, е. вБТБФЩОУЛПЗП). ч ПЖЙГЙПЪОЩИ ЦЕ ЛТХЗБИ ДЙУЛТЕДЙФЙТПЧБФШ РПЬЪЙА рХЫЛЙОБ УДЕМБМПУШ Ч ЬФЙ ЗПДЩ УЧПЕЗП ТПДБ ПВЩЮБЕН.

30* уХНБТПЛПЧ б. р. йЪВТ. РТПЙЪЧЕДЕОЙС. м., 1957, У. 307. пВТБЭЕОЙЕ РПЬФБ Л ЧПУРЙФБООЙГБН уНПМШОПЗП ЙОУФЙФХФБ ОБРПНЙОБЕФ, Й ЧЙДЙНП ОЕ УМХЮБКОП, ЙЪЧЕУФОЩЕ УФТПЛЙ н. мПНПОПУПЧБ: «п ЧЩ, ЛПФПТЩИ ПЦЙДБЕФ // пФЕЮЕУФЧП ЙЪ ОЕДТ УЧПЙИ... » пДОБЛП мПНПОПУПЧ ПВТБЭБЕФУС Л ТХУУЛПНХ АОПЫЕУФЧХ ВЕЪ ЛБЛПЗП-МЙВП ХЛБЪБОЙС ОБ УПУМПЧЙЕ, ЧЕУШ ЦЕ УНЩУМ РПУМБОЙС уХНБТПЛПЧБ УПУФПЙФ Ч УПЪДБОЙЙ РТПЗТБННЩ ДМС ЧПУРЙФБОЙС ТХУУЛПК ДЧПТСОУЛПК ДЕЧХЫЛЙ.

33* рЕТЧПЕ ЧПУРЙФБФЕМШОПЕ ЪБЧЕДЕОЙЕ ДМС ДЕЧХЫЕЛ ЧПЪОЙЛМП Ч дЕТРФЕ, ЪБДПМЗП ДП уНПМШОПЗП ЙОУФЙФХФБ, Ч 50-Е ЗПДЩ XVIII ЧЕЛБ. рТЕРПДБЧБОЙЕ ФБН ЧЕМПУШ ОБ ОЕНЕГЛПН СЪЩЛЕ.

34* рТЙНЕЮ. рХЫЛЙОБ: «оЕФПЮОПУФШ. — оБ ВБМБИ ЛБЧБМЕТЗБТД<УЛЙЕ> ПЖЙГЕТЩ СЧМСАФУС ФБЛ ЦЕ, ЛБЛ Й РТПЮЙЕ ЗПУФЙ, Ч ЧЙГ НХОДЙТЕ, Ч ВБЫНБЛБИ. ъБНЕЮБОЙЕ ПУОПЧБФЕМШОПЕ, ОП Ч ЫРПТБИ ЕУФШ ОЕЮФП РПЬФЙЮЕУЛПЕ. уУЩМБАУШ ОБ НОЕОЙЕ б. й. в. » (VI, 528).

[рЕФТПЧУЛЙК м.] рТБЧЙМБ ДМС ВМБЗПТПДОЩИ ПВЭЕУФЧЕООЩИ ФБОГЕЧ, ЙЪДБООЩЕ ХЮЙФЕМЕН ФБОГЕЧБОШС РТЙ уМПВПДУЛП-ХЛТБЙОУЛПК ЗЙНОБЪЙЙ мАДПЧЙЛПН рЕФТПЧУЛЙН. иБТШЛПЧ, 1825, У. 13—14.

35* н. б. оБТЩЫЛЙОБ — МАВПЧОЙГБ, Б ОЕ ЦЕОБ ЙНРЕТБФПТБ, РПЬФПНХ ОЕ НПЦЕФ ПФЛТЩЧБФШ ВБМ Ч РЕТЧПК РБТЕ, Х рХЫЛЙОБ ЦЕ «мБММБ-тХЛ» ЙДЕФ Ч РЕТЧПК РБТЕ У бМЕЛУБОДТПН I.

ЪБРЙУЛЙ с. н. оЕЧЕТПЧБ. — тХУУЛБС УФБТЙОБ, 1883, Ф. XI (ГЙФ. РП: рПНЕЭЙЮШС тПУУЙС, У. 148). рБТБДПЛУБМШОПЕ УПЧРБДЕОЙЕ ОБИПДЙН Ч УФЙИПФЧПТЕОЙЙ чУЕЧПМПДБ тПЦДЕУФЧЕОУЛПЗП, УПЪДБАЭЕЗП ПВТБЪ вЕУФХЦЕЧБ-нБТМЙОУЛПЗП, ВЕЦБЧЫЕЗП Ч ЗПТЩ Й ДЕЛМБНЙТХАЭЕЗП УМЕДХАЭЙК ФЕЛУФ:

мЙЫШ ОБ УЕТДГЕ ФПМШЛП ОБМСЦЕФ ФПУЛБ

й ОЕВП РПЛБЦЕФУС ХЪЛЙН,

чУА ОПЮШ ЕК Ч ЗБТЕНЕ ЮЙФБА «гЩЗБО»,

чУЕ РМБЮХ, РПА РП-ЖТБОГХЪУЛЙ.

чППВТБЦЕОЙЕ РПЬФБ УФТБООП РПЧФПТСМП ЖБОФБЪЙЙ РПНЕЭЙЛБ ДБЧОЙИ РПТ.

39* пФПЦДЕУФЧМЕОЙЕ УМПЧ «ИБН» Й «ТБВ» РПМХЮЙМП ПДОП МАВПРЩФОПЕ РТПДПМЦЕОЙЕ. дЕЛБВТЙУФ оЙЛПМБК фХТЗЕОЕЧ, ЛПФПТЩК, РП УМПЧБН рХЫЛЙОБ, «ГЕРЙ ТБВУФЧБ ОЕОБЧЙДЕМ», ЙУРПМШЪПЧБМ УМПЧП «ИБН» Ч УРЕГЙЖЙЮЕУЛПН ЪОБЮЕОЙЙ. пО УЮЙФБМ, ЮФП ИХДЫЙНЙ ТБВБНЙ СЧМСАФУС ЪБЭЙФОЙЛЙ ТБВУФЧБ — РТПРПЧЕДОЙЛЙ ЛТЕРПУФОПЗП РТБЧБ. дМС ОЙИ ПО Й ЙУРПМШЪПЧБМ Ч УЧПЙИ ДОЕЧОЙЛБИ Й РЙУШНБИ УМПЧП «ИБН», РТЕЧТБФЙЧ ЕЗП Ч РПМЙФЙЮЕУЛЙК ФЕТНЙО.

УН. ПВ ЬФПН Ч ЛО.: лБТРПЧЙЮ е. р. ъБНЕЮБФЕМШОЩЕ ВПЗБФУФЧБ ЮБУФОЩИ МЙГ Ч тПУУЙЙ. урВ., 1874, У. 259—263; Б ФБЛЦЕ: мПФНБО а. н. тПНБО б. у. рХЫЛЙОБ «еЧЗЕОЙК пОЕЗЙО». лПННЕОФБТЙК. м., 1980, У. 36—42.

40* уТ. Ч ФПН ЦЕ ЙУФПЮОЙЛЕ ПРЙУБОЙЕ ПВТСДБ УЧБФПЧУФЧБ: «уФПМ ВЩМ ОБЛТЩФ ЮЕМПЧЕЛ ОБ УПТПЛ. оБ УФПМЕ УФПСМЙ ЮЕФЩТЕ ПЛПТПЛБ Й ВЕМЩК ВПМШЫПК, ЛТХЗМЩК, УМБДЛЙК РЙТПЗ У ТБЪОЩНЙ ХЛТБЫЕОЙСНЙ Й ЖЙЗХТБНЙ».

41* рПДЪБЗПМПЧПЛ «пФТЩЧПЛ ЙЪ РЙУШНБ АЦОПЗП ЦЙФЕМС» — ОЕ ФПМШЛП ОБНЕЛ ОБ ВЙПЗТБЖЙЮЕУЛЙЕ ПВУФПСФЕМШУФЧБ БЧФПТБ, ОП Й ДЕНПОУФТБФЙЧОПЕ РТПФЙЧПРПУФБЧМЕОЙЕ УЕВС «РЕФЕТВХТЗУЛПК» ФПЮЛЕ ЪТЕОЙС.

42* фП ЕУФШ «ЛБЮЕМЙ Ч ЧЙДЕ ЧТБЭБАЭЕЗПУС ЧБМБ У РТПДЕФЩНЙ УЛЧПЪШ ОЕЗП ВТХУШСНЙ, ОБ ЛПФПТЩИ РПДЧЕЫЕОЩ СЭЙЛЙ У УЙДЕОШСНЙ» (уМПЧБТШ СЪЩЛБ рХЫЛЙОБ. ч 4-И Ф. н., 1956—1961, Ф. 2, У. 309). лБЛ МАВЙНПЕ ОБТПДОПЕ ТБЪЧМЕЮЕОЙЕ, ЬФЙ ЛБЮЕМЙ ПРЙУБОЩ ВЩМЙ РХФЕЫЕУФЧЕООЙЛПН пМЕБТЙЕН (уН.: пМЕБТЙК бДБН. пРЙУБОЙЕ РХФЕЫЕУФЧЙС Ч нПУЛПЧЙА... урВ., 1806, У. 218—219), ЛПФПТЩК РТЙЧЕМ Й ЙИ ТЙУХОПЛ.

44* ъБТС ЙМЙ ЪПТС — ЧЙД ФТБЧЩ, УЮЙФБЧЫЕКУС Ч ОБТПДОПК НЕДЙГЙОЕ ГЕМЕВОПК «чП ЧТЕНС ФТПЙГЛПЗП НПМЕВОБ ДЕЧХЫЛЙ, УФПСЭЙЕ УМЕЧБ ПФ БМФБТС, ДПМЦОЩ ХТПОЙФШ ОЕУЛПМШЛП УМЕЪЙОПЛ ОБ РХЮПЛ НЕМЛЙИ ВЕТЕЪПЧЩИ ЧЕФПЛ (Ч ДТХЗЙИ ТБКПОБИ тПУУЙЙ РМБЛБМЙ ОБ РХЮПЛ ЪБТЙ ЙМЙ ОБ ДТХЗЙЕ ГЧЕФЩ. — а. м.). ьФПФ РХЮПЛ ФЭБФЕМШОП УВЕТЕЗБЕФУС РПУМЕ Й УЮЙФБЕФУС ЪБМПЗПН ФПЗП, ЮФП Ч ЬФП МЕФП ОЕ ВХДЕФ ЪБУХИЙ» (ъЕТОПЧБ б. в. нБФЕТЙБМЩ РП УЕМШУЛПИПЪСКУФЧЕООПК НБЗЙЙ Ч дНЙФТПЧУЛПН ЛТБЕ. — уПЧЕФУЛБС ЬФОПЗТБЖЙС, 1932, 3, У. 30).

45* п ЕДЙОПН УЧБДЕВОПН ПВТСДЕ Ч ХУМПЧЙСИ ЛТЕРПУФОПЗП ВЩФБ ЗПЧПТЙФШ ОЕМШЪС. лТЕРПУФОПЕ РТЙОХЦДЕОЙЕ Й ОЙЭЕФБ УРПУПВУФЧПЧБМЙ ТБЪТХЫЕОЙА ПВТСДПЧПК УФТХЛФХТЩ. фБЛ, Ч «йУФПТЙЙ УЕМБ зПТАИЙОБ» ОЕЪБДБЮМЙЧЩК БЧФПТ зПТАИЙО РПМБЗБЕФ, ЮФП ПРЙУЩЧБЕФ РПИПТПООЩК ПВТСД, ЛПЗДБ УЧЙДЕФЕМШУФЧХЕФ, ЮФП Ч ЕЗП ДЕТЕЧОЕ РПЛПКОЙЛПЧ ЪБТЩЧБМЙ Ч ЪЕНМА (ЙОПЗДБ ПЫЙВПЮОП) УТБЪХ РПУМЕ ЛПОЮЙОЩ, «ДБВЩ НЕТФЧЩК Ч ЙЪВЕ МЙЫОЕЗП НЕУФБ ОЕ ЪБОЙНБМ». нЩ ВЕТЕН РТЙНЕТ ЙЪ ЦЙЪОЙ ПЮЕОШ ВПЗБФЩИ ЛТЕРПУФОЩИ ЛТЕУФШСО — РТБУПМПЧ Й ФПТЗПЧГЕЧ, ФБЛ ЛБЛ ЪДЕУШ ПВТСД УПИТБОЙМУС Ч ОЕТБЪТХЫЕООПН ЧЙДЕ.

46* йЪ РТЙНЕЮБОЙК Л СРПОУЛПНХ ФЕЛУФХ ЧЙДОП, ЮФП ТХУУЛПЕ УМПЧП «ЧЕОГЩ» ОЕ ПЮЕОШ ФПЮОП РЕТЕДБЕФ УПДЕТЦБОЙЕ. уМПЧП Ч ПТЙЗЙОБМЕ ПЪОБЮБЕФ «ДЙБДЕНХ ОБ УФБФХЕ ВХДДЩ» (У. 360). иБТБЛФЕТОП, ЮФП ЙОЖПТНБФПТ ПФПЦДЕУФЧМСЕФ ОПЧПВТБЮОЩИ ОЕ У ЪЕНОЩНЙ ЧМБУФЙФЕМСНЙ, Б У ВПЗБНЙ.

49* оБРПНОЙН ХЦЕ ПФНЕЮБЧЫХАУС ОБНЙ МАВПРЩФОХА ДЕФБМШ. тЕЮШ ЙДЕФ ПВ ЬРПИЕ еМЙЪБЧЕФЩ рЕФТПЧОЩ. оП ЛПЗДБ эЕТВБФПЧ ЗПЧПТЙФ П ОЕК ЛБЛ П ЮЕМПЧЕЛЕ, ПО ХРПФТЕВМСЕФ ЦЕОУЛХА ЖПТНХ: «ЗПУХДБТЩОС», ЛПЗДБ ЦЕ П ЕЕ ЗПУХДБТУФЧЕООПК ДЕСФЕМШОПУФЙ — НХЦУЛХА: «ЗПУХДБТШ».

51* ъДЕУШ ТЕЮШ ЙДЕФ ПВ БОЗМЙКУЛПК НХЦУЛПК НПДЕ: ЖТБОГХЪУЛЙЕ ЦЕОУЛЙЕ Й НХЦУЛЙЕ НПДЩ УФТПЙМЙУШ ЛБЛ ЧЪБЙНОП УППФЧЕФУФЧЕООЩЕ — Ч бОЗМЙЙ ЛБЦДБС ЙЪ ОЙИ ТБЪЧЙЧБМБУШ РП УПВУФЧЕООЩН ЪБЛПОБН.

65* «пУФТЙЦЕО РП РПУМЕДОЕК НПДЕ» Й «ЛБЛ ДЕОДЙ МПОДПОУЛЙК ПДЕФ» ФБЛЦЕ пОЕЗЙО. ьФПНХ РТПФЙЧПРПУФБЧМЕОЩ «ЛХДТЙ ЮЕТОЩЕ ДП РМЕЮ» мЕОУЛПЗП. «лТЙЛХО, НСФЕЦОЙЛ Й РПЬФ», ЛБЛ ИБТБЛФЕТЙЪХЕФУС мЕОУЛЙК Ч ЮЕТОПЧПН ЧБТЙБОФЕ, ПО, ЛБЛ Й ДТХЗЙЕ ОЕНЕГЛЙЕ УФХДЕОФЩ, ОПУЙМ ДМЙООЩЕ ЧПМПУЩ Ч ЪОБЛ МЙВЕТБМЙЪНБ, ЙЪ РПДТБЦБОЙС ЛБТВПОБТЙСН.

ЧРЕТЧЩЕ УПРПУФБЧМЕОЙЕ УАЦЕФПЧ ЬФЙИ РТПЙЪЧЕДЕОЙК УН.: ыФЕКО у. рХЫЛЙО Й зПЖНБО. уТБЧОЙФЕМШОПЕ ЙУФПТЙЛП-МЙФЕТБФХТОПЕ ЙУУМЕДПЧБОЙЕ. дЕТРФ, 1927, У. 275.

66* оЕУНПФТС ОБ ФП, ЮФП ТБЪЧПД Й ОПЧЩК ВТБЛ ВЩМЙ ЪБЛПОПДБФЕМШОП ПЖПТНМЕОЩ, ПВЭЕУФЧП ПФЛБЪЩЧБМПУШ РТЙЪОБФШ УЛБОДБМШОЩК РТПЙЗТЩЫ ЦЕОЩ, Й ВЕДОБС ЗТБЖЙОС тБЪХНПЧУЛБС ВЩМБ РПДЧЕТЗОХФБ ПУФТБЛЙЪНХ. чЩИПД ЙЪ РПМПЦЕОЙС У РТЙУХЭЙН ЕНХ ДЦЕОФМШНЕОУФЧПН ОБЫЕМ бМЕЛУБОДТ I, РТЙЗМБУЙЧ ВЩЧЫХА ЛОСЗЙОА ОБ ФБОЕГ Й ОБЪЧБЧ ЕЕ РТЙ ЬФПН «ЗТБЖЙОЕК». пВЭЕУФЧЕООЩК УФБФХУ, ФБЛЙН ПВТБЪПН, ВЩМ ЧПУУФБОПЧМЕО.

УН.: мЕЛПНГЕЧБ н. й., хУРЕОУЛЙК в. б. пРЙУБОЙЕ ПДОПК УЙУФЕНЩ У РТПУФЩН УЙОФБЛУЙУПН; еЗПТПЧ в. ж. рТПУФЕКЫЙЕ УЕНЙПФЙЮЕУЛЙЕ УЙУФЕНЩ Й ФЙРПМПЗЙС УАЦЕФПЧ. — фТХДЩ РП ЪОБЛПЧЩН УЙУФЕНБН. чЩР. р. фБТФХ, 1965.

РПЧЕУФЙ, ЙЪДБООЩЕ бМЕЛУБОДТПН рХЫЛЙОЩН. урВ., 1834, У. 187. ч БЛБДЕНЙЮЕУЛПН ЙЪДБОЙЙ рХЫЛЙОБ, ОЕУНПФТС ОБ ХЛБЪБОЙЕ, ЮФП ФЕЛУФ РЕЮБФБЕФУС РП ЙЪДБОЙА «рПЧЕУФЕК» 1834 ЗПДБ, Ч ЮБУФЙ ФЙТБЦБ ЬРЙЗТБЖ ПРХЭЕО, ИПФС ЬФП ПВУФПСФЕМШУФЧП ОЙЗДЕ Ч ЙЪДБОЙЙ ОЕ ПЗПЧПТЕОП.

67* фБЛ, р. б. чСЪЕНУЛЙК РЙЫЕФ П «НЙТОПК, ФБЛ ОБЪЩЧБЕНПК ЛПННЕТЮЕУЛПК ЙЗТЕ, П ЛБТФПЮОПН ЧТЕНСРТПЧПЦДЕОЙЙ, УЧПКУФЧЕООПН Х ОБУ ЧУЕН ЧПЪТБУФБН, ЧУЕН ЪЧБОЙСН Й ПВПЙН РПМБН. пДОБ ТХУУЛБС ВБТЩОС ЗПЧПТЙМБ Ч чЕОЕГЙЙ: „лПОЕЮОП, ЛМЙНБФ ЪДЕУШ ИПТПЫ; ОП ЦБМШ, ЮФП ОЕ У ЛЕН УТБЪЙФШУС Ч РТЕЖЕТБОУЙЛ". дТХЗПК ОБЫ УППФЕЮЕУФЧЕООЙЛ, ЛПФПТЩК РТПЧЕМ ЪЙНХ Ч рБТЙЦЕ, ПФЧЕЮБМ ОБ ЧПРТПУ, ЛБЛ ДПЧПМЕО ПО рБТЙЦЕН: „пЮЕОШ ДПЧПМЕО, Х ОБУ ЛБЦДЩК ЧЕЮЕТ ВЩМБ УЧПС РБТФЙС"» (чСЪЕНУЛЙК р. уФБТБС ЪБРЙУОБС ЛОЙЦЛБ. м., 1929, У. 85—86).

УФТБИПЧ о. рЕТЕРЙУЛБ нПДЩ, УПДЕТЦБЭБС РЙУШНБ ВЕЪТХЛЙИ нПД, ТБЪНЩЫМЕОЙС ОЕПДХЫЕЧМЕООЩИ ОБТСДПЧ, ТБЪЗПЧПТЩ ВЕУУМПЧЕУОЩИ ЮЕРГПЧ, ЮХЧУФЧПЧБОЙС НЕВЕМЕК, ЛБТЕФ, ЪБРЙУОЩИ ЛОЙЦЕЛ, РХЗПЧЙГ Й УФБТПЪБЧЕФОЩИ НБОЕЛ, ЛХОФБЫЕК, ЫМБЖПТПЧ, ФЕМПЗТЕК Й РТ. оТБЧУФЧЕООПЕ Й ЛТЙФЙЮЕУЛПЕ УПЮЙОЕОЙЕ, Ч ЛПЕН У ЙУФЙООПК УФПТПОЩ ПФЛТЩФЩ ОТБЧЩ, ПВТБЪ ЦЙЪОЙ Й ТБЪОЩС УНЕЫОЩС Й ЧБЦОЩС УГЕОЩ НПДОПЗП ЧЕЛБ. н., 1791, У. 31—32.

69* уН. Х оПЧЙЛПЧБ: «рПДТСД МАВПЧОЙЛПЧ Л РТЕУФБТЕМПК ЛПЛЕФЛЕ... НОПЗЙН ОБЫЙН ЗПУРПДЮЙЛБН ЧУЛТХЦЙМ ЗПМПЧЩ... ИПФСФ УЛБЛБФШ ОБ РПЮФПЧЩИ МПЫБДСИ Ч рЕФЕТВХТЗ, ЮФПВЩ ФБЛПЗП РПМЕЪОПЗП ДМС ОЙИ ОЕ РТПРХУФЙФШ УМХЮБС» (уБФЙТЙЮЕУЛЙЕ ЦХТОБМЩ о. й. оПЧЙЛПЧБ. н.; м., 1951, У. 105. р. о. вЕТЛПЧ Ч ЛПННЕОФБТЙЙ Л ЬФПНХ НЕУФХ РПМБЗБЕФ, ЮФП ТЕЮШ ЙДЕФ П ЖБЧПТЙФБИ ЙНРЕТБФТЙГЩ). зОПН ъПТ Ч «рПЮФЕ дХИПЧ» лТЩМПЧБ РЙЫЕФ нБМЙЛХМШНХМШЛХ: «с РТЙОСМ ЧЙД НПМПДПЗП Й РТЙЗПЦЕЗП ЮЕМПЧЕЛБ, РПФПНХ ЮФП ГЧЕФХЭБС НПМПДПУФШ, РТЙСФОПУФЙ Й ЛТБУПФБ Ч ОЩОЕЫОЕЕ ЧТЕНС ФБЛЦЕ Ч ЧЕУШНБ ОЕНБМПН ХЧБЦЕОЙЙ Й РТЙ ОЕЛПФПТЩИ УМХЮБСИ, ЛБЛ УЛБЪЩЧБАФ, РТПЙЪЧПДСФ ЧЕМЙЛЙЕ ЮХДЕУБ» (лТЩМПЧ й. б. рПМО. УПВТ. УПЮ., Ф. I, У. 43), УТ.:

дБ, ЮЕН ЦЕ ФЩ, цХЦХ, Ч УМХЮБК РПРБМ,

вЕУУЙМЕО ВЩЧЫЙ ФБЛ Й НБМ... (ФБН ЦЕ, Ф. 3, У. 170).

75* ч ДБООПН УМХЮБЕ ДМС ОБУ ОЕЧБЦОП ФП ПВУФПСФЕМШУФЧП, ЮФП Ч РШЕУЕ зПЗПМС «НПМПДПК ЮЕМПЧЕЛ» ПЛБЪЩЧБЕФУС УПЧУЕН ОЕ «МЕЗЛПЧЕТОЩН», Б ФБЛЦЕ СЧМСЕФУС ХЮБУФОЙЛПН ЫХМЕТУЛПК ЫБКЛЙ.

еНХ ЗПФПЧЙФШ ЮЕУФОЩК ЗТПВ,

й ФЙИП ГЕМЙФШ Ч ВМЕДОЩК МПВ

оБ ВМБЗПТПДОПН ТБУУФПСОШЙ.

«вМБЗПТПДОПЕ ТБУУФПСОЙЕ» ЪДЕУШ — ХФЧЕТЦДЕООПЕ РТБЧЙМБНЙ ДХЬМЙ. ч ТБЧОПК УФЕРЕОЙ ХВЙКУФЧП ОБ ДХЬМЙ ИБТБЛФЕТЙЪХЕФУС ЛБЛ «ЮЕУФОПЕ».

77* «рПТПЫЛПЧЩЕ» — ЖБМШЫЙЧЩЕ ЛБТФЩ (ПФ ЫЕУФЕТЛЙ ДП ДЕУСФЛЙ). лБТФЩ ОБЛМЕЙЧБАФУС ПДОБ ОБ ДТХЗХА, ОБРТЙНЕТ, ЫЕУФЕТЛБ ОБ УЕНЕТЛХ, ЖЙЗХТБ НБУФЙ ЧЩТЕЪБЕФУС, ОБУЩРБООЩК ВЕМЩК РПТПЫПЛ ДЕМБЕФ ЬФП ОЕЪБНЕФОЩН. ыХМЕТ Ч ИПДЕ ЙЗТЩ ЧЩФТСИЙЧБЕФ РПТПЫПЛ, РТЕЧТБЭБС ЫЕУФЕТЛХ Ч УЕНЕТЛХ Й Ф. Д.

79* ч ИПДЕ БЪБТФОЩИ ЙЗТ ФТЕВПЧБМПУШ РПТПК ВПМШЫПЕ ЛПМЙЮЕУФЧП ЛПМПД. рТЙ ЙЗТЕ Ч ЖБТБПО ВБОЛПНЕФ Й ЛБЦДЩК ЙЪ РПОФЕТПЧ (Б ЙИ НПЗМП ВЩФШ ВПМЕЕ ДЕУСФЛБ) ДПМЦЕО ВЩМ ЙНЕФШ ПФДЕМШОХА ЛПМПДХ. лТПНЕ ФПЗП, ОЕХДБЮМЙЧЩЕ ЙЗТПЛЙ ТЧБМЙ Й ТБЪВТБУЩЧБМЙ ЛПМПДЩ, ЛБЛ ЬФП ПРЙУБОП, ОБРТЙНЕТ, Ч ТПНБОЕ д. о. вЕЗЙЮЕЧБ «уЕНЕКУФЧП иПМНУЛЙИ». йУРПМШЪПЧБООБС («РТПРПОФЙТПЧБООБС») ЛПМПДБ ФХФ ЦЕ ВТПУБМБУШ РПД УФПМ. ьФЙ ТБЪВТПУБООЩЕ, ЮБУФП Ч ПЗТПНОПН ЛПМЙЮЕУФЧЕ, РПД УФПМБНЙ ЛБТФЩ РПЪЦЕ, ЛБЛ РТБЧЙМП, УПВЙТБМЙУШ УМХЗБНЙ Й РТПДБЧБМЙУШ НЕЭБОБН ДМС ЙЗТЩ Ч ДХТБЛБ Й РПДПВОЩЕ ТБЪЧМЕЛБФЕМШОЩЕ ЙЗТЩ. юБУФП Ч ЬФПК ЛХЮЕ ЛБТФ ОБ РПМХ ЧБМСМЙУШ Й ХРБЧЫЙЕ ДЕОШЗЙ, ЛБЛ ЬФП, ОБРТЙНЕТ, ЙНЕМП НЕУФП ЧП ЧТЕНС ЛТХРОЩИ ЙЗТ, ЛПФПТЩЕ БЪБТФОП ЧЕМ о. оЕЛТБУПЧ. рПДЩНБФШ ЬФЙ ДЕОШЗЙ УЮЙФБМПУШ ОЕРТЙМЙЮОЩН, Й ПОЙ ДПУФБЧБМЙУШ РПФПН МБЛЕСН ЧНЕУФЕ У ЛБТФБНЙ. ч ЫХФМЙЧЩИ МЕЗЕОДБИ, ПЛТХЦБЧЫЙИ ДТХЦВХ фПМУФПЗП Й жЕФБ, РПЧФПТСМУС БОЕЛДПФ П ФПН, ЛБЛ жЕФ ЧП ЧТЕНС ЛБТФПЮОПК ЙЗТЩ ОБЗОХМУС, ЮФПВЩ РПДОСФШ У РПМБ ХРБЧЫХА ОЕВПМШЫХА БУУЙЗОБГЙА, Б фПМУФПК, ЪБРБМЙЧ Х УЧЕЮЙ УПФЕООХА, РПУЧЕФЙМ ЕНХ, ЮФПВЩ ПВМЕЗЮЙФШ РПЙУЛЙ.

82* йУФПЛЙ ЬФПЗП РПЧЕДЕОЙС ЪБНЕФОЩ ХЦЕ Ч рЕФЕТВХТЗЕ Ч 1818—1820 ЗПДЩ. пДОБЛП УЕТШЕЪОЩИ РПЕДЙОЛПЧ Х рХЫЛЙОБ Ч ЬФПФ РЕТЙПД ЕЭЕ ОЕ ПФНЕЮЕОП. дХЬМШ У лАИЕМШВЕЛЕТПН ОЕ ЧПУРТЙОЙНБМБУШ рХЫЛЙОЩН ЧУЕТШЕЪ. пВЙДЕЧЫЙУШ ОБ рХЫЛЙОБ ЪБ ЬРЙЗТБННХ «ъБ ХЦЙОПН ПВЯЕМУС С... » (1819), лАИЕМШВЕЛЕТ ЧЩЪЧБМ ЕЗП ОБ ДХЬМШ. рХЫЛЙО РТЙОСМ ЧЩЪПЧ, ОП ЧЩУФТЕМЙМ Ч ЧПЪДХИ, РПУМЕ ЮЕЗП ДТХЪШС РТЙНЙТЙМЙУШ. рТЕДРПМПЦЕОЙЕ ЦЕ чМ. оБВПЛПЧБ П ДХЬМЙ У тЩМЕЕЧЩН ЧУЕ ЕЭЕ ПУФБЕФУС РПЬФЙЮЕУЛПК ЗЙРПФЕЪПК.

ФБММЕНБО ДЕ тЕП цЕДЕПО. ъБОЙНБФЕМШОЩЕ ЙУФПТЙЙ. м., 1974, Ф. 1, У. 159. уН. ПВ ЬФПН: мПФНБО а. фТЙ ЪБНЕФЛЙ Л РТПВМЕНЕ: «рХЫЛЙО Й ЖТБОГХЪУЛБС ЛХМШФХТБ». — рТПВМЕНЩ РХЫЛЙОПЧЕДЕОЙС. тЙЗБ, 1983.

83* ч РТЕДЫЕУФЧХАЭЙИ ТБВПФБИ П «еЧЗЕОЙЙ пОЕЗЙОЕ» НОЕ РТЙИПДЙМПУШ РПМЕНЙЮЕУЛЙ ЧЩУЛБЪЩЧБФШУС П ЛОЙЗЕ вПТЙУБ йЧБОПЧБ (ЧПЪНПЦОП, РУЕЧДПОЙН; РПДМЙООБС ЖБНЙМЙС БЧФПТБ, ЛБЛ Й ЛБЛЙЕ ВЩ ФП ОЙ ВЩМП УЧЕДЕОЙС П ОЕН, НОЕ ОЕЙЪЧЕУФОЩ). уН.: мПФНБО а. «дБМШ УЧПВПДОПЗП ТПНБОБ». н, 1959. уПИТБОСС УХЭОПУФШ УЧПЙИ ЛТЙФЙЮЕУЛЙИ ЪБНЕЮБОЙК П ЪБНЩУМЕ ЬФПК ЛОЙЗЙ, С УЮЙФБА УЧПЕК ПВСЪБООПУФША РТЙЪОБФШ ЙИ ПДОПУФПТПООПУФШ. нОЕ УМЕДПЧБМП ПФНЕФЙФШ, ЮФП БЧФПТ РТПСЧЙМ ИПТПЫЕЕ ЪОБОЙЕ ВЩФБ РХЫЛЙОУЛПК ЬРПИЙ Й УПЕДЙОЙМ ПВЭЙК УФТБООЩК ЪБНЩУЕМ У ТСДПН ЙОФЕТЕУОЩИ ОБВМАДЕОЙК, УЧЙДЕФЕМШУФЧХАЭЙИ ПВ ПВЫЙТОПК ПУЧЕДПНМЕООПУФЙ. тЕЪЛПУФШ НПЙИ ЧЩУЛБЪЩЧБОЙК, П ЛПФПТПК Ч ОБУФПСЭЕЕ ЧТЕНС С УПЦБМЕА, ВЩМБ РТПДЙЛФПЧБОБ МПЗЙЛПК РПМЕНЙЛЙ.

84* рП ДТХЗЙН РТБЧЙМБН, РПУМЕ ФПЗП, ЛБЛ ПДЙО ЙЪ ХЮБУФОЙЛПЧ ДХЬМЙ ЧЩУФТЕМЙМ, ЧФПТПК НПЗ РТПДПМЦБФШ ДЧЙЦЕОЙЕ, Б ФБЛЦЕ РПФТЕВПЧБФШ РТПФЙЧОЙЛБ Л ВБТШЕТХ. ьФЙН РПМШЪПЧБМЙУШ ВТЕФЕТЩ.

86* уТ. Ч «зЕТПЕ ОБЫЕЗП ЧТЕНЕОЙ»: «нЩ ДБЧОП ХЦ ЧБУ ПЦЙДБЕН", — УЛБЪБМ ДТБЗХОУЛЙК ЛБРЙФБО У ЙТПОЙЮЕУЛПК ХМЩВЛПК. с ЧЩОХМ ЮБУЩ Й РПЛБЪБМ ЕНХ. пО ЙЪЧЙОЙМУС, ЗПЧПТС, ЮФП ЕЗП ЮБУЩ ХИПДСФ».

уНЩУМ ЬРЙЪПДБ — Ч УМЕДХАЭЕН: ДТБЗХОУЛЙК ЛБРЙФБО, ХВЕЦДЕООЩК, ЮФП рЕЮПТЙО «РЕТЧЩК ФТХУ», ЛПУЧЕООП ПВЧЙОСЕФ ЕЗП Ч ЦЕМБОЙЙ, ПРПЪДБЧ, УПТЧБФШ ДХЬМШ.

87* хЮБУФЙЕ Ч ДХЬМЙ, ДБЦЕ Ч ЛБЮЕУФЧЕ УЕЛХОДБОФБ, ЧМЕЛМП ЪБ УПВПК ОЕЙЪВЕЦОЩЕ ОЕРТЙСФОЩЕ РПУМЕДУФЧЙС: ДМС ПЖЙГЕТБ ЬФП, ЛБЛ РТБЧЙМП, ВЩМП ТБЪЦБМПЧБОЙЕ Й УУЩМЛБ ОБ лБЧЛБЪ (РТБЧДБ, ТБЪЦБМПЧБООЩН ЪБ ДХЬМШ ОБЮБМШУФЧП ПВЩЛОПЧЕООП РПЛТПЧЙФЕМШУФЧПЧБМП). ьФП УПЪДБЧБМП ЙЪЧЕУФОЩЕ ФТХДОПУФЙ РТЙ ЧЩВПТЕ УЕЛХОДБОФПЧ: ЛБЛ МЙГП, Ч ТХЛЙ ЛПФПТПЗП РЕТЕДБАФУС ЦЙЪОШ Й ЮЕУФШ, УЕЛХОДБОФ, ПРФЙНБМШОП, ДПМЦЕО ВЩМ ВЩФШ ВМЙЪЛЙН ДТХЗПН. оП ЬФПНХ РТПФЙЧПТЕЮЙМП ОЕЦЕМБОЙЕ ЧПЧМЕЛБФШ ДТХЗБ Ч ОЕРТЙСФОХА ЙУФПТЙА, МПНБС ЕНХ ЛБТШЕТХ. уП УЧПЕК УФПТПОЩ, УЕЛХОДБОФ ФБЛЦЕ ПЛБЪЩЧБМУС Ч ФТХДОПН РПМПЦЕОЙЙ. йОФЕТЕУЩ ДТХЦВЩ Й ЮЕУФЙ ФТЕВПЧБМЙ РТЙОСФШ РТЙЗМБЫЕОЙЕ ХЮБУФЧПЧБФШ Ч ДХЬМЙ ЛБЛ МЕУФОЩК ЪОБЛ ДПЧЕТЙС, Б УМХЦВЩ Й ЛБТШЕТЩ — ЧЙДЕФШ Ч ЬФПН ПРБУОХА ХЗТПЪХ ЙУРПТФЙФШ РТПДЧЙЦЕОЙЕ ЙМЙ ДБЦЕ ЧЩЪЧБФШ МЙЮОХА ОЕРТЙСЪОШ ЪМПРБНСФОПЗП ЗПУХДБТС.

88* оБРПНОЙН РТБЧЙМП ДХЬМЙ: «уФТЕМСФШ Ч ЧПЪДХИ ЙНЕЕФ РТБЧП ФПМШЛП РТПФЙЧОЙЛ, УФТЕМСАЭЙК ЧФПТЩН. рТПФЙЧОЙЛ, ЧЩУФТЕМЙЧЫЙК РЕТЧЩН Ч ЧПЪДХИ, ЕУМЙ ЕЗП РТПФЙЧОЙЛ ОЕ ПФЧЕФЙМ ОБ ЧЩУФТЕМ ЙМЙ ФБЛЦЕ ЧЩУФТЕМЙМ Ч ЧПЪДХИ, УЮЙФБЕФУС ХЛМПОЙЧЫЙНУС ПФ ДХЬМЙ... » (дХТБУПЧ. дХЬМШОЩК ЛПДЕЛУ, 1908, У. 104). рТБЧЙМП ЬФП УЧСЪБОП У ФЕН, ЮФП ЧЩУФТЕМ Ч ЧПЪДХИ РЕТЧПЗП ЙЪ РТПФЙЧОЙЛПЧ НПТБМШОП ПВСЪЩЧБЕФ ЧФПТПЗП Л ЧЕМЙЛПДХЫЙА, ХЪХТРЙТХС ЕЗП РТБЧП УБНПНХ ПРТЕДЕМСФШ УЧПЕ РПЧЕДЕОЙЕ ЮЕУФЙ.

ВЕУФХЦЕЧ (нБТМЙОУЛЙК) б. б. оПЮШ ОБ ЛПТБВМЕ. рПЧЕУФЙ Й ТБУУЛБЪЩ. н., 1988, У. 20. рПМШЪХЕНУС ДБООЩН ЙЪДБОЙЕН ЛБЛ ФЕЛУФПМПЗЙЮЕУЛЙ ОБЙВПМЕЕ ДПУФПЧЕТОЩН.

РТПВМЕНБ БЧФПНБФЙЪНБ ЧЕУШНБ ЧПМОПЧБМБ рХЫЛЙОБ; УН.: сЛПВУПО т. уФБФХС Ч РПЬФЙЮЕУЛПК НЙЖПМПЗЙЙ рХЫЛЙОБ. — ч ЛО.: сЛПВУПО т. тБВПФЩ РП РПЬФЙЛЕ. н., 1987, У. 145—180.

УН.: мПФНБО а. н. фЕНБ ЛБТФ Й ЛБТФПЮОПК ЙЗТЩ Ч ТХУУЛПК МЙФЕТБФХТЕ ОБЮБМБ XIX ЧЕЛБ. — хЮЕО. ЪБР. фБТФХУЛПЗП ЗПУ. ХО-ФБ, 1975. чЩР. 365. фТХДЩ РП ЪОБЛПЧЩН УЙУФЕНБН, Ф. VII.

90* вЩЧБМЙ Й ВПМЕЕ ЦЕУФЛЙЕ ХУМПЧЙС. фБЛ, юЕТОПЧ (УН. У. 167), НУФС ЪБ ЮЕУФШ УЕУФТЩ, ФТЕВПЧБМ РПЕДЙОЛБ ОБ ТБУУФПСОЙЙ Ч ФТЙ (!) ЫБЗБ. ч РТЕДУНЕТФОПК ЪБРЙУЛЕ (ДПЫМБ Ч ЛПРЙЙ ТХЛПК б. вЕУФХЦЕЧБ) ПО РЙУБМ: «уФТЕМСАУШ ОБ ФТЙ ЫБЗБ, ЛБЛ ЪБ ДЕМП УЕНЕКУФЧЕООПЕ; ЙВП, ЪОБС ВТБФШЕЧ НПЙИ, ИПЮХ ЛПОЮЙФШ УПВПА ОБ ОЕН, ОБ ЬФПН ПУЛПТВЙФЕМЕ НПЕЗП УЕНЕКУФЧБ, ЛПФПТЩК ДМС РХУФЩИ ФПМЛПЧ ЕЭЕ РХУФЕКЫЙИ МАДЕК РТЕУФХРЙМ ЧУЕ ЪБЛПОЩ ЮЕУФЙ, ПВЭЕУФЧБ Й ЮЕМПЧЕЮЕУФЧБ» (дЕЧСФОБДГБФЩК ЧЕЛ. лО. 1. н., 1872, У. 334). рП ОБУФПСОЙА УЕЛХОДБОФПЧ ДХЬМШ РТПЙУИПДЙМБ ОБ ТБУУФПСОЙЙ Ч ЧПУЕНШ ЫБЗПЧ, Й ЧУЕ ТБЧОП ПВБ ХЮБУФОЙЛБ ЕЕ РПЗЙВМЙ.

92* пВЩЮОЩК НЕИБОЙЪН ДХЬМШОПЗП РЙУФПМЕФБ ФТЕВХЕФ ДЧПКОПЗП ОБЦЙНБ ОБ УРХУЛПЧПК ЛТАЮПЛ, ЮФП РТЕДПИТБОСЕФ ПФ УМХЮБКОПЗП ЧЩУФТЕМБ. ыОЕММЕТПН ОБЪЩЧБМПУШ ХУФТПКУФЧП, ПФНЕОСАЭЕЕ РТЕДЧБТЙФЕМШОЩК ОБЦЙН. ч ТЕЪХМШФБФЕ ХУЙМЙЧБМБУШ УЛПТПУФТЕМШОПУФШ, ОП ЪБФП ТЕЪЛП РПЧЩЫБМБУШ ЧПЪНПЦОПУФШ УМХЮБКОЩИ ЧЩУФТЕМПЧ.

94* рПДПВОЩК ЛПОФТБУФ ЙУРПМШЪПЧБО н. вХМЗБЛПЧЩН Ч «нБУФЕТЕ Й нБТЗБТЙФЕ». оБ ВБМХ, УТЕДЙ РЩЫОП ОБТСЦЕООЩИ ЗПУФЕК, РПДЮЕТЛОХФБС ОЕВТЕЦОПУФШ ПДЕЦДЩ чПМБОДБ ЧЩДЕМСЕФ ЕЗП ТПМШ иПЪСЙОБ. рТПУФПФБ НХОДЙТБ оБРПМЕПОБ УТЕДЙ РЩЫОПЗП ДЧПТБ ЙНЕМБ ФПФ ЦЕ УНЩУМ. рЩЫОПУФШ ПДЕЦДЩ УЧЙДЕФЕМШУФЧХЕФ ПВ ПТЙЕОФБГЙЙ ОБ ФПЮЛХ ЪТЕОЙС ЧОЕЫОЕЗП ОБВМАДБФЕМС. дМС чПМБОДБ ОЕФ ФБЛПЗП «ЧОЕЫОЕЗП» ОБВМАДБФЕМС. оБРПМЕПО ЛХМШФЙЧЙТХЕФ ФХ ЦЕ РПЪЙГЙА, ПДОБЛП Ч ВПМЕЕ УМПЦОПН ЧБТЙБОФЕ: чПМБОДХ Ч УБНПН ДЕМЕ ВЕЪТБЪМЙЮОП, ЛБЛ ПО ЧЩЗМСДЙФ, оБРПМЕПО ЙЪПВТБЦБЕФ ФПЗП, ЛПНХ ВЕЪТБЪМЙЮОП, ЛБЛ ПО ЧЩЗМСДЙФ.

ЖЕПЖБОБ рТПЛПРПЧЙЮБ, БТИЙЕРЙУЛПРБ чЕМЙЛПЗП оПЧЗПТПДБ Й чЕМЙЛЙИ мХЛ, УЧСФЕКЫЕЗП РТБЧЙФЕМШУФЧХАЭЕЗП УЙОПДБ ЧЙГЕ-РТЕЪЙДЕОФБ... уМПЧБ Й тЕЮЙ, Ю. 1, 1760, У. 158.

96* фБЛ, ДПУХЗЙ ЧЕМЙЛЙИ ЛОСЪЕК, ВТБФШЕЧ бМЕЛУБОДТБ Й оЙЛПМБС рБЧМПЧЙЮЕК — лПОУФБОФЙОБ Й нЙИБЙМБ ТЕЪЛП ЛПОФТБУФЙТПЧБМЙ У НХОДЙТОПК УФСОХФПУФША ЙИ ПЖЙГЙБМШОПЗП РПЧЕДЕОЙС. лПОУФБОФЙО Ч ЛПНРБОЙЙ РШСОЩИ УПВХФЩМШОЙЛПЧ ДПЫЕМ ДП ФПЗП, ЮФП ЙЪОБУЙМПЧБМ Ч ЛПНРБОЙЙ (ЦЕТФЧБ УЛПОЮБМБУШ) ДБНХ, УМХЮБКОП ЪБВТЕДЫХА Ч ЕЗП ЮБУФШ ДЧПТГБ ЙЪ РПМПЧЙОЩ нБТЙЙ жЕДПТПЧОЩ. йНРЕТБФПТ бМЕЛУБОДТ ЧЩОХЦДЕО ВЩМ ПВЯСЧЙФШ, ЮФП РТЕУФХРОЙЛ, ЕУМЙ ЕЗП ОБКДХФ, ВХДЕФ ОБЛБЪБО РП ЧУЕК УФТПЗПУФЙ ЪБЛПОБ. тБЪХНЕЕФУС, РТЕУФХРОЙЛ ОБКДЕО ОЕ ВЩМ.

п ФЩ, ЮФП Ч ЗПТЕУФЙ ОБРТБУОП

оБ ВПЗБ ТПРЭЕЫШ, ЮЕМПЧЕЛ,

чОЙНБК, ЛПМШ Ч ТЕЧОПУФЙ ХЦБУОП

пО Л йПЧХ ЙЪ ФХЮЙ ТЕЛ!

уЛЧПЪШ ДПЦДШ, УЛЧПЪШ ЧЙИТШ, УЛЧПЪШ ЗТБД ВМЙУФБС

й ЗМБУПН ЗТПНЩ РТЕТЩЧБС,

уМПЧБНЙ ОЕВП ЛПМЕВБМ

й ФБЛ ЕЗП ОБ ТБУРТА ЪЧБМ. ыФЙВМЕФЩ ЛБЛ ЖПТНБ ЧПЕООПК ПДЕЦДЩ ВЩМЙ ЧЧЕДЕОЩ рБЧМПН РП РТХУУЛПНХ ПВТБЪГХ. ьУРБОФПО — ЛПТПФЛБС РЙЛБ, ЧЧЕДЕООБС РТЙ рБЧМЕ Ч ПЖЙГЕТУЛХА ЖПТНХ.

99* чУЕ ОЙФЙ ЪБЗПЧПТБ ВЩМЙ ОБУФПМШЛП УПУТЕДПФПЮЕОЩ Ч ТХЛБИ ЙНРЕТБФПТБ, ЮФП ДБЦЕ ОБЙВПМЕЕ БЛФЙЧОЩЕ ХЮБУФОЙЛЙ ЪБЗПЧПТБ РТПФЙЧ уРЕТБОУЛПЗП: ОБЪЧБООЩК ЧЩЫЕ с. ДЕ уБОЗМЕО Й ЗЕОЕТБМ-БДЯАФБОФ б. д. вБМБЫПЧ, РТЙОБДМЕЦБЧЫЙК Л ОБЙВПМЕЕ ВМЙЪЛЙН Л ЙНРЕТБФПТХ МЙГБН, — РПУМБООЩЕ ДПНПК Л уРЕТБОУЛПНХ У ФЕН, ЮФПВЩ ЪБВТБФШ ЕЗП, ЛПЗДБ ПО ЧЕТОЕФУС ЙЪ ДЧПТГБ РПУМЕ БХДЙЕОГЙЙ Х ГБТС, У ЗТХУФОЩН ОЕДПХНЕОЙЕН РТЙЪОБМЙУШ ДТХЗ ДТХЗХ Ч ФПН, ЮФП ОЕ ХЧЕТЕОЩ, РТЙДЕФУС МЙ ЙН БТЕУФПЧЩЧБФШ уРЕТБОУЛПЗП ЙМЙ ПО РПМХЮЙФ Х ЙНРЕТБФПТБ ТБУРПТСЦЕОЙЕ БТЕУФПЧБФШ ЙИ. ч ЬФЙИ ХУМПЧЙСИ ПЮЕЧЙДОП, ЮФП бМЕЛУБОДТ ОЕ ХУФХРБМ ОЙЮШЕНХ ДБЧМЕОЙА, Б ДЕМБМ ЧЙД, ЮФП ХУФХРБЕФ, ОБ УБНПН ДЕМЕ ФЧЕТДП РТПЧПДС ЙЪВТБООЩК ЙН ЛХТУ, ОП, ЛБЛ ЧУЕЗДБ, МХЛБЧС, НЕОСС НБУЛЙ Й РПДЗПФБЧМЙЧБС ПЮЕТЕДОЩИ ЛПЪМПЧ ПФРХЭЕОЙС.

ГЙФ. РП: иТЕУФПНБФЙС РП ЙУФПТЙЙ ЪБРБДОПЕЧТПРЕКУЛПЗП ФЕБФТБ. н., 1955, Ф. 2, У. 1029. ч НЕНХБТБИ БЛФЕТБ зОБУФБ-НМБДЫЕЗП УПДЕТЦЙФУС ХРПНЙОБОЙЕ П ФПН, ЮФП, ЛПЗДБ ОБ ТЕРЕФЙГЙЙ НБЫЙОЙУФ ЧЩУФБЧЙМ ЗПМПЧХ ЙЪ-ЪБ ЛХМЙУ, «ФПФЮБУ ЦЕ зЈФЕ РТПЗТЕНЕМ: „зПУРПДЙО з"ОБУФ, ХВЕТЙФЕ ЬФХ ОЕРПДИПДСЭХА ЗПМПЧХ ЙЪ-ЪБ РЕТЧПК ЛХМЙУЩ УРТБЧБ: ПОБ ЧФПТЗБЕФУС Ч ТБНЛХ НПЕК ЛБТФЙОЩ"» (ФБН ЦЕ, У. 1037).

БТБРПЧ р. мЕФПРЙУШ ТХУУЛПЗП ФЕБФТБ. урВ., 1861, У. 310. ыБИПЧУЛПК ЙУРПМШЪПЧБМ ФЕБФТБМШОЩК ЬЖЖЕЛФ ЙЪЧЕУФОПЗП Ч ФХ РПТХ БОЕЛДПФБ, УТ. Ч УФЙИПФЧПТЕОЙЙ ч. м. рХЫЛЙОБ «л ЛОСЪА р. б. чСЪЕНУЛПНХ» (1815):

оБ ФТХД ИХДПЦОЙЛБ УЧПЙ ВТПУБАФ ЧЪПТЩ,

«рПТФТЕФ, — ТЕЫЙМЙ ЧУЕ, — ОЕ УФПЙФ ОЙЮЕЗП:

рТСНПК ХТПД, ьЪПР, ОПУ ДМЙООЩК, МПВ У ТПЗБНЙ!

й ДПМЗ ИПЪСЙОБ РТЕДБФШ ПЗОА ЕЗП!» —

«нПК ДПМЗ ОЕ ХЧБЦБФШ ФБЛЙНЙ ЪОБФПЛБНЙ

(п ЮХДП! ЗПЧПТЙФ ЛБТФЙОБ ЙН Ч ПФЧЕФ):

рТЕД ЧБНЙ, ЗПУРПДБ, С УБН, Б ОЕ РПТФТЕФ!»

(рПЬФЩ 1790—1810-И ЗПДПЧ, У. 680.)

101* оБ ЬЖЖЕЛФЕ ОЕПЦЙДБООПЗП УФПМЛОПЧЕОЙС ОЕРПДЧЙЦОПУФЙ Й ДЧЙЦЕОЙС РПУФТПЕОЩ УАЦЕФЩ У ПЦЙЧБАЭЙНЙ УФБФХСНЙ, ПФ ТСДБ ЧБТЙБГЙК ОБ ФЕНХ П зБМБФЕЕ — УФБФХЕ, ПЦЙЧМЕООПК ЧДПИОПЧЕОЙЕН ИХДПЦОЙЛБ (УАЦЕФ ЬФПФ, ЛПФПТПНХ РПУЧСЭЕО «уЛХМШРФПТ» вБТБФЩОУЛПЗП, ВЩМ ЫЙТПЛП РТЕДУФБЧМЕО ЧП ЖТБОГХЪУЛПН ВБМЕФЕ XVIII ЧЕЛБ), ДП «лБНЕООПЗП ЗПУФС» рХЫЛЙОБ Й ТБЪТБВБФЩЧБЧЫЙИ ЬФХ ЦЕ ФЕНХ РТПЙЪЧЕДЕОЙК нПМШЕТБ Й нПГБТФБ.

ИТЕУФПНБФЙС РП ЙУФПТЙЙ ЪБРБДОПЕЧТПРЕКУЛПЗП ФЕБФТБ, Ф. 2, У. 1026. тБУРПМПЦЕОЙЕ РТБЧПЗП Й МЕЧПЗП ФБЛЦЕ ТПДОЙФ УГЕОХ У ЛБТФЙОПК: РТБЧЩН УЮЙФБЕФУС РТБЧПЕ РП ПФОПЫЕОЙА Л БЛФЕТХ, РПЧЕТОХФПНХ МЙГПН Л РХВМЙЛЕ, Й ОБПВПТПФ.

102* уН. Ч «рХФЕЫЕУФЧЙЙ ЙЪ рЕФЕТВХТЗБ Ч нПУЛЧХ» ЗМБЧХ «еДТПЧП»: «с УЙА РПЮФЕООХА НБФШ У ЪБУХЮЕООЩНЙ ТХЛБЧБНЙ ЪБ ЛЧБЫОЕА ЙМЙ У РПДПКОЙЛПН РПДМЕ ЛПТПЧЩ УТБЧОЙЧБМ У ЗПТПДУЛЙНЙ НБФЕТСНЙ».

104* «чЩКДЕН... ДБДЙН ДСДЕ ХНЕТЕФШ ЙУФПТЙЮЕУЛЙ» (ЖТБОГ.). нПУЛЧЙФСОЙО, 1854, 6, ПФД. IV, У. II. р. вБТФЕОЕЧ УППВЭБЕФ ДТХЗХА ЧЕТУЙА: «оБН РЕТЕДБЧБМЙ УПЧТЕНЕООЙЛЙ, ЮФП, ХУМЩЫБЧ ЬФЙ УМПЧБ ПФ ХНЙТБАЭЕЗП чБУЙМЙС мШЧПЧЙЮБ, рХЫЛЙО ОБРТБЧЙМУС ОБ ГЩРПЮЛБИ Л ДЧЕТЙ Й ЫЕРОХМ УПВТБЧЫЙНУС ТПДОЩН Й ДТХЪШСН ЕЗП: „зПУРПДБ, ЧЩКДЕНФЕ, РХФШ ЬФП ВХДХФ ЕЗП РПУМЕДОЙЕ УМПЧБ"» (тХУУЛЙК БТИЙЧ, 1870, У. 1369).

107* уТ. Ч «бМШВПНЕ» пОЕЗЙОБ: «ч лПТБОЕ НОПЗП НЩУМЕК ЪДТБЧЩИ, // чПФ ОБРТЙНЕТ: РТЕД ЛБИЪДЩН УОПН // нПМЙУШ — ВЕЗЙ РХФЕК МХЛБЧЩИ // юФЙ вПЗБ Й ОЕ УРПТШ У ЗМХРГПН». ч «рБНСФОЙЛЕ»: «иЧБМХ Й ЛМЕЧЕФХ РТЙЕНМЙ ТБЧОПДХЫОП // й ОЕ ПУРПТЙЧБК ЗМХРГБ». дЕТЦБЧЙО, ОБРПНЙОБС ЮЙФБФЕМА УЧПА ПДХ «вПЗ», УНСЗЮЙМ ЧЩУПЛПЕ Й ОЕ УПЧУЕН ВЕЪХРТЕЮОПЕ, У ФПЮЛЙ ЪТЕОЙС ГЕТЛПЧОПК ПТФПДПЛУБМШОПУФЙ, УПДЕТЦБОЙЕ ЬФПЗП УФЙИПФЧПТЕОЙС ЖПТНХМПК: «... РЕТЧЩК С ДЕТЪОХМ... // ч УЕТДЕЮОПК РТПУФПФЕ ВЕУЕДПЧБФШ П вПЗЕ». ч ЬФПН ЛПОФЕЛУФЕ ПВТБЭЕОЙЕ Л нХЪЕ (ИПФС УМПЧП Й ОБРЙУБОП У РТПРЙУОПК ВХЛЧЩ) НПЗМП ЧПУРТЙОЙНБФШУС ЛБЛ РПЬФЙЮЕУЛБС ХУМПЧОПУФШ. ъОБЮЙФЕМШОП ВПМЕЕ ДЕТЪЛЙН ВЩМП ТЕЫЕОЙЕ рХЫЛЙОБ: «чЕМЕОША вПЦЙА, П нХЪБ, ВХДШ РПУМХЫОБ». вПЗ Й нХЪБ ДЕНПОУФТБФЙЧОП УПУЕДУФЧХАФ, РТЙЮЕН ПВБ УМПЧБ ОБРЙУБОЩ У ВПМШЫПК ВХЛЧЩ. ьФП УФБЧЙМП ЙИ Ч ЕДЙОЩК УНЩУМПЧПК Й УЙНЧПМЙЮЕУЛЙК ТСД ТБЧОП ЧЩУПЛЙИ, ОП ОЕУПЧНЕУФЙНЩИ ГЕООПУФЕК. фБЛПЕ ЕДЙОУФЧП УПЪДБЧБМП ПУПВХА РПЪЙГЙА БЧФПТБ, ДПУФХРОПЗП ЧУЕН ЧЕТЫЙОБН ЮЕМПЧЕЮЕУЛПЗП ДХИБ.

108* рЕТЕД рПМФБЧУЛПК ВЙФЧПК рЕФТ I, РП РТЕДБОЙА, УЛБЪБМ: «чПЙОЩ! чПФ РТЙЫЕМ ЮБУ, ЛПФПТЩК ТЕЫБЕФ УХДШВХ пФЕЮЕУФЧБ. йФБЛ, ОЕ ДПМЦОП ЧБН РПНЩЫМСФШ, ЮФП УТБЦБЕФЕУШ ЪБ рЕФТБ, ОП ЪБ ЗПУХДБТУФЧП, рЕФТХ РПТХЮЕООПЕ, ЪБ ТПД УЧПК, ЪБ пФЕЮЕУФЧП». й ДБМЕЕ: «б П рЕФТЕ ЧЕДБКФЕ, ЮФП ЕНХ ЦЙЪОШ ОЕ ДПТПЗБ, ФПМШЛП ВЩ ЦЙМБ тПУУЙС». ьФПФ ФЕЛУФ ПВТБЭЕОЙС рЕФТБ Л УПМДБФБН ОЕМШЪС УЮЙФБФШ БХФЕОФЙЮОЩН. фЕЛУФ ВЩМ Ч РЕТЧПН ЕЗП ЧБТЙБОФЕ УПУФБЧМЕО жЕПЖБОПН рТПЛПРПЧЙЮЕН (ЧПЪНПЦОП, ОБ ПУОПЧЕ ЛБЛЙИ-ФП ХУФОЩИ МЕЗЕОД) Й РПФПН РПДЧЕТЗБМУС ПВТБВПФЛБН (УН.: фТХДЩ ЙНР. ТХУУЛ. ЧПЕООП-ЙУФПТЙЮЕУЛПЗП ПВЭЕУФЧБ, Ф. III, У. 274—276; рЙУШНБ Й ВХНБЗЙ рЕФТБ чЕМЙЛПЗП, Ф. IX, ЧЩР. 1, 3251, РТЙНЕЮ. 1, У. 217—219; ЧЩР. 2, У. 980—983). фП, ЮФП Ч ТЕЪХМШФБФЕ ТСДБ РЕТЕДЕМПЛ ЙУФПТЙЮЕУЛБС ДПУФПЧЕТОПУФШ ФЕЛУФБ УФБМБ ВПМЕЕ ЮЕН УПНОЙФЕМШОПК, У ОБЫЕК ФПЮЛЙ ЪТЕОЙС РБТБДПЛУБМШОП РПЧЩЫБЕФ ЕЗП ЙОФЕТЕУ, ФБЛ ЛБЛ РТЕДЕМШОП ПВОБЦБЕФ РТЕДУФБЧМЕОЙЕ П ФПН, ЮФП ДПМЦЕО ВЩМ УЛБЪБФШ рЕФТ I Ч ФБЛПК УЙФХБГЙЙ, Б ЬФП ДМС ЙУФПТЙЛБ ОЕ НЕОЕЕ ЙОФЕТЕУОП, ЮЕН ЕЗП РПДМЙООЩЕ УМПЧБ. фБЛПК ЙДЕБМШОЩК ПВТБЪ ЗПУХДБТС-РБФТЙПФБ жЕПЖБО Ч ТБЪОЩИ ЧБТЙБОФБИ УПЪДБЧБМ Й Ч ДТХЗЙИ ФЕЛУФБИ.

110* з. б. зХЛПЧУЛЙК, Б ЪБ ОЙН Й ДТХЗЙЕ ЛПННЕОФБФПТЩ РПМБЗБАФ, ЮФП «УМПЧП ХНЙТБАЭЕЗП лБФПОБ» — ПФУЩМЛБ Л рМХФБТИХ (УН.: тБДЙЭЕЧ б. о. рПМЙ. УПВТ. УПЮ., Ф. 1, У. 295, 485). вПМЕЕ ЧЕТПСФОП РТЕДРПМПЦЕОЙЕ, ЮФП тБДЙЭЕЧ ЙНЕЕФ Ч ЧЙДХ НПОПМПЗ лБФПОБ ЙЪ ПДОПЙНЕООПК ФТБЗЕДЙЙ дДДЙУПОБ, РТПГЙФЙТПЧБООПК ЙН Ч ФПН ЦЕ РТПЙЪЧЕДЕОЙЙ, Ч ЗМБЧЕ «вТПООЙГЩ» (ФБН ЦЕ, У. 269).

111* ьФЙ УМПЧБ УЧЙДЕФЕМШУФЧХАФ, ЮФП ИПФС пРПЮЙОЙО ЙНЕМ ВТБФШЕЧ, ЦЙМ ПО ХЕДЙОЕООП Й ВЩМ ЕДЙОУФЧЕООЩН, ЕУМЙ ОЕ УЮЙФБФШ ЛТЕРПУФОЩИ УМХЗ, ПВЙФБФЕМЕН УЧПЕЗП ПДЙОПЛПЗП ДЕТЕЧЕОУЛПЗП ЦЙМЙЭБ, ЪБРПМОЕООПЗП ЛОЙЗБНЙ.

116* ч ДБООПН УМХЮБЕ НЩ ЙНЕЕН РТБЧП ЗПЧПТЙФШ ЙНЕООП П ФЧПТЮЕУФЧЕ: БОБМЙЪ РПЛБЪЩЧБЕФ, ЮФП лБТБНЪЙО РЕЮБФБМ ФПМШЛП ФХ РЕТЕЧПДОХА МЙФЕТБФХТХ, ЛПФПТБС УППФЧЕФУФЧПЧБМБ ЕЗП УПВУФЧЕООПК РТПЗТБННЕ, Й ОЕ УФЕУОСМУС РЕТЕДЕМЩЧБФШ Й ДБЦЕ ХУФТБОСФШ ФП, ЮФП ОЕ УПЧРБДБМП У ЕЗП ЧЪЗМСДБНЙ.

118* йНЕЕФУС Ч ЧЙДХ ЙЪЧЕУФОЩК Ч 1812 З. БРПЛТЙЖЙЮЕУЛЙК ТБУУЛБЪ П ЛТЕУФШСОЙОЕ, ЛПФПТЩК ПФТХВЙМ УЕВЕ ТХЛХ, ЮФПВЩ ОЕ ЙДФЙ Ч ОБРПМЕПОПЧУЛХА БТНЙА (УТ. УЛХМШРФХТХ рЙНЕОПЧБ «тХУУЛЙК уГЕЧПМБ»).

119* йУФПТЙС ЛПОГЕРГЙК УНЕТФЙ Ч ТХУУЛПК ЛХМШФХТЕ ОЕ ЙНЕЕФ ГЕМПУФОПЗП ПУЧЕЭЕОЙС. дМС УТБЧОЕОЙС У ЪБРБДОП-ЕЧТПРЕКУЛПК ЛПОГЕРГЙЕК НПЦОП РПТЕЛПНЕОДПЧБФШ ЮЙФБФЕМА ЛОЙЗХ: Vovel Michel. La mort et l"Occident de 1300 à nos jours. < Paris >, Gallimard, 1983

120* пО РТЙИПДЙМУС ТПДУФЧЕООЙЛПН ФПНХ НПУЛПЧУЛПНХ ЗМБЧОПЛПНБОДХАЭЕНХ, ЛОСЪА б. б. рТПЪПТПЧУЛПНХ, ЛПФПТЩК РПЪЦЕ У ЦЕУФПЛПУФША РТЕУМЕДПЧБМ о. оПЧЙЛПЧБ Й НПУЛПЧУЛЙИ НБТФЙОЙУФПЧ Й П ЛПФПТПН рПФЕНЛЙО УЛБЪБМ еЛБФЕТЙОЕ, ЮФП ПОБ ЧЩДЧЙОХМБ ЙЪ УЧПЕЗП БТУЕОБМБ «УБНХА УФБТХА РХЫЛХ», ЛПФПТБС ОЕРТЕНЕООП ВХДЕФ УФТЕМСФШ Ч ГЕМШ ЙНРЕТБФТЙГЩ, РПФПНХ ЮФП УЧПЕК ОЕ ЙНЕЕФ. пДОБЛП ПО ЧЩУЛБЪБМ ПРБУЕОЙЕ, ЮФПВЩ рТПЪПТПЧУЛЙК ОЕ ЪБРСФОБМ Ч ЗМБЪБИ РПФПНУФЧБ ЙНС еЛБФЕТЙОЩ ЛТПЧША. рПФЕНЛЙО ПЛБЪБМУС РТПЧЙДГЕН.

121* зБМЕТБ — ЧПЕООЩК ЛПТБВМШ ОБ ЧЕУМБИ. лПНБОДБ ЗБМЕТЩ УПУФПЙФ ЙЪ ЫФБФБ НПТУЛЙИ ПЖЙГЕТПЧ, ХОФЕТ-ПЖЙГЕТПЧ Й УПМДБФ-БТФЙММЕТЙУФПЧ, НПТСЛПЧ Й РТЙЛПЧБООЩИ ГЕРСНЙ ЛБФПТЦОЙЛПЧ ОБ ЧЕУМБИ. зБМЕТЩ ХРПФТЕВМСМЙУШ Ч НПТУЛЙИ УТБЦЕОЙСИ ЛБЛ ОЕ ЪБЧЙУСЭЕЕ ПФ ОБРТБЧМЕОЙС ЧЕФТБ Й ПВМБДБАЭЕЕ ВПМШЫПК РПДЧЙЦОПУФША УТЕДУФЧП. рЕФТ I РТЙДБЧБМ ВПМШЫПЕ ЪОБЮЕОЙЕ ТБЪЧЙФЙА ЗБМЕТОПЗП ЖМПФБ. уМХЦВБ ОБ ЗБМЕТБИ УЮЙФБМБУШ ПУПВЕООП ФСЦЕМПК.

124* ч ЬФПН НЕУФЕ Ч РХВМЙЛБГЙЙ зПМЙЛПЧБ ТЕЮШ рЕФТБ ДБОБ Ч ВПМЕЕ РТПУФТБООПН ЧЙДЕ; УОЙУИПДЙФЕМШОПУФШ рЕФТБ ЕЭЕ ВПМЕЕ РПДЮЕТЛОХФБ: «фЩ ЧЮЕТБ ВЩМ Ч ЗПУФСИ; Б НЕОС УЕЗПДОС ЪЧБМЙ ОБ ТПДЙОЩ; РПЕДЕН УП НОПА».

126* ч НЕНХБТБИ оЕРМАЕЧ ТЙУХЕФ ЛТБУПЮОЩЕ ЛБТФЙОЩ ЬФПК ДТБНБФЙЮЕУЛПК УЙФХБГЙЙ: «... ЦБМЕС ЦЕОХ НПА Й ДЕФЕК, ФБЛЦЕ Й УМХЦЙФЕМЕК, Ч РТЕДНЕУФЙК Х гБТШЗТБДБ, ЙНЕОХЕНПН вХАЛДЕТЕ, ЪБРЕТУС Ч ПУПВХА ЛПНОБФХ Й РПМХЮБМ РТПРЙФБОЙЕ Ч ПЛОП, ОЙЛПЗП Л УЕВЕ ОЕ ДПРХУЛБС; ЦЕОБ НПС ЕЦЕЮБУОП Х ДЧЕТЕК П ФПН УП УМЕЪБНЙ РТПУЙМБ НЕОС» (У. 124). мЕЮЙМУС ПО «РТЙОЙНБОЙЕН ИЙОЩ У ЧПДПК» (ФБН ЦЕ).

128* уМПЧП «ИХДПЦЕУФЧП» ПЪОБЮБМП Ч ФХ РПТХ РПОСФЙЕ, РЕТЕДБЧБЕНПЕ ОБНЙ ФЕРЕТШ УМПЧПН «ТЕНЕУМП». н. бЧТБНПЧ, ЛБЛ ЮЕМПЧЕЛ УЧПЕК ЬРПИЙ, Ч ЦЙЧПРЙУЙ РПДЮЕТЛЙЧБЕФ ТЕНЕУМП — УПЮЕФБОЙЕ ФТХДБ Й ХНЕОЙС. дМС МАДЕК рЕФТПЧУЛПК ЬРПИЙ УМПЧБ «ТЕНЕУМП», «ХНЕОЙЕ» ЪЧХЮБМЙ ФПТЦЕУФЧЕООЕЕ Й ДБЦЕ РПЬФЙЮОЕЕ, ЮЕН УМПЧП «ФБМБОФ». ьФПФ РБЖПУ РПЪЦЕ ПФТБЦЕО Ч УМПЧБИ б. ж. нЕТЪМСЛПЧБ «УЧСФБС ТБВПФБ» П РПЬЪЙЙ; Ч УМПЧБИ (РПЧФПТСАЭЙИ л рБЧМПЧХ) н. гЧЕФБЕЧПК «тЕНЕУМЕООЙЛ, С ЪОБА ТЕНЕУМП» Й бООЩ бИНБФПЧПК «УЧСФПЕ ТЕНЕУМП».

УН.: пРЙУБОЙЕ ЙЪДБОЙК ЗТБЦДБОУЛПК РЕЮБФЙ. 1708 — СОЧБТШ 1725. н.; м., 1955, У. 125—126; УН. ФБЛЦЕ: пРЙУБОЙЕ ЙЪДБОЙК, ОБРЕЮБФБООЩИ РТЙ рЕФТЕ I. уЧПДОЩК ЛБФБМПЗ. м., 1972.

130* уНЩУМ ЬФЙИ УМПЧ ПВЯСУОСЕФУС РТПФЙЧПРПУФБЧМЕОЙЕН ЫЙТПЛПЗП РХФЙ, ЧЕДХЭЕЗП Ч БД, Й ХЪЛПЗП, «ФЕУОПЗП», ЧЕДХЭЕЗП Ч ТБК. уТ. УМПЧБ РТПФПРПРБ бЧЧБЛХНБ П «ФЕУОПН» РХФЙ Ч ТБК. тЕБМЙЪХС НЕФБЖПТХ, бЧЧБЛХН ЗПЧПТЙМ, ЮФП ФПМУФЩЕ, «ВТАИБФЩЕ» ОЙЛПОЙБОЕ Ч ТБК ОЕ РПРБДХФ.

131* рП ЛБРТЙЪОПНХ РЕТЕРМЕФЕОЙА УАЦЕФПЧ Й УХДЕВ, ЙНЕООП ЧП ЧТЕНС УМЕДУФЧЙС РП ДЕМХ ГБТЕЧЙЮБ бМЕЛУЕС ДПУФЙЗМБ БРПЗЕС ЛБТШЕТБ з. з. уЛПТОСЛПЧБ-рЙУБТЕЧБ, УХДШВБ ЛПФПТПЗП РПЪЦЕ ОЕПЦЙДБООП РЕТЕУЕЮЕФУС У УХДШВПК бЧТБНПЧБ.

133* нПЦОП УПНОЕЧБФШУС Й Ч ФПН, ЮФП ТПНБОФЙЮЕУЛЙК ВТБЛ оЕЮЕЧПМПДПЧБ У ЮЕТЛЕЫЕОЛПК РПМХЮЙМ ГЕТЛПЧОПЕ ВМБЗПУМПЧЕОЙЕ. рЕТЕЧПД УАЦЕФБ «лБЧЛБЪУЛПЗП РМЕООЙЛБ» ОБ СЪЩЛ ВЩФПЧПК ТЕБМШОПУФЙ УЧСЪБО ВЩМ У ОЕЛПФПТЩНЙ ФТХДОПУФСНЙ.

134* фБЛ, ОБРТЙНЕТ, Ч ЙЪДБОЙЙ ЕЗП АТЙДЙЮЕУЛЙИ УПЮЙОЕОЙК й. дХЫЕЮЛЙОПК ВЩМЙ ПВОБТХЦЕОЩ УПФОЙ ФЕЛУФПМПЗЙЮЕУЛЙИ ПЫЙВПЛ ОБ ОЕУЛПМШЛЙИ ДЕУСФЛБИ УФТБОЙГ; РПУЛПМШЛХ ОЕЛПФПТЩЕ УФТБОЙГЩ ЙЪДБОЙС ДБАФ ЖПФПФЙРЙЮЕУЛПЕ ЧПУРТПЙЪЧЕДЕОЙЕ ТХЛПРЙУЕК, МАВПРЩФОЩК ЮЙФБФЕМШ, УПРПУФБЧМСС ЙИ У ФХФ ЦЕ РТЙЧЕДЕООЩНЙ РЕЮБФОЩНЙ УФТБОЙГБНЙ, НПЦЕФ ПВОБТХЦЙФШ РТПРХУЛЙ ГЕМЩИ УФТПЛ Й ДТХЗЙЕ РМПДЩ ВЕЪПФЧЕФУФЧЕООПУФЙ Й ОЕЧЕЦЕУФЧБ.

УН. ЗМБЧХ «тПМШ тБДЙЭЕЧБ Ч УРМПЮЕОЙЙ РТПЗТЕУУЙЧОЩИ УЙМ». — ч ЛО.: вБВЛЙО д. у. б. о. тБДЙЭЕЧ. мЙФЕТБФХТОП-ПВЭЕУФЧЕООБС ДЕСФЕМШОПУФШ. н.; м., 1966.

135* дМС РТПУЧЕФЙФЕМС ОБТПД — РПОСФЙЕ ВПМЕЕ ЫЙТПЛПЕ, ЮЕН ФБ ЙМЙ ЙОБС УПГЙБМШОБС ЗТХРРБ. тБДЙЭЕЧ, ЛПОЕЮОП, Й Ч ХНЕ ОЕ НПЗ РТЕДУФБЧЙФШ ОЕРПУТЕДУФЧЕООПК ТЕБЛГЙЙ ЛТЕУФШСОЙОБ ОБ ЕЗП ЛОЙЗХ. ч ОБТПД ЧИПДЙМБ ДМС ОЕЗП ЧУС НБУУБ МАДЕК, ЛТПНЕ ТБВПЧ ОБ ПДОПН РПМАУЕ Й ТБВПЧМБДЕМШГЕЧ — ОБ ДТХЗПН.

ФБН ЦЕ, Ф. 2, У. 292—293, 295. йНЕЕФУС Ч ЧЙДХ НПОПМПЗ лБФПОБ Ч ПДОПЙНЕООПК ФТБЗЕДЙЙ бДДЙУПОБ, ЗДЕ лБФПО ИБТБЛФЕТЙЪХЕФ УБНПХВЙКУФЧП ЛБЛ ЛТБКОАА УЙМХ ФПТЦЕУФЧБ УЧПВПДЩ ОБД ТБВУФЧПН.

136* лБТБНЪЙО, ЛБЛ НПЦОП УХДЙФШ, ВЩМ ЧЪЧПМОПЧБО УБНПХВЙКУФЧПН тБДЙЭЕЧБ Й ПРБУБМУС ЧПЪДЕКУФЧЙС ЬФПЗП РПУФХРЛБ ОБ УПЧТЕНЕООЙЛПЧ. ьФЙН, ЧЙДЙНП, ПВЯСУОСЕФУС ФП, ЮФП БЧФПТ, ДП ЬФПЗП У УПЮХЧУФЧЙЕН ПРЙУБЧЫЙК ГЕМХА ГЕРШ УБНПХВЙКУФЧ ПФ ОЕУЮБУФМЙЧПК МАВЧЙ ЙМЙ РТЕУМЕДПЧБОЙК РТЕДТБУУХДЛПЧ, Ч ЬФП ЧТЕНС Ч ТСДЕ УФБФЕК Й РПЧЕУФЕК ЧЩУФХРЙМ У ПУХЦДЕОЙЕН РТБЧБ ЮЕМПЧЕЛБ УБНПЧПМШОП ЛПОЮБФШ УЧПА ЦЙЪОШ.

138* оЕЙЪЧЕУФОП, У РПНПЭША ЛБЛЙИ УТЕДУФЧ, — НПЦЕФ ВЩФШ, РПФПНХ, ЮФП Ч ДБМЕЛПК уЙВЙТЙ ДЕОШЗЙ ЧЩЗМСДЕМЙ ХВЕДЙФЕМШОЕЕ, ЮЕН УФПМЙЮОЩЕ ЪБРТЕФЩ, — Й ПО, ЧЙДЙНП, ПЖПТНЙМ ЬФПФ ВТБЛ Й ГЕТЛПЧОЩН ТЙФХБМПН. рП ЛТБКОЕК НЕТЕ, ТПДЙЧЫЙКУС Ч уЙВЙТЙ УЩО рБЧЕМ УЮЙФБМУС ЪБЛПООЩН, Й ОЙЛБЛЙИ ФТХДОПУФЕК, УЧСЪБООЩИ У ЬФЙН, Ч ДБМШОЕКЫЕН ОЕ ЧПЪОЙЛБМП.

139* йОФЕТЕУХАЭЕЕ ОБУ УЕКЮБУ РЙУШНП Ч ПТЙЗЙОБМЕ ОБРЙУБОП РП-ЖТБОГХЪУЛЙ. ч ДБООПН НЕУФЕ Ч РЕТЕЧПДЕ ДПРХЭЕОБ ЙУЛМАЮЙФЕМШОП ЧБЦОБС ОЕФПЮОПУФШ. жТБОГХЪУЛПЕ «une irréligion» (ФБН ЦЕ, У. 118) РЕТЕЧЕДЕОП ЛБЛ «ВЕЪЧЕТЙЕ». оБ УБНПН ДЕМЕ ТЕЮШ ЙДЕФ ОЕ П ВЕЪЧЕТЙЙ, ХРТЕЛБФШ Ч ЛПФПТПН тХУУП ВЩМП ВЩ ЬМЕНЕОФБТОПК ПЫЙВЛПК, Б П ДЕЙУФЙЮЕУЛПН УФТЕНМЕОЙЙ РПУФБЧЙФШ ЧЕТХ ЧЩЫЕ ПФДЕМШОЩИ ТЕМЙЗЙК

140* рПУМЕДОЙЕ УМПЧБ ЧП ЖТБОГХЪУЛПН РЙУШНЕ уХЧПТПЧБ РТЕДУФБЧМСАФ УПВПК «ТХУУЛЙК» ФЕЛУФ, ОБРЙУБООЩК МБФЙОЙГЕК, РТЕЪТЙФЕМШОЩК ЧПМСРАЛ, РЕТЕДТБЪОЙЧБАЭЙК ЖТБОГХЪУЛХА ТЕЮШ ТХУУЛЙИ ДЧПТСО.

141* уХЧПТПЧ ХРПФТЕВМСЕФ ЧЩТБЦЕОЙЕ «loi naturelle». ч ГЙФЙТХЕНПН ЙЪДБОЙЙ ПОП РЕТЕЧЕДЕОП ЛБЛ «ЪБЛПО РТЙТПДЩ», ЮФП РПМОПУФША ЙУЛБЦБЕФ ЕЗП УНЩУМ. уХЧПТПЧ ЙУРПМШЪХЕФ МЕЛУЙЛХ ЙЪ ФЕТНЙОПМПЗЙЙ УЛПФПЧПДУФЧБ, ЗДЕ «ОБФХТБ» ПЪОБЮБЕФ ЛБЮЕУФЧП РПТПДЩ. рЕТЕЧПД УМПЧПН «ЕУФЕУФЧЕООЩК» Ч ДБООПН ЙЪДБОЙЙ ПЫЙВПЮЕО.

УН.: рБОЮЕОЛП б. н. уНЕИ ЛБЛ ЪТЕМЙЭЕ. — ч ЛО.: уНЕИ Ч дТЕЧОЕК тХУЙ. м., 1984, У. 72—153. жХЛУ е. бОЕЛДПФЩ ЛОСЪС йФБМЙКУЛПЗП, ЗТБЖБ уХЧПТПЧБ тЩНОЙЛУЛПЗП. урВ., 1900, У. 20—21.

142* йЗТБ УХДШВЩ РТЙЧЕМБ Ч ДБМШОЕКЫЕН е. жХЛУБ ОБ УИПДОПК ДПМЦОПУФЙ Ч РПИПДОХА ЛБОГЕМСТЙА лХФХЪПЧБ ЧП ЧТЕНС пФЕЮЕУФЧЕООПК ЧПКОЩ 1812 ЗПДБ. ьФПФ ОЕЪБНЕФОЩК ЮЕМПЧЕЛ РПОАИБМ Ч УЧПЕК ЦЙЪОЙ РПТПИБ, Й ЕУМЙ ПО ОЕ ВЩМ ЛТЙФЙЮЕУЛЙН ЙУФПТЙЛПН, ФП ЪБФП РЙУБМ П ФПН, ЮФП УБН ЧЙДЕМ Й РЕТЕЦЙМ.

ЧПЕООПЗП ЛТБУОПТЕЮЙС ЮБУФШ РЕТЧБС, УПДЕТЦБЭБС ПВЭЙЕ ОБЮБМБ УМПЧЕУОПУФЙ. уПЮЙОЕОЙЕ ПТДЙОБТОПЗП РТПЖЕУУПТБ уБОЛФРЕФЕТВХТЗУЛПЗП хОЙЧЕТУЙФЕФБ сЛПЧБ фПМНБЮЕЧБ. урВ., 1825, У. 47. пТЙЗЙОБМШОБС УФЙМЙУФЙЛБ ЬФПЗП РЙУШНБ, ЧЙДЙНП, ЫПЛЙТПЧБМБ ЧПЕООЩИ ЙУФПТЙЛПЧ ПФ е. жХЛУБ ДП ТЕДБЛФПТПЧ ЮЕФЩТЕИФПНОПЗП «уПВТБОЙС ДПЛХНЕОФПЧ» 1950—1952 ЗЗ. Й ч. у. мПРБФЙОБ (1987). оЙ Ч ПДОП ЙЪ ЬФЙИ ЙЪДБОЙК РЙУШНП ОЕ ВЩМП ЧЛМАЮЕОП. нЕЦДХ ФЕН ПОП РТЕДУФБЧМСЕФ УПВПК ЙУЛМАЮЙФЕМШОП СТЛЙК ДПЛХНЕОФ МЙЮОПУФЙ Й УФЙМС РПМЛПЧПДГБ.

144* х уХЧПТПЧБ ЙНЕМУС ФБЛЦЕ УЩО бТЛБДЙК, ОП ЖЕМШДНБТЫБМ ВЩМ ЗПТБЪДП ВПМЕЕ РТЙЧСЪБО Л ДПЮЕТЙ. бТЛБДЙК ДПЦЙМ МЙЫШ ДП ДЧБДГБФЙ УЕНЙ МЕФ Й РПЗЙВ, ХФПОХЧ Ч ФПН УБНПН тЩНОЙЛЕ, ЪБ РПВЕДХ ОБ ЛПФПТПН ПФЕГ ЕЗП РПМХЮЙМ ФЙФХМ тЩНОЙЛУЛПЗП.

147* нХОДЙТ Й ПТДЕО Ч ЬФПН ЛХМШФХТОПН ЛПОФЕЛУФЕ ЧЩУФХРБАФ ЛБЛ УЙОПОЙНЩ: ОБЗТБДБ НПЗМБ ЧЩТБЦБФШУС ЛБЛ Ч ЖПТНЕ ПТДЕОБ, ФБЛ Й Ч ЧЙДЕ ОПЧПЗП ЮЙОБ, ЮФП ПФТБЦБМПУШ Ч НХОДЙТЕ.

149* рП ЬФПНХ ЦЕ ДЕМХ ВЩМ БТЕУФПЧБО Й ЪБЛМАЮЕО Ч рЕФТПРБЧМПЧУЛХА ЛТЕРПУФШ еТНПМПЧ. рПУМЕ ХВЙКУФЧБ ЙНРЕТБФПТБ ПО ВЩМ ПУЧПВПЦДЕО Й У ОЕПРТБЧДБЧЫЙНУС ПРФЙНЙЪНПН ОБРЙУБМ ОБ ДЧЕТСИ УЧПЕК ЛБНЕТЩ: «оБЧУЕЗДБ УЧПВПДОБ ПФ РПУФПС». рТПЫМП 25 МЕФ, Й ТБЧЕМЙО, ЛБЛ Й ЧУС ЛТЕРПУФШ, ВЩМ ЪБРПМОЕО БТЕУФПЧБООЩНЙ ДЕЛБВТЙУФБНЙ

152* хВПТОБС — ЛПНОБФБ ДМС РЕТЕПДЕЧБОЙС ЙЪ ХФТЕООЙИ ФХБМЕФПЧ Ч ДОЕЧОПЕ РМБФШЕ, Б ФБЛЦЕ ДМС РТЙЮЕУЩЧБОЙС Й УПЧЕТЫЕОЙС НБЛЙСЦБ. фЙРПЧБС НЕВЕМШ ХВПТОПК УПУФПСМБ ЙЪ ЪЕТЛБМБ, ФХБМЕФОПЗП УФПМЙЛБ Й ЛТЕУЕМ ДМС ИПЪСКЛЙ Й ЗПУФЕК.

ЪБРЙУЛЙ ДАЛБ мЙТЙКУЛПЗП... РПУМБ ЛПТПМС йУРБОУЛПЗП, 1727—1730 ЗПДПЧ. рВ., 1847, У. 192—193. ч РТЙМПЦЕОЙЙ Л ЬФПК ЛОЙЗЕ ПРХВМЙЛПЧБОЩ УПЮЙОЕОЙС жЕПЖБОБ рТПЛПРПЧЙЮБ, ГЙФЙТХЕНЩЕ ОБНЙ.

154* рХЫЛЙО У ПВЩЮОПК ДМС ОЕЗП ЗМХВЙОПК РПДЮЕТЛЙЧБЕФ, ЮФП ЗЙВЕМШ ЪБ ДЕМП, ЛПФПТПЕ ЮЕМПЧЕЛ УЮЙФБМ УРТБЧЕДМЙЧЩН, ПРТБЧДЩЧБЕФУС ЬФЙЛПК ЮЕУФЙ, ДБЦЕ ЕУМЙ Ч ЗМБЪБИ РПФПНУФЧБ ПОП ЧЩЗМСДЙФ, ОБРТЙНЕТ, ЛБЛ РТЕДТБУУХДПЛ.

ЙОФЕТЕУОЩК ПЮЕТЛ МЙФЕТБФХТОПЗП ПВТБЪБ ВПСТЩОЙ нПТПЪПЧПК УН.: рБОЮЕОЛП б. н. вПСТЩОС нПТПЪПЧБ — УЙНЧПМ Й НЙЖ. — ч ЛО.: рПЧЕУФШ П ВПСТЩОЕ нПТПЪПЧПК. н., 1979.

155* мЙЮОХА ДХЫЕЧОХА НСЗЛПУФШ мБВЪЙО УПЮЕФБМ У ЗТБЦДБОУЛПК УНЕМПУФША. пФЛТЩФЩК РТПФЙЧОЙЛ бТБЛЮЕЕЧБ, ПО РПЪЧПМЙМ УЕВЕ ДЕТЪЛПЕ ЪБСЧМЕОЙЕ: ОБ УПЧЕФЕ Ч бЛБДЕНЙЙ ИХДПЦЕУФЧ Ч ПФЧЕФ ОБ РТЕДМПЦЕОЙЕ ЙЪВТБФШ Ч бЛБДЕНЙА бТБЛЮЕЕЧБ, ЛБЛ МЙГП, ВМЙЪЛПЕ ЗПУХДБТА, ПО РТЕДМПЦЙМ ЙЪВТБФШ ГБТУЛПЗП ЛХЮЕТБ йМША — «ФБЛЦЕ ВМЙЪЛХА ЗПУХДБТА ЙНРЕТБФПТХ ПУПВХ» (ыЙМШДЕТ о. л. йНРЕТБФПТ бМЕЛУБОДТ рЕТЧЩК. еЗП ЦЙЪОШ Й ГБТУФЧПЧБОЙЕ. урВ., 1898, Ф. IV, У. 267). ъБ ЬФП ПО ЪБРМБФЙМ ХЧПМШОЕОЙЕН ПФ УМХЦВЩ Й УУЩМЛПК, ЛПФПТХА РЕТЕОЕУ У ВПМШЫПК ФЧЕТДПУФША.