Как развивать в себе остроумие. Школа остроумия для ведущего праздника и не только…

  • 07.08.2019

Одним из главных отличий человека от всех остальных животных является его умение шутить . К сожалению, от природы далеко не каждый умеет вызывать своими словами и действиями улыбки на лицах окружающих. Природное остроумие является редчайшим даром, который проявляется еще в ранние годы, а на протяжении всей остальной жизни только совершенствуется и оттачивается.

В настоящее время имеется множество методик, которые обещают научить вас чему угодно, в том числе и остроумию. Однако вряд ли они смогут вам хоть чем-нибудь помочь, ведь остроумие не бывает "шаблонным". Напротив, остроумный человек отличается тем, что он способен к креативу, умеет смотреть на вещи с неожиданного ракурса, играть ассоциациями. Вдобавок к этому остроумные люди отличаются моментальной и способностью мгновенно на все реагировать. Как правило, успех шутки напрямую зависит от того, насколько вовремя она прозвучала.

Если умение шутить требует от человека столько умений, навыков и качеств, то можно ли, а главное как научиться остроумию?
Как показывает практика, любые удачные шутки, даже те, которые выглядят как спонтанные, являются результатом применения некоторых приемов. Вполне вероятно, что использующий их человек, никогда ни о каких приемах не слышал, но это означает лишь то, что он использует их на бессознательном уровне.

Что же это за приемы, при помощи которых вы сможете прослыть остроумным человеком, способным стать душой любой компании?
Первый прием заключается в иронии, в основе которой лежит контраст. К примеру, все говорят о том, какая на улице ужасная погода. Логичнее всего поддержать их и тоже пожаловаться на дождь, снег или ветер. Однако если вдруг вы скажете, что погода идеальна для загара или купания, то ваше высказывание может разрядить обстановку, рассмешив окружающих.

Второй прием заключается в объединении в рамках одной фразы различных понятий. Классическим примером данного приема является фраза: "любая хорошая машина должна быть красивой, удобной и иномаркой".

Третий прием остроумия базируется на особенностях русского языка, богатого такими словами, которые произносятся одинаково, но могут иметь сразу несколько значений. Примером этого приема служит огромное количество анекдотов о Штирлице.

Еще одним приемом, способным помочь вам в вопросе о том, как научиться остроумию, является так называемая замена слов. Люди любят использовать клише и шаблонные фразы. Однако стоит заменить в них хотя бы одно слово на аналогичное по смыслу, но отличное по звучанию, и фраза начнет звучать по-новому, вызывая улыбки слушателей.

Самым простым способом пошутить является метод обмена слов местами. Для того, чтобы фраза прозвучала смешно, достаточно либо поменять местами некоторые слова или же их первые буквы.

Если указанные выше способы в вопросе о том, как научиться остроумию вам ничем не помогли, отчаиваться не стоит. Всегда можно воспользоваться опытом тех, кто уже давно зарекомендовал себя в качестве остроумного человека. Больше читайте и старайтесь запоминать те фразы, которые покажутся вам остроумными. Читайте новые анекдоты, и старайтесь запомнить те, которые показались вам особенно смешными. Научившись вовремя вставлять подходящие к ситуации фразы или анекдоты - вы сможете снискать себе славу весельчака и острослова.

Напоследок дадим вам несколько советов, способных добавить шарма вашим .

1. Шутите только о том, что хорошо известно всем окружающим.

2. Если над вашей шуткой никто не посмеялся - просто смиритесь с этим. Возможно, сейчас просто не тот момент.

3. Произнося шутку. сохраняйте серьезное выражение лица. Это поможет вам усилить эффект от ваших слов.

Всегда и везде старайтесь вести себя как можно естественнее. Никогда не пытайтесь подготовить своих слушателей к тому, что вы собираетесь пошутить. Просто расскажите свою смешную историю, анекдот или остроумную фразу.

Желание показать свою оригинальность и изощренность мыслей не всегда приветствуется в обществе. Иногда таких людей называют умниками, не достойными уважения. Предлагаем разобраться, когда остроумие уместно и как стать остроумным человеком.

Что такое остроумие?

Многие словари говорят, что остроумие – это некая изощренность мыслей, изобретательность, умение находить удачные и очень яркие, красочные, либо смешные выражения, удачные решения и действия. Человек с такой чертой, помимо умения быть остроумным, должен иметь еще одно качество – уметь критически оценивать собственные остроты сразу же после создания. Если же человек не способен вовремя остановить свою не успешную остроту, то вряд ли попадает под категорию тех, кого принято называть остроумными.

Принципы остроумия

Принято различать такие приемы остроумия:

  1. Намек – непрямое указывание на то, о чем хотят сказать. Острым бывает намек, если человек задевает что-то из области неприличного или даже запретного. Когда человек мастерски владеет искусством намека, то общение с ним будет глубоким и изысканным.
  2. Ирония – нередко сравнивается с насмешками. В разной степени с ее помощью можно сравнивать то, что есть, с тем, что могло бы быть.
  3. Обратное сравнение - очень смешно, если переносное значение слов употребляется в другом контексте.
  4. Сравнение по неявным признакам – предметы и явления иногда сравнивают, но по неявным признакам. Комичность состоит в том, что в разных вещах подмечаются общие черты.
  5. Абсурд – пошутить можно даже при помощи абсурдно высказанной мысли. Здесь короткая оговорка может в корни изменить весь смысл.
  6. Парадокс – один из замысловатых приемов остроумия. Он может появиться из самых банальных фраз про здоровье, деньги и взаимоотношения.

Остроумие - хорошо или плохо?

Если человек остроумный - это плохо или хорошо? Можно ли сказать, что остроумие - ? Ответ однозначный – быть остроумным похвально, а вот умничать – плохо. Остроумие должно применяться в тех случаях, когда в нем есть необходимость. Такое умение является не только хорошим качеством, но и показателем оригинальности, своеобразности мышления. Такой человек непременно умеет ориентироваться в разных ситуациях и при этом понимает окружающую действительность. Под остроумием часто понимают способность отлично соображать и, буквально, схватывать на лету самое главное.


Остроумие и чувство юмора

Для обычного человека чувство юмора и остроумие является одним и тем же понятием. Однако неслучайно их обозначают разными терминами. Под остроумием понимают изобретательность и нахождение ярких и очень смешных выражений, а чувством юмора называют способность не только видеть, а и понимать смешное. Как не парадоксально это звучит, но остроумный человек может не иметь чувства юмора, а обладающий чувством юмора может быть совершенно неостроумным. Остроумие часто связывают со способностью создавать остроумные шутки, а – со способностью понимать юмор.

Как развить остроумие?

Для всех, кто задается вопросом, как развить остроумие и в речи, предлагаем ценные советы:

  1. Читать как можно больше книг . Пусть это обязательно будет литература самых разных сатириков в разнообразных стилях. Благодаря таким книгам, пополнится словарный запас интересными аллегориями.
  2. Постоянно тренироваться . Сокращать шутки и отрабатывать молниеносные реакции.
  3. Записывать удачные фразы . Можно завести специальную тетрадь и в нее записывать все самые интересные шутки, острые замечания.
  4. Изучать юмор иностранных сатириков . Например, прекрасно проявляется остроумие у англичан.
  5. Позитивные эмоции . Взять себе за правило, что острословие является позитивным и таким, что может вызвать улыбки. Жестокие шутки подавляют и приносят негативные эмоции. Можно применять навык остроумия, как способ выбраться из непростой ситуации.

Упражнения для развития остроумия

Простые и очень интересные упражнения помогут узнать, как стать остроумным:

  1. Лингвистические пирамиды – поможет понять особенности собственного мышления, развить навыки обобщения. Суть упражнения состоит в том, что нужно взять определенный предмет и рассказать к какому классу относится, провести аналогии.
  2. Чем ворон похож на стол? – упражнение позволит научится создавать аналогии по разным классам. Здесь участвуют три человека. Один из них должен назвать живое создание, а другой – неживой предмет, а третий – рассказать, чем же они между собой похожи.
  3. О чем вижу, о том и пою – развивает легкость и ассоциативность в речи. Такое упражнение следует делать в парах. Одному необходимо показать на какой-либо предмет, а второй на протяжении пяти минут должен про него рассказать.
  4. Поток сознания – развивает умение начать беседу с абсолютно любого места и на любую тему. Здесь понадобится зеркало и один человек. Необходимо стать перед зеркалом и говорить обо всем, что придет в голову. Через десять минут будет понятно насколько это легко.

Книги для развития остроумия

Чтобы научиться остроумно выражать собственные мысли, важно читать специальную литературу. Отличными помощниками станут такие книги:

  1. И. Ильф, Е. Петров. «Двенадцать стульев. Золотой теленок».
  2. Джером К. Джером «Трое в лодке, не считая собаки. Повести. Рассказы».
  3. А. Грибоедов «Горе от ума».
  4. П. Вудхаус «Дживс, вы - гений!».
  5. В. Драгунский «Денискины рассказы».
  6. Г. Остер «Вредные советы».

Остроумные фильмы

Всем, кто уверен, что остроумие как эстетический принцип должно иметь место в каждом обществе, понравится такая подборка фильмов:

  1. 99 франков (2007, Франция).
  2. День сурка (1993, США).
  3. Трудности перевода (2003, США).
  4. Чумовая пятница (2003, США).
  5. Шафер напрокат (2015, США).
  6. Несносные боссы (2011, США).
  7. Мы – Миллеры (2015, США).
  8. Небеса обетованные (1991, СССР).

мХЛ б.о. п ЮХЧУФЧЕ АНПТБ Й ПУФТПХНЙЙ. - н.: йУЛХУУФЧП, 1968 З . - 191 У.

рТЙЈНЩ ПУФТПХНЙС

ч ПУФТПХНЙЙ НПЦОП ЧЩДЕМЙФШ ДЧБ ПУОПЧОЩИ ЛПНРПОЕОФБ - УРПУПВОПУФШ Л ЙЪВЙТБФЕМШОЩН БУУПГЙБГЙСН Й УРПУПВОПУФШ Л НЗОПЧЕООПК ЛТЙФЙЮЕУЛПК ПГЕОЛЕ УПВУФЧЕООПК ТЕЮЕЧПК РТПДХЛГЙЙ. пДОБЛП ПУФТПХНЙЕ РТПСЧМСЕФУС ОЕ ФПМШЛП Ч УПЪДБОЙЙ ПУФТПФЩ, ОП Й Ч ЕЈ ЧПУРТЙСФЙЙ, ПГЕОЛЕ. уХЭЕУФЧХЕФ ОЕЛПФПТПЕ ПРФЙНБМШОПЕ ЧТЕНС «ХСУОЕОЙС». пГЕОЙФШ ПУФТПФХ, ЧПУРТЙОСФШ ЕЈ УПМШ - ЬФП ОЕ РБУУЙЧОЩК РТПГЕУУ, Б БЛФЙЧОБС ТБВПФБ НЩЫМЕОЙС. юФПВЩ ПГЕОЙФШ ЫХФЛХ, - ДМС ЬФПЗП ФПЦЕ ОХЦОП ВЩФШ ПУФТПХНОЩН. оП ЬФП ПУФТПХНЙЕ ХЦЕ ДТХЗПЗП ТПДБ, ЕУМЙ НПЦОП ФБЛ ЧЩТБЪЙФШУС, ПУФТПХНЙЕ ЧПУРТЙСФЙС, Ч ПФМЙЮЙЕ ПФ ФЧПТЮЕУЛПЗП ПУФТПХНЙС, ЛПФПТПЕ ФТЕВХЕФУС, ЮФПВЩ ЫХФЛХ УПЪДБФШ.

тБУУНПФТЙН РТЙЕНЩ ПУФТПХНЙС.

1. мПЦОПЕ РТПФЙЧПРПУФБЧМЕОЙЕ.

2. мПЦОПЕ ХУЙМЕОЙЕ.

3. дПЧЕДЕОЙЕ ДП БВУХТДБ.

4. пУФТПХНЙЕ ОЕМЕРПУФЙ.

5. уНЕЫЕОЙЕ УФЙМЕК, ЙМЙ «УПЧНЕЭЕОЙЕ РМБОПЧ».

6. оБНЕЛ, ЙМЙ ФПЮОП ОБЧЕДЕООБС ГЕРШ БУУПГЙБГЙК.

7. дЧПКОПЕ ЙУФПМЛПЧБОЙЕ.

8. йТПОЙС.

9. пВТБФОПЕ УТБЧОЕОЙЕ.

10. уТБЧОЕОЙЕ РП УМХЮБКОПНХ ЙМЙ ЧФПТПУФЕРЕООПНХ РТЙЪОБЛХ.

11. рПЧФПТЕОЙЕ.

12. рБТБДПЛУ.

мПЦОПЕ РТПФЙЧПРПУФБОПЧМЕОЙЕ .чЩУЛБЪЩЧБОЙЕ УФТПЙФУС ФБЛЙН ПВТБЪПН, ЮФП ЪБЛМАЮЙФЕМШОБС ЕЗП ЮБУФШ РП ЖПТНЕ ВХДФП ВЩ РТПФЙЧПТЕЮЙФ ОБЮБМХ, Б ОБ УБНПН ДЕМЕ ХУЙМЙЧБЕФ ЕЗП, ТБЪЧЙЧБЕФ. ьФПФ РТЙЕН ЙУРПМШЪПЧБО Ч ЫХФПЮОЩИ БЖПТЙЪНБИ «МХЮЫЕ РЕТЕЕУФШ, ЮЕН ОЕДПУРБФШ» ЙМЙ «ВХДЕН ЕУФШ НОПЗП, ОП ЮБУФП», Ч ЙЪЧЕУФОПК ЭЕДТЙОУЛПК ИБТБЛФЕТЙУФЙЛЕ ЗМХРПЧУЛПЗП ЗТБДПОБЮБМШОЙЛБ жЕТДЩЭЕОЛП: «РТЙ ОЕ ЧЕУШНБПВЫЙТОПН ХНЕ ВЩМ ЛТБУОПСЪЩЮЕО».

пДОБ ЙЪ УБНЩИ МХЮЫЙИ ТЕБМЙЪБГЙК ЬФПЗП РТЙЕНБ - ЖТБЪБ пУФБРБ вЕОДЕТБ: «оЙЛФП ОБУ ОЕ МАВЙФ, ЛТПНЕ ХЗПМПЧОПЗП ТПЪЩУЛБ, ЛПФПТЩК ФПЦЕ ОБУ ОЕ МАВЙФ».

зЕОТЙИХ зЕКОЕ РТЙРЙУЩЧБАФ ФБЛПК ПФЧЕФ ОБ ЧПРТПУ, ОТБЧСФУС МЙ ЕНХ УФЙИЙ ОЕЛПЗП и.: «уФЙИЙ РПЬФБ и., ЛПФПТПЗП С ОЕ ЮЙФБМ, ОБРПНЙОБАФ НОЕ УФЙИЙ РПЬФБ х., ЛПФПТПЗП С ФПЦЕ ОЕ ЮЙФБМ».

мПЦОПЕ ХУЙМЕОЙЕ . ъБЛМАЮЙФЕМШОБС ЮБУФШ ЧЩУЛБЪЩЧБОЙС РП ЖПТНЕ РПДФЧЕТЦДБЕФ ОБЮБМШОХА, Б РП УХЭЕУФЧХ - ПРТПЧЕТЗБЕФ, ХОЙЮФПЦБЕФ ЕЈ. зЕОТЙИ зЕКОЕ, ПФЧЕЮБС ОБ ЧПРТПУ, ЛТБУЙЧБ МЙ ЗПУРПЦБ о., УЛБЪБМ, ЮФП ПОБ РПИПЦБ ОБ чЕОЕТХ нЙМПУУЛХА: ФБЛ ЦЕ УФБТБ Й ФБЛ ЦЕ ВЕЪЪХВБ. йМЙ ФБЛПЕ ЧЩУЛБЪЩЧБОЙЕ нБТЛБ фЧЕОБ: «х НЕОС, УХДС РП ЧУЕНХ, ЗТПНБДОЩЕ ЪБРБУЩ ХНБ, - ДМС ФПЗП, ЮФПВЩ ЙНЙ РПТБУЛЙОХФШ, НОЕ ЙОПЗДБ ФТЕВХЕФУС ОЕДЕМС».

дПЧЕДЕОЙЕ ДП БВУХТДБ. уАДБ ПФОПУСФУС ПУФТПХНОЩЕ ПФЧЕФЩ, РПУФТПЕООЩЕ ОБ ДПЧЕДЕОЙЙ ДП БВУХТДБ ЛБЛПК-ОЙВХДШ НЩУМЙ УПВЕУЕДОЙЛБ, ЛПЗДБ ЧОБЮБМЕ ЛБЛ ВЩ УПЗМБЫБАФУС У ОЕК, Б ЪБФЕН, Ч УБНПН ЛПОГЕ, ЛТБФЛПК ПЗПЧПТЛПК ЙЪНЕОСАФ ЧЕУШ УНЩУМ РТЕДЫЕУФЧХАЭЕК ЖТБЪЩ. пЖЙГЕТ, ХЧЙДЕЧ ЪБ ТБВПФПК ЛТБУЙМШЭЙЛБ ФЛБОЕК, ЙЪДЕЧБФЕМШУЛЙ УРТПУЙМ ЕЗП, ХЛБЪЩЧБС ОБ УЧПА ВЕМПУОЕЦОХА МПЫБДШ: «б УНПЦЕЫШ ФЩ Й ЕЈ ЧЩЛТБУЙФШ?» - «лПОЕЮОП, УНПЗХ, - ВЩМ ПФЧЕФ. - еУМЙ ФПМШЛП ПОБ ЧЩДЕТЦЙФ ФЕНРЕТБФХТХ ЛЙРЕОЙС».

дПЧЕДЕОЙЕ ДП БВУХТДБ ЙОПЗДБ ДПУФЙЗБЕФУС У РПНПЭША ЗЙРЕТВПМЩ ЙМЙ РТЕХЧЕМЙЮЕОЙС, Й ОЕ ФПМШЛП Ч РПМЕНЙЛЕ, ОП ФБЛЦЕ Й Ч ХУФОПН Й Ч РЙУШНЕООПН РПЧЕУФЧПЧБОЙЙ.

ч «нЈТФЧЩИ ДХЫБИ» НПЦОП ПФЩУЛБФШ НОПЗП ЖТБЪ, ЧТПДЕ УМЕДХАЭЕК: «ФТБЛФЙТОЩК УМХЗБ ВЩМ ЦЙЧЩН Й ЧЕТФМСЧЩН ДП ФБЛПК УФЕРЕОЙ, ЮФП ДБЦЕ ОЕМШЪС ВЩМП ТБУУНПФТЕФШ, ЛБЛПЕ Х ОЕЗП ВЩМП МЙГП».

оБТСДХ У ЬФЙН ЧЕУШНБ ТБУРТПУФТБОЕО Й РТЙЕН РТЕХНЕОШЫЕОЙС, ОБТПЮЙФПЗП УНСЗЮЕОЙС - ЬЧЖЕНЙЪН. чПЪШНЕН, Л РТЙНЕТХ, ЖТБОГХЪУЛХА РПУМПЧЙГХ: «еУМЙ ЛФП ЗМХР - ФБЛ ЬФП ОБДПМЗП». фПЦЕ УБНПЕ ПФОПУЙФУС Й Л БОЗМЙКУЛПНХ ПРТЕДЕМЕОЙА ВПЛУБ: ПВНЕО НОЕОЙСНЙ РТЙ РПНПЭЙ ЦЕУФПЧ.

уХЭЕУФЧХЕФ УЧПЕПВТБЪОБС ЖПТНБ ЬЧЖЕНЙЪНБ, ЛПЗДБ РПОСФЙЕ ЧЩТБЦБЕФУС ЮЕТЕЪ ПФТЙГБОЙЕ РТПФЙЧПРПМПЦОПЗП РПОСФЙС. оБРТЙНЕТ, ЧНЕУФП ЛТБУЙЧЩК ЗПЧПТСФ ОЕДХТОПК, ЧНЕУФП ЙОФЕТЕУОЩК - ОЕВЕЪЩОФЕТЕУОЩК, ЧНЕУФП ИПТПЫП - ОЕРМПИП.

пУФТПХНЙЕ ОЕМЕРПУФЙ. чПФ, ОБРТЙНЕТ, ЙЪЧЕУФОБС ЖТБЪБ, РТПЙЪОЕУЕООБС ПДОЙН ЧПЙОУФЧХАЭЙН ВЕЪВПЦОЙЛПН. пО ЪБЛПОЮЙМ УЧПА МЕЛГЙА РП БФЕЙЪНХ ФБЛЙН ЬЖЖЕЛФОЩН ЧЩУЛБЪЩЧБОЙЕН: «оБ ЧПРТПУ, ЕУФШ МЙ ВПЗ, ОБДП ПФЧЕФЙФШ РПМПЦЙФЕМШОП: ДБ, ВПЗБ ОЕФ».

лПЗДБ РТЕУУБ ТБУРТПУФТБОЙМБ МПЦОЩЕ УМХИЙ П УНЕТФЙ нБТЛБ фЧЕОБ, ПО ЧЩУФХРЙМ У ФБЛЙН ПРТПЧЕТЦЕОЙЕН: «уМХИЙ П НПЕК УНЕТФЙ УЙМШОП РТЕХЧЕМЙЮЕОЩ».

жТБЪБ ЙЪ ТБУУЛБЪБ «рЙУШНП Л ХЮЕОПНХ УПУЕДХ», УФБЧЫБС ЧРПУМЕДУФЧЙЙ ЛТЩМБФПК Й ЧПЫЕДЫБС Ч ОБЫ РПЧУЕДОЕЧОЩК ПВЙИПД: «ьФПЗП ОЕ НПЦЕФ ВЩФШ, РПФПНХ ЮФП ЬФПЗП ОЕ НПЦЕФ ВЩФШ ОЙЛПЗДБ».

пВЯСЧМЕОЙЕ П ЗХМСОШЕ Ч ЗПТПДУЛПН УБДХ: «чИПД ВЕУРМБФОЩК, ДЕФСН УЛЙДЛБ».

уНЕЫЕОЙЕ УФЙМЕК ЙМЙ «УПЧНЕЭЕОЙЕ РМБОПЧ». пВЭЕЙЪЧЕУФОП ЧЩТБЦЕОЙЕ «РЙЭБ ВПЗПЧ», - ФБЛ ЗПЧПТСФ, ЛПЗДБ ИПФСФ РПИЧБМЙФШ ЧЛХУ ЛБЛПЗП-МЙВП ВМАДБ. чЩТБЦЕОЙЕ ЬФП ОЕУЛПМШЛП ЧЩУПЛПРБТОП, РТЙОБДМЕЦЙФ Л «ЧЩУПЛПНХ УФЙМА». уМПЧП «ИБТЮ» - РТПУФПТЕЮОПЕ, ЙН РПЮФЙ ОЕ РПМШЪХАФУС Ч ФБЛ ОБЪЩЧБЕНПН ЙОФЕММЙЗЕОФОПН ПВЭЕУФЧЕ. рПЬФПНХ УПЮЕФБОЙЕ УМПЧ «ИБТЮ ВПЗПЧ» Ч «ъПМПФПН ФЕМЕОЛЕ» й.йМШЖБ Й е.рЕФТПЧБ ОЕПЦЙДБООП, ПУФТПХНОП Й УНЕЫОП. ъДЕУШ НЩ ЙНЕЕН УНЕЫЕОЙЕ ТЕЮЕЧЩИ УФЙМЕК.

фПФ ЦЕ ЬЖЖЕЛФ РПМХЮБЕФУС, ЕУМЙ РЕТЕУЛБЪБФШ УПЧТЕНЕООЩН «УФЙМСЦОЩН» ЦБТЗПОПН ЛБЛПЕ-МЙВП РТПЙЪЧЕДЕОЙЕ ЛМБУУЙЮЕУЛПК МЙФЕТБФХТЩ ЙМЙ ОБТПДОХА УЛБЪЛХ («чПМЛ, УП УФТБЫОПК УЙМПК ИЙМСС РП МЕУХ, ЧУФТЕФЙМ ЮХЧЙИХ Ч РПФТСУОПК ЛТБУОПК ЫБРПЮЛЕ» - н. тПЪПЧУЛЙК).

оБНЕЛ. «зПУРПДЙО и. ДПЧПМШОП-ФБЛЙ ХРТСН», - УЛБЪБМ ЮЙОПЧОЙЛ ПВ ПДОПН ЧЩУПЛПРПУФБЧМЕООПН ЗПУХДБТУФЧЕООПН НХЦЕ. - «дБ, - ПФЧЕЮБМ ЕЗП УПВЕУЕДОЙЛ. - ьФП ПДОБ ЙЪ ЮЕФЩТЕИ ЕЗП БИЙММЕУПЧЩИ РСФ». еУМЙ ВЩ ПО РТПУФП ОБЪЧБМ и. ПУМПН, - ФП ЬФП ВЩМП ВЩ ОЕПУФТПХНОП. оП УПЮЕФБОЙЕ ХРТСНУФЧБ У ЮЕФЩТШНС ОПЗБНЙ ОЕ ПУФБЧМСЕФ УПНОЕОЙС Ч УПДЕТЦБОЙЙ ОБНЕЛБ.

дЧПКОПЕ ЙУФПМЛПЧБОЙЕ. чП ЧТЕНС ПЮЕТЕДОПК РХУФПУМПЧОПК УИПДЛЙ ЧЩЫЕМ ОБ ФТЙВХОХ ДПЛФПТ л., ЮЕМПЧЕЛ УЕТШЕЪОЩК Й Ч ФП ЦЕ ЧТЕНС ОЕУЛПМШЛП ПЪПТОПК. - «юФП ОХЦОП ОБЫЕК ВПМШОЙГЕ, ЮФПВЩ ЙЪЦЙФШ, ОБЛПОЕГ, ОЕДПУФБФЛЙ? - ОБЮБМ ПО ЧЕУШНБ РБФЕФЙЮЕУЛЙН ФПОПН. - оБН ОХЦОЩ ФЙФБОЩ!!!» - РТПДПМЦБМ ПО ЗТПНПЧЩН ЗПМПУПН, Й ФХФ ЦЕ УРПЛПКОП РПСУОЙМ, ЮФП ЙНЕЕФ Ч ЧЙДХ ПВЕУРЕЮЕОЙЕ ВПМШОЩИ ЛЙРСЮЕОПК ЧПДПК. ч РТЙЧЕДЕООПН РТЙНЕТЕ РТЕЛТБУОП ПВЩЗТБОП ДЧПКОПЕ ЪОБЮЕОЙЕ УМПЧБ ФЙФБО. пТБФПТУЛЙК ФЕНРЕТБНЕОФ Й РБЖПУ ДПЛФПТБ л. ОБФПМЛОХМЙ УМХЫБФЕМЕК ОБ НЩУМШ, ЮФП ТЕЮШ ЙДЕФ П ЮЕМПЧЕЛЕ-ФЙФБОЕ; ЙНЕООП ЬФП ЪОБЮЕОЙЕ УМПЧБ ВЩМП ЧПУРТЙОСФП БХДЙФПТЙЕК. оЕПЦЙДБООЩК РЕТЕИПД ЛП ЧФПТПНХ ЪОБЮЕОЙА - ЛПФЕМ ДМС ЛЙРСЮЕОЙС ЧПДЩ - ПЛБЪБМУС ЧОЕЪБРОЩН Й ПУФТПХНОЩН.

жТБОГХЪУЛБС РПУМПЧЙГБ ХФЧЕТЦДБЕФ, ЮФП ПУФТПХНЙЕ ОЕ ОБ СЪЩЛЕ ТБУУЛБЪЮЙЛБ, Б Ч ХИЕ УМХЫБАЭЕЗП.

б.й. зЕТГЕО Ч «вЩМПН Й ДХНБИ» ТБУУЛБЪБМ: ОБ ЪБУЕДБОЙЙ бЛБДЕНЙЙ ОБХЛ РТЕДМПЦЕОП ВЩМП ЙЪВТБФШ Ч ДЕКУФЧЙФЕМШОЩЕ ЮМЕОЩ НБМПЗТБНПФОПЗП Й ФХРПЗП ЧПЕООПЗП НЙОЙУФТБ бТБЛЮЕЕЧБ. лПЗДБ ПДЙО ЙЪ БЛБДЕНЙЛПЧ ХЛБЪБМ ОБ ПФУХФУФЧЙЕ Х ЗТБЖБ ОБХЮОЩИ ЪБУМХЗ, ЕНХ ПФЧЕФЙМЙ, ЮФП «ЪБФП ПО ВМЙЪПЛ Л ЗПУХДБТА». - ч ФБЛПН УМХЮБЕ РТЕДМБЗБА ЙЪВТБФШ ФБЛ ЦЕ Й ЛХЮЕТБ йМША вБКЛПЧБ, - ЧПЪТБЪЙМ БЛБДЕНЙЛ. п ЧЩУПЛПН ЛБЮЕУФЧЕ ПУФТПФЩ ЗПЧПТЙФ Й ФПФ ЖБЛФ, ЮФП ЕЕ БЧФПТ РПРМБФЙМУС УУЩМЛПК.

йТПОЙС. йТПОЙС - ЬФП РТЙЕН, ПУОПЧБООЩК ОБ РТПФЙЧПРПМПЦЕОЙЙ ЖПТНЩ Й УНЩУМБ. пО ЪБЛМАЮБЕФУС Ч ФПН, ЮФП ЮЕМПЧЕЛ ЗПЧПТЙФ ОЕЮФП РТСНП РТПФЙЧПРПМПЦОПЕ ФПНХ, ЮФП ОБ УБНПН ДЕМЕ ДХНБЕФ, ПДОБЛП УМХЫБФЕМСН ЙМЙ ЮЙФБФЕМСН ДБЕФУС ЧПЪНПЦОПУФШ - ОБНЕЛ УНЩУМПЧПК ЙМЙ ДБЦЕ ЙОФПОБГЙПООЩК - РПОСФШ, ЮФП ЦЕ ЙНЕООП ОБ УБНПН ДЕМЕ ДХНБЕФ БЧФПТ.

н.ч.мПНПОПУПЧ «йТПОЙС ЕУФШ, ЛПЗДБ ЮЕТЕЪ ФП, ЮФП УЛБЪЩЧБЕН, РТПФЙЧОПЕ ТБЪХНЕЕН».

йТПОЙС - ПДЙО ЙЪ УБНЩИ ФПОЛЙИ Й ФТХДОП ДПУФХРОЩИ ЧЙДПЧ ПУФТПХНЙС.

ьРЙЗТБЖПН Л ТБУУЛБЪХ «уФБОГЙПООЩК УНПФТЙФЕМШ» б.у.рХЫЛЙО ЙЪВТБМ УФТПЛЙ р.б.чСЪЕНУЛПЗП:

лПММЕЦУЛЙК ТЕЗЙУФТБФПТ,

рПЮФПЧПК УФБОГЙЙ ДЙЛФБФПТ.

рЕЮБМШОБС ЙТПОЙС ЬФЙИ УФТПЛ - Ч РПМОПК РТПФЙЧПРПМПЦОПУФЙ НЕЦДХ ЧОХЫЙФЕМШОЩН, РПЮФЙ ХУФТБЫБАЭЙН УМПЧПН «ДЙЛФБФПТ» Й ФПК ЪБВЙФПК, ПУЛПТВМСЕНПК Й БДНЙОЙУФТБФЙЧОП- ОЕЪОБЮЙФЕМШОПК ЖЙЗХТПК, ЛПФПТХА СЧМСМ УПВПК УНПФТЙФЕМШ РПЮФПЧПК УФБОГЙЙ.

«пВТБФОПЕ УТБЧОЕОЙЕ» Й «ВХЛЧБМЙЪБГЙС НЕФБЖПТЩ» . оБРТЙНЕТ, ВБОБМШОПЕ УТБЧОЕОЙЕ ХЧЕЫБООПК ПТДЕОБНЙ ЗТХДЙ ИТБВТПЗП ЧПЙОБ УП ЪЧЕЪДОЩН ОЕВПН лПЪШНБ рТХФЛПЧБ «РЕТЕЧЕТОХМ»: «ОЕВП, ХУЕСООПЕ ЪЧЕЪДБНЙ, ЧУЕЗДБ ХРПДПВМА ЗТХДЙ ЪБУМХЦЕООПЗП ЗЕОЕТБМБ».

л ПВТБФОПНХ УТБЧОЕОЙА ОХЦОП ПФОЕУФЙ ПУФТПХНОХА ОБИПДЛХ РПЬФБ бОДТЕС чПЪОЕУЕОУЛПЗП: «нПК ЛПФ, ЛБЛ ТБДЙПРТЙЕНОЙЛ, ЪЕМЕОЩН ЗМБЪПН МПЧЙФ НЙТ».

ч ЫХФПЮОПН ЫБТЦЕ, ЙЪПВТБЦБАЭЕН ЛПНПЧПЛЪБМ XXII ЧЕЛБ, ИХДПЦОЙЛ РПНЕУФЙМ ПВЯСЧМЕОЙЕ: «рБУУБЦЙТПЧ, ЧПЪЧТБЭБАЭЙИУС У мХОЩ ОБ ъЕНМА, РТПУСФ ЪЧЕЪД У ОЕВБ ОЕ ИЧБФБФШ».

«вХЛЧБМЙЪБГЙС» НЕФБЖПТЩ - ПДЙО ЙЪ ЙЪМАВМЕООЩИ РТЙЕНПЧ РБТПДЙУФПЧ. фБЛ, Ч ПДОПН ЙЪ ЖЕМШЕФПОПЧ, БЧФПТ ЪБУФБЧЙМ ФЕБФТБМШОПЗП ЛТЙФЙЛБ РЙУБФШ ПФЮЕФ ПВ ПФЛТЩФЙЙ ЪППРБТЛБ. ч ЬФПН ПФЮЕФЕ ВЩМЙ ХРТЕЛЙ Ч БДТЕУ ЪБКГЕЧ - «ЪБ УРМПЫОХА УЕТПУФШ», Ч БДТЕУ УМПОПЧ - «ЪБ ФСЦЕМПЧЕУОПУФШ», Б Ч БДТЕУ ЦЙТБЖЩ - «ЪБ ЧЕТИПЗМСДУФЧП».

уТБЧОЕОЙЕ Й УПРПУФБЧМЕОЙЕ РП ПФДБМЕООПНХ ЙМЙ УМХЮБКОПНХ РТЙЪОБЛХ. оБРТЙНЕТ:

ъБЛПО ЛБЛ УФПМВ: РТЕУФХРЙФШ ОЕМШЪС, Б ПВПКФЙ НПЦОП.

нОПЗЙЕ МАДЙ РПДПВОЩ ЛПМВБУБН: ЮЕН ЙИ ОБЮЙОСФ, ФП Й ОПУСФ Ч УЕВЕ.

л ВАУФХ оЙЛПМБС I - ЬРЙЗТБННБ ОЕЙЪЧЕУФОПЗП БЧФПТБ:

пТЙЗЙОБМ РПИПЦ ОБ ВАУФ -

пО ФБЛ ЦЕ ИПМПДЕО Й РХУФ.

лМБУУЙЮЕУЛЙН РТЙНЕТПН УПРПУФБЧМЕОЙС РП ПФДБМЕООПНХ ЙМЙ УМХЮБКОПНХ РТЙЪОБЛХ НПЗХФ УМХЦЙФШ УЕОФЕОГЙЙ ДЙЛЛЕОУПЧУЛПЗП ЗЕТПС уЬНБ хЬММЕТБ:

«дЕМП УДЕМБОП, Й ЕЗП ОЕ ЙУРТБЧЙФШ, - Й ЬФП ЕДЙОУФЧЕООПЕ ХФЕЫЕОЙЕ, ЛБЛ ЗПЧПТСФ Ч фХТГЙЙ, ЛПЗДБ ПФТХВСФ ЗПМПЧХ ОЕ ФПНХ, ЛПНХ УМЕДХЕФ».

«уФПЙФ МЙ УФПМШЛП НХЮЙФШУС, ЮФПВЩ ХЪОБФШ ФБЛ НБМП, ЛБЛ УЛБЪБМ РТЙАФУЛЙК НБМШЮЙЛ, ДПКДС ДП ЛПОГБ БЪВХЛЙ».

«нОЕ ПЮЕОШ ЦБМШ, ЮФП РТЙИПДЙФУС РТЕТЩЧБФШ ФБЛЙЕ РТЙСФОЩЕ ТБЪЗПЧПТЩ, ЛБЛ УЛБЪБМ ЛПТПМШ, ТБУРХУЛБС РБТМБНЕОФ».

рПЧФПТЕОЙЕ ЛБЛ РТЙЕН ПУФТПХНЙС. ьФП ПДЙО ЙЪ УБНЩИ ОЕРПОСФОЩИ РТЙЕНПЧ: ЛБЛПЕ-ОЙВХДШ УМПЧП, ЙМЙ ЖТБЪБ, ЙМЙ УМБВЩК ОЕУНЕЫОПК БОЕЛДПФ РТЙ ОБУФПКЮЙЧПН РПЧФПТЕОЙЙ ЧДТХЗ ОБЮЙОБЕФ УНЕЫЙФШ. оБРТЙНЕТ Ч ЖЕМШЕФПОЕ чМБУЙС дПТПЫЕЧЙЮБ «тХУУЛЙК СЪЩЛ» ВЕУУНЩУМЕООБС ЖТБЪБ РТЕРПДБЧБФЕМС ЗЙНОБЪЙЙ «ОЕРТЙМЙЮОЩЕ Й ОЕХНЕУФОЩЕ ЫХФЛЙ», РПЧФПТСС НОПЗПЛТБФОП, У ЛБЦДЩН ТБЪПН РТЙПВТЕФБЕФ ЧУЕ ВПМЕЕ ЛПНЙЮЕУЛПЕ ЪЧХЮБОЙЕ.

йОПЗДБ ЬФПФ РТЙЕН ЙУРПМШЪХЕФУС Ч ВПМЕЕ УМПЦОПК НПДЙЖЙЛБГЙЙ: РПЧФПТСАФУС ПФДЕМШОЩЕ ЬМЕНЕОФЩ ЙМЙ УМПЧБ, ОП ЗТХРРЙТХАФУС ПОЙ ЛБЦДЩК ТБЪ РП-ЙОПНХ; ОБРТЙНЕТ, ЛПЗДБ ВЕУРЕЮОЩК ВХМШЧБТДШЕ РЕТЕИПДЙМ ХМЙГХ, ТБУУЕСОП ЗМСДС ОБ ОЕВП, ФП БЦБО ПЛМЙЛОХМ ЕЗП: «нЕУШЕ, УНПФТЙФЕ, ЛХДБ ЧЩ ЙДЕФЕ, ОЕ ФП ЧЩ РТЙДЕФЕ, ЛХДБ УНПФТЙФЕ».

еЭЕ ВПМЕЕ УМПЦОБС НПДЙЖЙЛБГЙС ЬФПЗП РТЙЕНБ - ЙУРПМШЪПЧБОЙЕ ПДОЙИ Й ФЕИ ЦЕ ЬМЕНЕОФПЧ (УМПЧ) Ч ТБЪОЩИ ЛПНВЙОБГЙСИ ДМС ЧЩТБЦЕОЙС РТСНП РТПФЙЧПРПМПЦОЩИ НЩУМЕК: «еДЙОУФЧЕООЩК ХТПЛ, ЛПФПТЩК НПЦОП ЙЪЧМЕЮШ ЙЪ ЙУФПТЙЙ, УПУФПЙФ Ч ФПН, ЮФП МАДЙ ОЕ ЙЪЧМЕЛБАФ ЙЪ ЙУФПТЙЙ ОЙЛБЛЙИ ХТПЛПЧ» (в.ыПХ).

рБТБДПЛУ. мАДЙ ЮБУФП РПМШЪХАФУС УФБОДБТФОЩНЙ ЖТБЪБНЙ, РТЙЧЩЮОЩНЙ ЖПТНХМЙТПЧЛБНЙ, ХУФБОПЧЙЧЫЙНЙУС РПМПЦЕОЙСНЙ, ЛПФПТЩЕ ПФТБЦБАФ ЙИ ЛПММЕЛФЙЧОЩК ПРЩФ. оП ЙОПЗДБ ЬФЙ РТЙЧЩЮОЩЕ ЧЩТБЦЕОЙС РПДЧЕТЗБАФУС ЛБЛ ВХДФП ОЕЪОБЮЙФЕМШОПК РЕТЕЖТБЪЙТПЧЛЕ - Ч ТЕЪХМШФБФЕ УНЩУМ ЙИ ХФТБЮЙЧБЕФУС, ПРТПЧЕТЗБЕФУС, НЕОСЕФУС ОБ РТПФЙЧПРПМПЦОЩК. рТЙ ЬФПН НПЦЕФ РПМХЮЙФШУС Й ВЕУУНЩУМЙГБ, ОП ЙОПЗДБ Ч ЬФПК ЛБЦХЭЕКУС ВЕУУНЩУМЙГЕ УПДЕТЦЙФУС ОЕПЦЙДБООП ОПЧЩК, ВПМЕЕ ЗМХВПЛЙК УНЩУМ. оБРТЙНЕТ, УФБТЙООБС ТХУУЛБС ЬРЙЗТБННБ:

ъНЕС ХЦБМЙМБ нБТЛЕМБ.

пО ХНЕТ? - ОЕФ, ЪНЕС, ОБРТПФЙЧ, ПЛПМЕМБ.

рБТБДПЛУБМШОПУФШ УЙФХБГЙЙ, ЛБЛ ЗПЧПТЙФУС, ВШЕФ Ч ЗМБЪБ.

еЭЈ ПДЙО РТЙЕН ПУФТПХНОПЗП РБТБДПЛУБ - УФТПЛЙ ЙЪ «рЙУЕН Л РТПЧЙОГЙБМХ» вМЕЪБ рБУЛБМС: «с ОБРЙУБМ ДМЙООПЕ РЙУШНП, РПФПНХ ЮФП Х НЕОС ОЕ ВЩМП ЧТЕНЕОЙ, ЮФПВЩ ОБРЙУБФШ ЛПТПФЛПЕ».

чЩТБЦЕОЙЕ жТБОУХБ тБВМЕ «БРРЕФЙФ РТЙИПДЙФ ЧП ЧТЕНС ЕДЩ» - ФПЦЕ РБТБДПЛУБМШОП Й ВЩМП Ч XVI ЧЕЛЕ ОЕРМПИПК ПУФТПФПК, ОП ПФ ДМЙФЕМШОПЗП ХРПФТЕВМЕОЙС УФБМП ХЦ УМЙЫЛПН РТЙЧЩЮОЩН.

Приемы остроумия и их отношение к художественным средствам отражения комического

Существует обширная область смешного, включающая в себя все раздражители, способные вызвать смех. Характер этих раздражителей может быть самый разнообразный. Но не все смешное комично. Подмножество комического составляет лишь некоторую часть множества смешного. Взаимоотношения представляются здесь такой формулой: не все смешное комично, но все комическое смешно. Иными словами, обладая всеми признаками смешного, комическое обладает еще каким-то дополнительным признаком. Это признак общественной значимости.

Комическое - это общественно значимое смешное. В такой формулировке проблему взаимоотношения смешного и комического отнюдь нельзя считать решенной; ее можно считать лишь поставленной. Для ее решения необходимо отчетливо представлять, что такое общественная значимость. Иногда это ясно, а в иных случаях выделить критерии общественной значимости далеко не так просто, как это может показаться с первого взгляда.

Вопрос еще более усложняется, если рассматривать взаимоотношения не двух понятий (смешное и комическое), а трех - смешное, комическое и остроумное. Ни одно из этих понятий полностью не вмещает в себя все остальные и не может быть сведено к ним. Эти понятия лишь частично соприкасаются и пересекаются. Остроумное может быть и смешным и комическим. Но остроумие может существовать и вне смешного и комического, возможны ведь и остроумные научные гипотезы и остроумные технические решения. В то же время и смешное и комическое могут не быть остроумными.

Почему так получается? Прежде всего потому, что эти явления разнопорядковые. Остроумие есть свойство психики, и именно с таких позиций мы его и рассматривали - как одну из форм мышления.

Теперь мы перейдем к вопросу об отношении остроумных высказываний к художественным средствам отражения комического, ибо арсенал этих средств очень богат и не ограничивается одними только остротами.

Наиболее обстоятельный разбор комедийных художественных средств содержится в работах Ю. Борева «О комическом» и «Комическое и художественные средства его отражения». Однако подход Борева к проблеме совсем иной. Борев перечисляет наиболее употребительные приемы отражения комического. Поэтому он выделил такие приемы, которые при нашем подходе не требуют различения как тождественные по существу.

Ю. Борев выделяет такие приемы, как «овеществление» и «оживотнивание». Разбирая сатирическое стихотворение, где бюрократ изображен в виде деревянного придатка к столу и креслу, он справедливо отмечает, что осмеяние достигается путем уподобления бюрократа одному из элементов обстановки в кабинете. «Оживотнивание» Борев объясняет аналогичным образом.

Если провести логико-структурный анализ, то нетрудно увидеть логическую общность этих двух приемов. Обратимся к конкретному примеру. Рассмотрим такой отрывок из «Золотого теленка»:

«Это были совершенно различные люди. Один из них, как видно, держался того взгляда, что художник обязательно должен быть волосатым, и по количеству растительности на лице был прямым заместителем Генриха Наваррского в СССР. Усы, кудри и бородка очень оживляли его плоское лицо. Другой был просто лыс, и голова у него была скользкая и гладкая, как стеклянный абажур.

Товарища Плотского… - сказал заместитель Генриха Наваррского, задыхаясь.

Не видели? - прокричал Наваррский.

Он здесь должен прогуливаться, - объяснил абажур».

Авторы вначале сравнивают голову художника с абажуром, а затем просто называют его «абажур». Второго художника авторы сравнивают с Генрихом Наваррским, а потом просто называют его «Наваррский». По классификации Борева, здесь в первом случае имеется овеществление; а для второго случая можно было бы ввести несколько тяжеловесный термин «трансперсонификация».

Но можно судить и иначе: в обоих случаях применен один и тот же логический прием - метонимическая подмена объекта. Здесь нарушен первый логический закон - закон тождества. Но нарушен лишь формально, потому что читатель все время понимает, о ком идет речь («светящееся противоречие», по Гегелю). Нам кажется, что в этом и состоит в данном случае один из секретов комического эффекта.

Структурный прием конкретно воплощается в различных смысловых контекстах. Можно спорить, доведение ли здесь до абсурда или остроумие нелепости, но нам представляется, что овеществление, оживотнивание и трансперсонификация - это, по сути, один и тот же прием.

Вероятно, и среди выделенных нами 12 приемов тоже можно найти сходные по структуре и объединить их в группы. Например, ложное усиление и ложное противопоставление буквально напрашиваются на объединение в более крупную классификационную единицу.

В числе комедийных художественных средств Борев указывает и сатирическую гиперболизацию. Но нужно объяснить разницу между сатирической и несатирической гиперболизацией. Возможно, гиперболизация вызывает смех, если она доведена до абсурда. А в других случаях гиперболизация может вызывать и чувство возвышенного. Грани здесь очень трудно уловить. Недаром говорится, что от великого до смешного один шаг.

Для Ю. Борева гиперболизация - еще одно художественное средство отражения комического. А для нас преувеличение (гипербола) и преуменьшение, смягчение (эвфемизм) - различные модификации доведения до абсурда.

Итак, часть комедийных художественных средств, которые описал Борев, - это конкретно-содержательные воплощения выделенных нами приемов остроумия.

Острота может быть построена на явном и прямолинейном соответствии с приемом, но бывает, что «белые нитки» техники остроумия скрыты и не бросаются в глаза. Вдумчивый разбор высказывания позволяет все же добраться и до «техники»,

Возьмем для примера такую характеристику эгоиста (из записных книжек Ю. Тувима):

«Он любит себя, пользуется взаимностью, и соперников в этой любви не имеет». Почему эта фраза остроумна?

Человек любит себя - это само по себе не смешно. Пользуется взаимностью - это значит опять-таки любит себя. По форме здесь как будто намечается контраст, а на самом деле происходит усиление первого высказывания. Не имеет соперников - это намек на то обстоятельство, что нашего героя никто больше не любит. Если пересказать содержание этого афоризма Ю. Тувима, то получилось бы примерно так: «Этот человек любит себя, любит только себя, и поэтому больше никто его не любит». Справедливо, конечно, по - неостроумно. А вот в той форме, как это выражено у Тувима, высказывание остроумно. Выходит, все дело в форме? Нет, не все. Техника остроумия в какой-то мере независима от содержания. Эту независимость (скажем осторожнее - относительную независимость) формы мысли от ее содержания косвенно отметил и Ромен Роллан, когда вспоминал о своей встрече с А. Эйнштейном, который «…не можете удержаться, чтобы не придать остроумную форму самым серьезным мыслям».

В книжке. Г. И. Бабата и А. Л. Гарф «Магнетрон» в уста, некоего одряхлевшего профессора вложен полуанекдотический рассказ:

«Сплю я, и снится мне, будто я на ученом совете. Просыпаюсь - а я и в самом деле на ученом совете».

Если бы старый профессор просто рассказал, что спит на заседаниях совета, то это было бы чистейшей правдой, но никого бы не рассмешило. Использование псевдоконтраста сделало рассказ остроумным. И здесь прием (то есть техника остроумия) замаскирован, не бросается в глаза, но может быть все же найден.

Когда Марти Ларни в «Четвертом позвонке» заявляет устами одного из персонажей, что «лучшее средство от перхоти - это гильотина», то здесь обнаруживается: а) намек на то, что все существующие средства недостаточно хороши; б) неожиданное соединение двух чрезвычайно далеко отстоящих предметов по чисто формальному признаку: действительно, если отсечь человеку голову, то косметические средства ему уже не нужны. Может показаться, что здесь какой-то новый прием. Но по сути дела - это модификация приема сравнения по формальному или случайному признаку: косметическая мазь и гильотина сопоставляются на том основании, что в обоих случаях получается одинаковый результат, но в первом случае он - основной, а во втором, мягко выражаясь, - побочный.

Борев указывает и такие средства комедийного, как саморазоблачение героя или взаиморазоблачение отрицательных персонажей. Но это сюжетные ходы, а не формальные приемы остроумия, и их анализ не входит в нашу задачу.

До сих пор приводились примеры остроумия главным образом из художественной литературы. Но остроумие может проявляться и в других областях человеческой деятельности, в частности в музыке и изобразительном искусстве. Правда, уловить остроумие и юмор в музыке не так просто, здесь требуется солидная музыкальная эрудиция и развитый музыкальный вкус. Но это относится к любым проявлениям остроумия - не всякая шутка я острота общедоступны. Для восприятия тонкого остроумия требуется известная подготовленность.

В «Картинках с выставки» М. Мусоргского, в «Карнавале животных» К. Сен-Санса юмористическое звучание чувствуют даже неискушенные слушатели. Несомненна сатирическая окраска многих прокофьевских вещей. Однако подробный анализ юмора и остроумия в музыке может быть выполнен лишь специалистом-музыковедом.

Что же касается остроумия в изобразительном искусстве, то прежде всего нужно обратиться к графике, ибо здесь существует массовый специализированный жанр - карикатура и шарж.

Шарж - это добродушная насмешка, которая, согласно принятому нами делению, должна быть отнесена к проявлению юмора, а карикатура в таком случае - к проявлению остроумия. Однако практически никто не придерживается таких строгих разграничений, и грань между шаржем и карикатурой зачастую стирается.

Шаржировать какое-либо явление - это значит отыскать его смешную сторону и несколько выпятить ее, преувеличить. Иногда бывает трудно сделать это в одном рисунке, так как он статичен и передает застывшее, остановленное действие. Поэтому художники стали прибегать к сериям рисунков-шаржей. Такие рассказы в рисунках ныне очень популярны. Много юмора в работах знаменитого Херлуфа Бидструпа, причем наиболее удачны его рисунки именно юмористического характера, где он добродушно вышучивает человеческие слабости - маленькие и большие. Политическая сатира его не столь блестяща. Нам пришлось убедиться в этом на выставке работ художника, где возле одних его рисунков-новелл всегда стояла толпа хохочущих зрителей, а мимо других большинство посетителей проходило не задерживаясь. Возможно, причина в том, что многие зрители просто не знали прототипов карикатур и поводов к ним: политическая карикатура злободневна. А человеческие слабости всем известны и нескоропреходящи.

Но шарж и карикатура - это не специальные приемы остроумия, а жанры, и поэтому анализ их не входит в нашу задачу. Приемы, в них применяемые, вероятно, несколько отличаются от тех приемов, которые используются в литературе; есть, по-видимому, некоторая специфика, которая должна быть изучена специалистами-искусствоведами.

Эпиграмма

Эпиграмма в переводе означает надпись (то же, что и эпитафия), но давно уже эпиграмма приобрела сатирический характер и сохраняет его и поныне. При анализе отдельных приемов остроумия мы уже привели несколько примеров эпиграмм, - теперь рассмотрим их несколько подробнее.

Мы уже говорили, что остроумие может быть далеко не безобидным. Нередко оно носит саркастический характер, служит средством, позволяющим выразить ненависть, осуждение, вражду, презрение; иногда это средство самозащиты.

Эпиграмма - наиболее известная и разработанная форма остроумного нападения.

Мы обратимся к эпиграммам XIX века: они подчас блистательно остроумны, хотя большинство из них всё же утратило свою актуальность. Вот эпиграммы Д. Давыдова:

Остра твоя, конечно, шутка,

Но мне прискорбно видеть в ней

Не счастье твоего рассудка,

А счастье памяти твоей.

Примененный прием остроумия - намек (на заимствование чужой шутки).

Денис Давыдов, отправляясь па войну, написал такую «прощальную» эпиграмму:

Мы несем едино бремя,

Только жребий наш иной:

Вы оставлены на племя,

Я назначен на убой.

А вот эпиграмма С. Соболевского на братьев Н. А. и К. А. Полевых:

От Каспийского

До Балтийского,

До большого и Черного понта

Нет подлее, Нет сквернее

Полевого Ксенофонта.

От Кавказского

До Уральского,

До большого хребта до Алтая

Нет сквернее, Нет подлее

Полевого Николая.

Эпиграмма того же С. Соболевского «Юбиляру»:

Сегодня праздник - юбилей,

Ради того, что барин некий

Был великий дуралей

Целых пять десятилетий.

Все эти эпиграммы имеют одно общее свойство: опи дышат недоброжелательством, даже откровенной враждой. Приемы, примененные поэтами, незамысловаты, стихотворная рифмованная форма сама по себе - могучий усиливающий фактор. То же содержание, пересказанное прозой, много теряет? в смысле остроумия.

Что же выражено в эпиграммах Соболевского? Несомненно, утомленность талантливого человека, который в эпоху монархического произвола был вынужден считаться с мнением и вкусами людей, значительно менее талантливых и далеко не искренних, потому только, что эти люди каким-то путем сумели занять руководящее положение, место «наверху». И хотя они, по меткому выражению одного писателя, «при чтении шевелят губами», но все же задают тон в литературе, ничтоже сумняшеся определяют, что хорошо и что плохо, подавляют индивидуальность писателя силой административного нажима, не подкрепленного творческим авторитетом. Изменить это положение вещей поэт не в силах. Ему остается изливать свою желчь - он так и поступает. Его эпиграммы не публикуются, но молва разносит их по всей стране: самое достоверное свидетельство его правоты.

В еще большей степени это относится к эпиграмме на Ф. В. Булгарина:

Все говорят, он Вальтер Скотт.

Но я, поэт, не лицемерю.

Согласен я, он просто скот.

Но что он Вальтер Скотт - не верю.

Примененный здесь прием - двойное истолкование в самом чистом виде, без всякой маскировки. Он усилен легкостью стиха и звучными рифмами. Но и в прозаическом пересказе эта эпиграмма была бы остроумной, хотя и несколько грубоватой. Современникам она казалась куда более привлекательной, чем нам, так как имя Ф. Булгарина - соглядатая и сыщика, доносчика и жандармского агента в литературе - было чрезвычайно одиозным, вызывало ненависть и презрение в передовых литературных кругах и просто среди порядочных людей.

Любопытно, что точно такой же прием спустя много лет послужил основой эпиграммы, адресованной в начале 20-х годов некоему литератору:

Поэт, не стану лицемерить,

Прослыть ты хочешь русским Беранже.

Я знаю, что ты б э, я верю, что ты ж е,

Но Беранже? Нет, не могу поверить!

Сходство с предыдущей эпиграммой настолько велико, что можно говорить о заимствовании идеи. Эта эпиграмма была ответом на остроумное и колкое нападение поэта, которое мы здесь не приводим, поскольку содержащиеся в нем намеки требуют пространных пояснений.

В злобном четверостишии неплохо обыграна фамилия Беранже. Но в этой эпиграмме есть слабость: здесь, по сути, нет ответа на нападение, совершенно не парируются мотивы нападения. Между тем одна из важных особенностей остроумного ответа состоит в том, что он должен быть прежде всего ответом, то есть обыгрывать элементы, имеющиеся в нападении. Образец такого ответа приведен у Фрейда. Он рассказывает о случае, когда молодой граф после смерти отца, вступая во владения обширными поместьями, объезжал свои деревни. В одной из них он увидел парня, как две капли воды похожего на себя. И свита обратила внимание на это поразительное сходство. Подозвав крестьянина, граф спросил со смехом: «Что, не служила ли мать у нас в замке?» - «Нет, мать не служила, а отец - служил». Крестьянину удалось поразить обидчика его собственным оружием, обратить против врага острие его же шпаги.

Ответ не обязательно должен быть словесным - он может принять форму какого-либо поступка или действия. Англичане называют это practical joke.

Рассказывают, что один из друзей Генриха Гейне, желая подшутить над поэтом, прислал ему письмо - объемистый пакет, в котором содержалось много вложенных друг в друга конвертов, и, наконец, в последнем из них лежала записка: приятель сообщал, что он жив и здоров. Через две недели почтальон принес этому приятелю посылку. В ящике лежал довольно увесистый камень, а в кратком письме Г. Гейне пояснил, что «это тот камень, который свалился у меня с сердца, когда я узнал, что ты в добром здравии».

Пародия

Как ни разнообразны кажутся пародии и примененные в них приемы, но в любой пародии непременно присутствует еще прием доведения до абсурда путем преувеличения. Преувеличивается, как правило, какая-либо особенность стиля, образный строй, излюбленные словечки автора или его чрезмерное пристрастие к какому-нибудь обороту речи и т. д. Если писатель создал произведение, где органически слиты форма и содержание, лексика проста, интонации естественны, мысль и художественные образы представляют подлинное гармоническое единство, то на такое произведение пародию написать трудно. Но малейший художественный просчет или просто едва заметная шероховатость под пером едкого пародиста приобретает грандиозные размеры: пародия лучше всякого критического разбора указывает на слабости и несовершенства литературных произведений.

Замечательным мастером сатирической пародии был А. Архангельский. Вот одна из его пародий - «Сморканье».

Ныне, о муза, воспой иерея - отца Ипполита.

Поп знаменитый зело, первый в деревне сморкач.

Утром, восстав ото сна, попадью на перине покинув,

На образа помолясь, выйдет сморкаться во двор.

Правую руку подняв, растопыривши веером пальцы,

Нос волосатый зажмет, голову набок склонив,

Левою свистнет ноздрей, а затем, пропустивши цезуру,

Правой ноздрею свистит, левую руку подняв.

Пародия построена на смехотворном несоответствий нарочито-приземленной темы (если можно употребить здесь слово тема) с величественным античным гекзаметром, который совсем некстати решил использовать один из современных поэтов; на него и написана пародия.

Другие мастера пародии тоже, как правило, используют те же приемы: доведение до абсурда, смешение стилей, остроумие нелепости, намек и т. д.

Мы не станем множить число примеров, чтобы не превращать раздел об остроумии в собрание острот. Добавим только, что и в жанре фельетона, памфлета, сатирической повести авторы пользуются конечным числом приемов, причем не всякий автор использует весь арсенал - у многих есть излюбленные приемы, а остальными они пренебрегают или просто не владеют ими.

Наибольшее разнообразие в использовании «техники остроумия», на наш взгляд, проявили Ильф и Петров, и будущие работы по «алгоритмизации» остроумия неизбежно будут опираться па литературный опыт этих мастеров смеха.

Мы совершили лишь беглый и весьма поверхностный экскурс в область литературоведения. Тех, кого интересуют литературно-эстетические проблемы комического, мы отсылаем к исследованиям Ю. Борева, Д. Николаева, В. Фролова, Б. Минчина, Я. Эльсберга {11} .

Нам же требовалось подчеркнуть совсем другое. Приемы остроумия и, скажем, анекдот - разнопорядковые явления. И поэтому анекдот, пародия или эпиграмма не могут быть включены в классификацию приемов остроумия. Это литературные жанры, в которых любой из приемов может быть использован.

Необходимо отметить и еще одно обстоятельство. Существует различие между формальными приемами остроумия и тем, что принято именовать «художественными средствами отражения комического».

Выделенные нами приемы - это структурно-логические формы мысли, рассматриваемые независимо от содержания. А в художественных средствах юмористики эти приемы воплощены с учетом конкретного содержания в разных модификациях. Так что полного совпадения здесь нет и быть не может.

Из книги Как помочь мужу преуспеть в деле автора Карнеги Дороти

Глава 32 Как жить по средствам Легкое, бездумное отношение к деньгам стало темой не одной книги и театральной постановки. Мы все потешались над старым джентльменом из пьесы «Нельзя забрать их с собой», который не верил в налоги и отказывался их платить. Молодая жена Дэвида

Из книги Секреты великих ораторов. Говори как Черчилль, держись как Линкольн автора Хьюмс Джеймс

Сила остроумия Отдай свои ум в починку милый мальчик. Вильям Шекспир Наверняка вам советовали начинать выступление с шутки (или шутить в процессе выступления), чтобы разрядить обстановку. Однако вы заметили, что глава называется не «Сила шутки», а «Сила остроумия»,

Из книги Бытие и сознание автора Рубинштейн Сергей Леонидович

Из книги Овладейте силой внушения! Добивайтесь всего, чего хотите! автора Смит Свен

Техники отражения Отражение (его еще называют отзеркаливанием) – это техника последовательного «копирования» движений другого человека или даже многих людей.Если вы посмотрите на людей, увлеченных беседой, то сможете заметить, что чем интереснее для них тема

Из книги Интеллектика. Как работает ваш мозг автора Шереметьев Константин

Системы отражения кишечнополостных Кишечнополостные состоят из трубки, образованной двумя слоями клеток, между которыми расположен слой студенистого вещества, называемого мезоглеей. С нижнего конца трубка закрыта, а с верхнего – открыта. В открытом конце трубки

Из книги Развитие креативности, или Дюжина приемов остроумия автора Мусийчук Марина Владимировна

Системы отражения червей Вдоль всего тела дождевого червя тянутся две параллельные цепочки нервных ганглиев. Две пары самых первых – наиболее крупные. Их активность влияет на активность остальной нервной системы. Благодаря светочувствительным клеткам кожи черви

Из книги Остроумие и его отношение к бессознательному автора Фрейд Зигмунд

1.5. Приемы остроумия как основа смыслового содержания и словесной формы юмора Категории «содержание» и «форма» привлекали внимание многих исследователей: форма содержательна, содержание имеет форму. В современной науке под содержанием понимается совокупность

Из книги Переговоры с удовольствием. Садомазохизм в делах и личной жизни автора Кичаев Александр Александрович

2.13. Приемы остроумия 1. Доведение до абсурда: гипербола (преувеличение); литота (уменьшение); плеоназм (речевая избыточность).2. Остроумие нелепости: логическая несовместимость; бессмысленная детализация; нарушение логической последовательности

Из книги До трех еще рано автора Биддалф Стив

Из книги Юмор как способ влияния автора Шейнов Виктор Павлович

II. Тенденции остроумия Когда я в конце предыдущей главы привел гейневское сравнение католического священнослужителя со служащим большого торгового дома, а протестантского - с самостоятельным мелким торговцем, я испытал сомнения в правомочности приведения такого

Из книги автора

Приемы отражения прямого давления, агрессии и манипуляций Психологическое влияние осуществляется для достижения следующих целей:1) удовлетворения своих потребностей с помощью других;2) подтверждения факта своего существования и значимости этого факта;3) преодоления

Из книги автора

3. Жить по средствам В семье Кемпбеллов (мать – Даниэлла, 36 лет, консультант по информационным технологиям, занята на работе неполный день; отец – Захари, 38 лет, инженер) три дочери, которым сейчас 9, 8 и 4 года. Супруги планировали свои финансы, чтобы можно было прожить на

Из книги автора

Анатомия остроумия Истинное остроумие – качество столь редкое, что многие им восхищаются, большинство к нему стремится, все его боятся, а если ценят, то только в себе самом. Ф. Честерфилд Остроумие, шутка, юмор и смех – это взаимосвязанные и многоплановые явления. О том,

Остроумие - это не такое уж и часто встречающееся качество у людей. Если выражаться словарным языком, то данным термином называется изощрённость мысли и изобретательность, проявляющаяся в оригинальных, смешных и удачных выражениях. Но это чересчур обобщённое определение.

Остроумие как стиль жизни

Наверняка у каждого из нас есть знакомый, который отличается этим качеством. Такие люди, как правило, выглядят уверенными в себе, раскованными и удовлетворёнными жизнью. У них горят глаза, а если присмотреться к их взгляду, то можно, фигурально выражаясь, заметить мысль. Казалось бы, при чём тут внешность и качество, имеющее отношение к психологии и социологии? А при том, что человека всегда отражается на том, как он выглядит.

Остроумие - это такое качество, которое всегда налагает свой «отпечаток» на человека, что неудивительно. Ведь остроумие - это кладезь ума, выражаемый в яркой словесной форме. Данное качество наделяет человека способностью погашать практически все конфликты с помощью меткой фразы. Остроумие личности демонстрирует её ум, образованность и умелое владение речью.

Человек, обладающий данным качеством, способен выразить любую мысль так, что её смысл поймёт каждый. Благодаря этому, он всегда уверен в своих возможностях и силах. И человек, обладающий данным качеством, имеет все шансы быть услышанным. Так можно ли считать остроумие стилем жизни? Однозначно.

Обращаясь к Фрейду

В 1905 году знаменитый австрийский психоаналитик опубликовал весьма интересный труд. Он известен под названием «Остроумие и его отношение к бессознательному». Если ознакомиться с данной работой, то можно понять, что Зигмунд Фрейд отождествляет с данным понятием юмор. То есть интеллектуальную способность выделять в тех или иных явлениях смешные и ироничные стороны.

Фрейд предполагал, что юмор (точно так же, как и сновидения) связан с человеческим бессознательным. Психоаналитик уверял - шутка рождается в тот момент, когда личность пытается выразить мысль, считающуюся в обществе неприемлемой или запретной. Но то, что называется Сверх-Я - отвечающее за религиозные и моральные установки, позволяет человеческому Эго выразить ту или иную мысль в юмористической форме.

«Остроумие и его отношение к бессознательному» - это объёмный труд. В нём описаны интересные мысли, и с данной работой полезно ознакомиться каждому. Но если вкратце, по Фрейду остроумие является психической сублимацией. То есть благодаря которому внутреннее напряжение находит выход.

Работа над собой

Остроумие - это качество, которое очень сложно развить. Такого мнения придерживаются многие люди. Есть к нему особая предрасположенность. Возможно, дар. Вполне подойдёт слово «харизма». Ведь это, по сути, не только какие-то внешние черты, делающие облик человека интереснее. Харизма является ещё и исключительностью личности в интеллектуальном плане. Но всё же многие люди интересуются тем, как развить остроумие. Что ж, всё реально.

Во-первых, нужно стать ироничным по отношению к самому себе. Если постоянно шутить над остальными, то можно прослыть не остроумной личностью, а злостным остряком. А вот человек, умеющий иронично «подколоть» самого себя, вызывает расположение. Такие люди кажутся прямолинейными, дружелюбными и открытыми.

Во-вторых, шутки должны быть утонченными. В компании близких друзей, безусловно, допустим юмор из разряда «ниже плинтуса». Однако в обществе надо уметь выражаться красиво, но забавно.

В-третьих, нужно быть менее серьёзным. Люди, которые даже на отдыхе выглядят напряженными, мало кому нравятся. Надо учиться чувствовать юмор остальных и пытаться быть таковым самостоятельно.

Словарный запас

Это ещё не всё, касательно вопроса о том, как развить остроумие. Впрочем, о самом главном нужно рассказать отдельно. В виду имеется, конечно же, словарный запас.

Пополнить его можно (и нужно) разными способами. Книги, фильмы, познавательные передачи, интересные люди - вокруг нас существует бесчисленное множество уникальных источников информации. Мы можем перенимать понравившиеся слова, фразы, манеры и даже стиль жизни. Людям, озадаченным вопросом о том, как научиться остроумию, надо это усвоить.

Словарный запас у человека - это как комплектация в автомобиле: чем он шире - тем лучше. Сам человек начнёт чувствовать себя уверенней. И в любой компании и слое общества он будет будто рыба в воде, если ему известны разные стили речи, манеры изложения и поведения. В этом проявляется разносторонность.

Отсутствие рамок

Это ещё одна особенность, которой отличается остроумная личность. Ведь, по сути, что есть границы и рамки? Это то, что подгоняет всё под стандарты, которых в современном мире слишком много. А что есть стандарты? Это - скука, отсутствие оригинальности, уникальности.

Остроумные люди видят мир по-другому. Они изучают нашу реальность во всём её многообразии, принимая во внимание любую мелочь, и запоминая самое интересное, необычное, что потом применяется ими в жизни. Примеры остроумия в данном проявлении многочисленны. В ходе той или иной тематической беседы, когда потребуется дать ответ, человек может сделать выразительную паузу и спросить, слышал ли его оппонент об определённом явлении? После чего обратиться к нему, рассказать, почему он об этом вспомнил, продемонстрировать связь, сделать доводы. Остроумие - это не только чувство юмора. Это ещё и способность интересно вести разговор.

Оригинальный юмор всегда в цене

Выше было многое рассказано про остроумие бессознательного и об умении пользоваться этим даром. Что ж, стоит привести в пример несколько ярких фраз, демонстрирующих его.

В первой половине XX века жил и действовал такой известный американский актёр, как Оскар Левант. Ему принадлежит такая фраза: «Я принял решение заняться собой. Бросил курить и пить, сел на диету, отказался от тяжёлой пищи. И за две недели я потерял 14 дней». Сложно поспорить с оригинальностью данного изречения. Левант был остроумной и харизматичной личностью, и можно заявить с уверенностью, что актёром и комиком он стал, по большей части, благодаря этому качеству.

Юрию Никулину тоже принадлежит немало интересных выражений. Они, как и предыдущий пример, не бессмысленны. Вот, пожалуй, лучшее из сказанного им: «Никогда не мстите подлым людям. Просто станьте счастливыми. И они этого не переживут».

Не нужно бояться быть абсурдным

Это последнее правило, которому надо следовать, если хочется стать остроумным. Абсурдность порой очень уместна. Так считал и известный американский писатель Марк Твен. Ему принадлежит фраза, которая и по сей день вызывает улыбку даже у тех, кто её слышал. И звучит она так: «Бросить курить легко. Я бросал 50 раз». В данном случае абсурдность выведена через преувеличение. Можно использовать и приуменьшение. В «Мёртвых душах» Гоголя, кстати, подобные примеры тоже нередко встречаются.