Болгарские мужские и женские имена и фамилии и их значение. Мужские болгарские имена и значения — выбор лучшего имени для мальчика Как же назвать ребенка

  • 25.06.2019

Многовековые традиции любой страны во многом отражаются и в именах, которые дают родители детям при рождении. Например, многие болгарские имена имеют особое значение и показывают те или иные черты ребенка. Кроме этого, в них может быть заключено пожелание успешности, здоровья или богатства для человека. Некоторые их них имеют славянские корни, другие - мусульманские. Как и в других странах, детей в наше время называют международными именами.

Происхождение и традиции

Больше всего в Болгарии распространены имена славянского происхождения. Они стали наиболее популярны, когда на этих территориях укрепилась православная вера. Кроме них, распространение получили и имена другого происхождения:

  • турецкого;
  • греческого;
  • латинского;
  • еврейского.

Примерно в середине XX века стали пользоваться популярностью западноевропейские и американские имена, часто детей стали называть в честь известных исполнителей, актеров или героев фильмов и книг.

Однако, по сравнению со многими другими странами, многие, особенно болгарские имена мужские сохранились в неизменном виде. Все потому, что в Болгарии до сих пор жива традиция называть детей в честь предков, причем нередко ребенка могли назвать в честь бабушки или дедушки независимо от его пола. Имена в стране уникальны и тем, что многие из них имеют как мужские формы, так и женские. В их числе:

  • Живка-Живко;
  • Калин-Калина;
  • Тодор-Тодорка;
  • Спас-Спаска.

Нередко имена выбирают по церковному календарю. Тогда ребенка называют по имени святого, в день которого он родился. А еще имя может означать то или иное свойство. Это объясняется верой болгар в силу слова.В именах чувствуется влияние других культур, в частности, турецкой. Турецкое происхождение имеют такие имена , как:

  • Демир и Демира;
  • Емине;
  • Мустафа и другие мусульманские имена.

Кроме этого, в стране очень много цыган. По этой причине здесь есть люди, которых зовут Гожо, Евсения, Бахтало и не только. Некоторые из них имеют действительно цыганское происхождение, в других случаях родители называли детей так благодаря влиянию.

Особенности женских и мужских имен

Страна уникальна тем, что людей называют, следуя многовековым традициям, а еще существует большое количество оригинальных традиционных имен. Разнообразие болгарских имен для девочек поражает. Многие из них имеют особое значение, например, такое:

Есть женские традиционные имена этой страны, которые в России считаются мужскими, причем в краткой форме. Например, Петя или Ваня. В Болгарии часто можно встретить девушек, которых зовут Цветанами, Иванками, Цветками, Йорданками, Зорницами и не только.

Мужские имена имеют тоже свои особенности. В частности, есть большое их количество, что заканчивается на «слав» или «мир»:

  • Златослав;
  • Радимир;
  • Любомир;
  • Златослав.

Не менее популярны и более привычные для русских имена - Владимир или Ярослав. Оригинальными болгарскими именами можно называть краткие формы, которые нередко считаются официальными. Например, Тошо (от полного Тодор), Гого (Георгий), а также Живко, Златко и не только.

Как и женские, болгарские имена мальчиков обладают своим значением. Кроме того, нередко по имени мальчика можно было определить, чем занимается его семья.

Например, Димитарами или Джорджи чаще всего называли детей крестьян-земледельцев. А вот Филиппы чаще всего появлялись в семьях наездников или заводчиков лошадей. Это имя переводится как «любящий лошадей». Вполне возможно, что предки певца Киркорова занимались лошадями.

В числе других значений мужских имен:

Кроме того, в Болгарии являются Ангел или Апостол. Стоит отметить, что мужчин, у которых в паспорте написано «Ангел», в Болгарии больше всего в мире. По этой причине многие называют Болгарию «страной Ангелов».

Современные тенденции

Если верить статистическим данным Болгарского национального института, то количество имен в стране составляет больше 67 тысяч названий. Причем если мужских имен насчитывается 29 тысяч, то женских намного больше - 38 тысяч соответственно.

Мальчиков чаще всего называют Иванами и Георгиями. 38 процентов мужского населения зовут именно так. А наиболее распространенное женское имя в стране - Мария, если считать и такую его форму, как Марийка.

В числе других распространенных имен в стране:

На сегодняшний день одним из наиболее популярных имен у новорожденных девочек является Виктория, что можно назвать тенденцией к глобализации. А вот мальчиков по-прежнему, в основном, называют Георгиями. А еще в последние годы девочек часто стали называть двойными именами на зарубежный лад, такими как Анна-Мария, Мария-Маргарита и другими.

Фамилии и отчества

Понятие фамилии как семейного наследственного знака в Болгарии появилось относительно недавно по сравнению с другими европейскими странам. Их история становления началась лишь к концу XIX века.

По написанию они не отличаются от традиционных русских фамилий, но, в отличие от них, они имеют «плавающее» ударение, которое может меняться. Как и русские, многие болгарские фамилии женские или мужские заканчиваются на -ев (Ботев или Ташев) или на -ов (Тодоров, Вазов). Меньшее количество было сформировано посредством суффиксов -шки, -ски или -чки, напоминающие польские. Их происхождение древнее, они связаны с городами или деревнями происхождения человека. Например, Лесичерски (уроженец села Лесичарска) или Охридски (из города Охрида).

Многие фамилии людей в Болгарии являются производными от имен - как непосредственно болгарских, так и христианских в целом. Например, Павлов, Исаев, Иванов и другие, некоторые никак не отличаются от русских.

Есть и особенные фамилии, которые тоже считаются традиционными болгарскими, однако, может показаться, что они имеют мусульманское происхождение. К таким относят фамилии Хаджипопов, Хаджигеоргиев и другие с аналогичной приставкой. Слово «хадж» в мусульманском мире трактуется как паломничество в Мекку. В Болгарии обладатели таких фамилий могут не быть потомственными мусульманами, но их предков во времена турецкого гнета так называли, когда они ездили в Иерусалим либо посещали другие святые места, причем необязательно мусульманские.

Есть фамилии, что указывают на прозвища или деятельность. Например, фамилия Ковачев происходит от слова «кузнец» и является аналогом русской фамилии Кузнецов или украинской Ковалев (или Коваль).

В настоящее время новорожденным в Болгарии дают на выбор фамилию отца или матери либо присваивают новую по имени его деда, либо же соединяют фамилии родителей. Раньше в большинстве случаев женщины после свадьбы брали фамилию своих мужей, сейчас же преимущественно переходят на двойную.

Существуют и болгарские отчества. От русских они отличаются отсутствием характерного окончания «вич» или «вна» и больше напоминают фамилии. Например, если женщину зовут Иванка Стоянова, а ее отца зовут Тодор, то ее полное имя будет звучать как Иванка Тодорова Стоянова. Если у человека фамилия Иванов, а его отца зовут Иван, то фамилия и отчество будут на письме выглядеть одинаково, но отличаться по ударению. В отчестве оно будет на первый слог, а в фамилии - на второй соответственно.

В отличие от других славянских стран, в Болгарии сохранилось большое количество забытых в России старославянских имен, которые отличаются своим благозвучием и имеют свое значение. Во многом поспособствовали традиции, которые в стране продолжают чтить. Хотя, несмотря на это, мода на международные имена все равно растет. Смогут ли они вытеснить традиционные, пока говорить еще рано.

Внимание, только СЕГОДНЯ!

Болгарский язык принадлежит к южной группе славянских языков, входящих в состав индоевропейской языковой семьи.

Современный болгарский именник содержит имена, различные по своему происхождению и относящиеся к разным эпохам. К древнейшим можно отнести имена, общие для большинства славянских народов, типа Велислав, Владимер/Владимир, Владислав, Драгомир, Радомер/Радомир. В дальнейшем они претерпевали значительные изменения. Например, от имени Владимир в болгарском языке образованы мужские имена Влад, Владо, Владай, Владайчо, Владан, Владин, Владун, Владьо, Влайко, Влайчо, Ладо. и женские - Влада, Владепа, Владка, Владимирка, Владица, Владунка, Ладана.

С принятием болгарами христианства (около 865 года) в болгарской антропонимии появляется большое число христианских имен (греческих, древнееврейских, латинских по происхождению): Александър, Георги, Иван, Христо, Ана, Мария, Юлия. Часто христианские имена заменялись понятными народу переводами-кальками: Петър (греческое) - Камен, Теодосий, Тодор (греческое) - Божидар, Богдан. В других случаях они адаптировались с учетом произносительных норм болгарского языка: Димитрий (греческое) - Димитър, Димо, Димчо, Ёлеазар (еврейское) -Лазар, Лазо, Лачо.

Наиболее значителен пласт имен, как мужских, так и женских, образованных на базе лексики болгарского языка. Это имена-апеллятивы, например: Златан, Първан, Вълкан, Крушо. В ряде случаев это имена-обереги, имена-пожелания, которые давались ребенку, чтобы оградить его от злых духов и всяческих бед, например: Въляко, Добри, Живко, Здравко, Любек, Огнян, Стоян. Женские имена регулярно образовывались от мужских личных имен, в то время как мужские от женских значительно реже: Злат (мужское) - Златица (женское), Продан - Продана, но Ружа (женское) - Ружан (мужское), Екатерина - Екатерин.

Характерной особенностью болгарской антропонимической системы является большое число формантов, которые давали возможность от одного имени или корня образовывать различные имена с одной и той же семантикой: для мужских имен продуктивны суффиксы -ан, -ян, -дин, -ен, -ил -ин, -ко, -ой, -ош, -уш, -чо, для женских имен -а, -я, -ка, -ца, -че. Некоторые из них придают именам определенную стилистическую

окраску. Так, форманты -ко, -чо (мужского рода), -ка (женского рода) могут
привносить в значение имени уменьшительно-ласкательный оттенок (в особенности если существуют параллельные формы имен: Андрей - Андрейчо - Андрейко, Младен - Младенчо,
Лила - Лилка). Собственно уменьшительно-ласкательные суффиксы: мужских имен енце (Васьо - Васенце), женских -че (Мария - Марийче). Эта категория имен может употребляться и с постпозитивным членом -то.

Несмотря на длительное турецкое владычество на Балканском полуострове, турецкие личные имена в очень незначительной степени восприняты болгарами; турецкие антропонимы распространены среди болгар, принявших мусульманство (помаков).

В период болгарского возрождения (XIX век) увеличилось число заимствованных иностранных имен, проникавших через литературу, газеты и журналы или связанных с теми или иными политическими или историческими событиями, например: Робинзон, Ромео, Маргарита, Людмила, Гурко, Венелин.

Болгарский именник постоянно обогащается и пополняется новыми именами, заимствованными или созданными по типу известной словообразовательной модели: Пламен, Вихрен (по образцу Румен), Светомир/Светломир (по образцу Владимир), Снежана/Снежанка (по образцу Божана), Снежинка.

Выбор ребенку ИИ родителями в современной практике произволен. В прошлом наиболее распространенной традицией было называть первого ребенка - мальчика именем деда по отцовской линии, девочку - именем бабушки тоже по отцовской линии. Второго ребенка называли в честь деда или бабушки по материнской линии. Если ребенок рождался в день поминовения какого-либо святого или в день церковного праздника, то ему давали имя этого святого или называли в честь праздника, например, Духо - в честь дня святого Духа, Врачена.
Фамилия не была характерна для болгар и появилась (в современном значении) не ранее периода болгарского возрождения. До этого патронимы на -ов, -ее (Петков, Гоцев) и матронимы на -ин (Данкин, Иордании) выполняли функцию притяжательных прилагательных и употреблялись для пояснения ИИ. Ту же функцию выполняли топонимы на -ски, -чки, -шки, например Климент Охридски (то есть из Охрида), Димчо Лесичерски (то есть из села Лесичарка), а также многочисленные прозвища и клички типа Нончо Пляка(та) - пляка (разговорное) «хитрец», Мара Папазуля (та)-папазуля (диал.) «попадья».

Однако процесс закрепления отчества и превращения его в фамилию постепенно активизировался. После освобождения Болгарии от ига Османской империи (1878 год), с установлением новых социально-политических и культурно-бытовых отношений AM «ИИ + фамилия» получила широкое распространение. Чаще всего фамилия образовывалась от ИИ отца (реже матери), иногда деда или более далеких предков. Фамилии могли быть образованы и от прозвищ (Мечков-мечката «медведь»), названий профессий и занятий (Ковачев, Ковачки, Ковашки<ковач «кузнец »; Сакаджиев, Сакаджийски<сакаджия «водонос »), топонимов (Ковачес/ш — названия села Ковачево). Женские фамилии образовывались от мужских прибавлением окончания -а (Ковачева). Фамилии на -ич, -ович, -оглу, -олу, распространенные в XIX веке, не характерны для современной антропонимической системы болгар.

Особенностью современной болгарской антропонимической системы можно считать также введение в некоторых случаях в AM третьего члена. В паспортах, приказах, заявлениях и других официальных документах для идентификации личности употребляется трехчлен «ИИ + ОИ + НИ» (Захара Стоянов Наколов). Употребление трехчлена - признак сугубой официальности. Иногда, в письменной речи, полное ИИ или ОИ могут заменяться инициалами.

В повседневной жизни, как в официальном, так и в семейно-бытовом общении, употребляется двучлен «ИИ + фамилия». В официально-деловой сфере общественной жизни обращаются по фамилии или по должности, профессии с прибавлением слов другар, другарка «товарищ» в звательной форме: другарю Колее, другарка Станкова. В семейно-бытовом общении болгары чаще всего пользуются личным именем: Тодоре, Петре, Елено, Ноне.

В разговорном языке при уважительном обращении к старшему по возрасту ранее широко использовались термины родства в звательной форме (либо самостоятельно, либо в сочетании с ИИ); дядо «дед», «дедушка », бай, чичо «дядя», бае, бате «старший брат», баба «бабушка», леля «тетя », кака «старшая сестра», «старшая женщина». В современной разговорной практике (просторечии) активно употребляются лишь слова бай и кака, например: бай Стояне, како Донке.



КЛИКНИ ПУСТОЕ ПОЛЕ _______________________________________________________________________________________________________________________________________

**** СВЯТО-ТРОИЦКАЯ ЦЕРКОВЬ - Мы верим, что наше совместное желание и неравнодушие помогут восстановить «Свято-Троицкий» храм и звон его колоколов станет для всех потомков болгарских переселенцев в Таврии символом веры, надежды и любви. - Украина. Село Радоловка, Приморского района, Запорожской области. - Историческая справка. - ...«Свято – Троицка» церковь построена в 1907 году на средства основателей села - болгарских поселенцев, которые отказались принять ислам у турок в Болгарии, и остались верными православию. Строительство церкви продолжалось около пяти лет с использованием местных строительных материалов. Церковь являлась одним из самых красивых образцов церковного болгарского зодчества на территории болгарских колоний в Приазовье (Таврии). После октябрьской революции 1917 года и окончания гражданской войны в 1929 году церковь была закрыта коммунистическими активистами села, медные колокола и крест с церкви были отправлены на переплавку, а в здании церкви был открыт народный театр. С помощью болгарских политэмигрантов в 1930 году церковь была электрифицирована и расписана сюжетами из коллективизации села, вследствие чего были уничтожены все внутренние росписи храма религиозного содержания. В здании храма параллельно с народным театром была открыта сельская библиотека. С 17 сентября 1943 года по март 1944 года в здании церкви находился военно-полевой госпиталь, осенью 1943 года здание церкви было подвергнуто фашистами бомбардировке, в результате разрушены были центральный купол и колокольня, погибла часть находившихся в ней в это время раненых бойцов РКК. С 1944 года по 2000 год здание церкви использовалось как зернохранилище, склад стройматериалов. В 1977 году, учитывая архитектурную ценность здания церкви, руководство Ленинградской мастерской по реставрации памятников архитектуры предложило местному колхозу освободить церковь от зерна для её реставрации, но это предложение было отклонено. В 1994 году в селе была образована община прихожан, которая провела несколько субботников по очистке здания церкви от мусора. С 2000 года церковь на балансе Гюновского сельского совета. В этом же году при поддержке отца Дмитрия из г. Приморска, церковь была обследована специалистами, которые составили проектно- сметную документацию по реставрации церкви. За все время существования «Свято-Троицкого» храма ему, как и его создателям и их потомкам пришлось многое пережить: величие и процветание болгарских колоний в Таврии, революционное забвение и огонь нетерпимости, смерть и разрушение войны, экономические трудности и нестабильность нашего времени. ****



Болгария — страна щедрая. Здесь всего много. Много солнца и моря, улыбок и хорошего настроения, зелени, фруктов и овощей.

Вот чего еще оказалось много, так это имен, задействованных в болгарских паспортах. Такого их количества, наверно, нет ни в одной другой стране, в Европе точно. Полный обзор болгарских имен даже пытаться делать не буду. Для того, похоже, надо филологический факультет университета окончить.

В первую очередь в Болгарии присутствуют все известные славянские имена и образованные от них различные уменьшительные производные, которые тоже используются как самостоятельные имена. Иван — Иванка, Димитр — Димитринка, Тодор — Тодорка, Стоян — Стоянка, Здравко — Здравка, Цветан — Цветанка, Милен — Милена и т.д. и т.п.

Болгарские женские имена пестрят многообразием: Щилянка, Живка, Сияна, Цветка, Христинка, Иванка, Петя (именно Петя, в Болгарии есть еще и женское имя Ваня), Петка, Пенка, Йорданка, Марийка (имя Мария присутствует само по себе и является одним из самых распространенных). Белоцвета, Бисера, Берислава, Десислава, Божана, Хрисанта, Гизела, Жасмина, Русана, Светлена, Светла, Зорница, Заряна, Светозара, Цветомира — невероятное количество прекрасных и, главное, редких имен. Болгарскую принцессу зовут Калина. Это в России Любка — не самое уважительное прозвище, а то и кличка козы. А в Болгарии может быть написано в паспорте у обладательницы этого имени.

В мужских именах в Болгарии присутствуют все мыслимые Славы (Златослав, Мирослав, Радослав, Владислав, Светослав, Берислав, Борислав, Дезислав) а также Миры (Радомир, Любомир, Златомир, Станимир, Красимир, Владимир). Популярны Митко, Мирко, Тудко, Венко, Недко, Живко, Радко, Златко, Батко. А еще есть такие имена, как Галин, Людмил, Добрин, Огнян и Светлин.

Турецкие времена оставили в болгарских паспортах имена Демир и Демира, но они сегодня не столь популярны, хотя некоторые мусульманские имена присутствуют — Мехмед, Мустафа, Емине. Имена, оставшиеся от кочевых тюркских племен, такие как Аспарух и Крум, уже практически не встречаются.

Болгария — страна Ангелов. Мужчин, носящих такое имя, около 50000. Наверняка, ни в одной стране мира нет столько Ангелов, да еще и с паспортами, где это написано. Ну точно, райская страна — Болгария.

Немало в Болгарии Апостолов. А самое необычное мужское имя, пожалуй, Господин. Впервые услышав такое имя, подумала, что шутит представившийся им мужчина.

В Болгарии, как и в соседней Румынии, много цыган. Потому среди болгар немало людей с цыганскими именами — Шукар, Евсения, Гожо, Годявир, Бахтало. Из общеевропейских имен первое место прочно удерживают в Болгарии имена Александр и Виктория. Много в Болгарии имен «по настроению»: Веселин и Веселина, Радостин, Здравка, Светлина.

Еще на границе обратила внимание, что имя в Болгарии куда важнее фамилии. Пограничники идентифицируют людей в первую очередь по имени и дате рождения. Позже, при покупке телевизора в гарантийном талоне в графе «покупатель (покупач)» также записали лишь мое имя. Официально у болгар присутствует и отчество, но в реальной жизни совершенно не используется.

При таком количестве имен в Болгарии давно запутались, кому когда именины справлять, и ввели чудесный праздник — День всех болгарских Святых.

В январе 2010 года Болгарский Национальный институт статистики опубликовал последние официальные данные по статистике собственных имен в Болгарии.

По этим данным количество имен составляет более 67 тысяч (29 тысяч у мужчин и 38 тысяч у женщин). Наиболее распространенные мужские имена в Болгарии Георгий и Иван. Почти 1372000 мужчин в Болгарии (38%) являются носителями именно этих имен. Иваны справляют свой праздник Ивановден 7 января.

Разнообразие имен среди женщин гораздо больше. Чаще всего встречаются Марии — такое имя носят более 125 тысяч женщин, а если принять во внимание его производное Марийка (35 тысяч женщин), то лидерство очевидно.

По данным института, сейчас в структуре болгарских имен происходят значительные изменения. Новорожденных мальчиков сегодня чаще всего называют Георгиями, а девочек Викториями. В последние годы в Болгарии заметна тенденция называть девочек двойными именами. Сегодня в стране подрастают Анны-Марии, Марии-Магдалены, Марии-Антуанетты. На мальчиков пока тенденция двойных имен не распространилась.

Источник статистических данных:
//www.omda.bg/engl/narod/BULG_IME_en.htm

В Болгарии существует множество имён, которые нередко несут особый смысл. Этим родители стараются показать черты характера ребёнка или наделить его какими-либо особенностями. Нередко болгарские имена являются своеобразным пожеланием родившемуся человеку процветания, успешности или здоровья. Сегодня мы постараемся рассмотреть не только их значения, но и понять, какие имена в этом государстве самые популярные, как они образуются и какие болгарские традиции соблюдаются при наречении детей.

Происхождение болгарских имён

Наиболее распространённые и популярные болгарские имена имеют славянское происхождение. Они прочно вошли в обиход после принятия в качестве основной веры христианства. Немалую популярность завоевали греческие, латинские и староеврейские Турецкое владычество в Болгарии, как ни странно, мало повлияло на разнообразие имен, так как государства редко называли своих детей по-мусульмански. Долгое время родители нарекали сыновей в честь славянских князей Александра и Владимира.

С середины 20-го века набрали популярность имена западноевропейского и американского происхождения. Болгарские имена (женские и мужские) в этот период обогатились новыми формами за счёт популярных киногероев, певцов и актёров.

Как бы то ни было, называют болгарских мужчин и женщин по-особенному, даже если имена образованы от часто употребляемых в других странах слов. Согласитесь, редко в какой стране Европы, Америки или Азии можно услышать, как девушку зовут Миляной или Лучезарой, а мужчин Цветаном или Ясеном.

Традиции: как в Болгарии дают имя

Болгарские имена, мужские в особенности, сохранились в неизменном виде по причине наречения потомков в честь их дедушек или прадедушек. Особой системы, которая состоит в последовательности наследования, не существовало. Старшего ребёнка могли назвать как бабушку или дедушку, независимо от того, какого пола малыш. Болгарские имена в этом плане уникальны: мальчиков и девочек часто называют одинаково. Примером тому могут служить мужское имя Живко и женское Живка, Спаска и Спас, Калин и Калина.

Помимо этого, болгарские имена девочек и мальчиков выбираются в соответствии с церковным календарём. В этом случае дети называются в честь святых, в чей день они появились на свет. Также в Болгарии до сих пор верят в силу слова как такового, поэтому нередко именами для юных болгар служат названия растений или свойства человеческого характера.

Женские имена в Болгарии и их значение

Итак, мы уже в общих чертах узнали, что представляют собой болгарские имена. Женские и мужские, как говорилось выше, часто созвучны или имеют один и тот же смысл. Но есть такие, звучание которых является уникальным не только для конкретной страны, но и для всего мира. К ним относятся такие имена, как Гизела ("красавица"), Смарагда ("драгоценность"), Сальвина (здоровая), Вавилия ("божьи врата") и так далее.

Множество женских имён в Болгарии даются девочкам в качестве оберега. Например, Блажена, по убеждению болгар, должно наделить девушку счастьем, а Искра - искренностью. Сияной девочку называют в том случае, если хотят наделить её силой, Демирой - когда девочке требуется твёрдость духа. Несколько имён для маленьких болгарок берут своё начало в мифах и легендах. Так, Веда означает "русалка" или "лесная фея", Ксанта - "златовласая", Лучезара - "небесная звезда".

Мужские болгарские имена

Значение болгарских также разнообразно, как у девочек. Существует целый список. При этом некоторые из имён способны наделить мальчика определёнными качествами: Благомир ("несущий миру благо"), Боян ("сильный духом боец"), Бранимир ("защищающий мир"), Николаа ("побеждающий народы"), Петер или Пенко ("крепкий как камень, скала").

Болгарские имена (мужские) нередко связываются с характером человека или основным в семье. Например, Джорджи и Димитар - это два самых популярных имени у крестьян, работающих на земле. Они переводятся как "земледелец". Имя Филипп ("любящий лошадей") чаще давали детям в семьях конюхов, наездников или конезаводчиков.

Любовь к детям, желание наделить их красотой во внешности и характере также отразились на мужских именах в Болгарии. Например, Лубен (любовь), Людмил (милый людям) и Цветан (цветок) до сих пор часто встречаются в этой стране. Также в Болгарии верят, что удача и уважение в будущем будет у тех, кого назвали Славей Звезделин ("звёздный") или Ян ("почитающий Бога").

Популярные в Болгарии имена мальчиков и девочек

За последние десятилетия у болгарских девушек стали Илия, Росица, Рада (Радка) и Марийка. Ими называют около 20% всех новорожденных девочек. Чуть менее популярны Стоянка, Василка, Стефка и Йорданка. Болгарские имена для мальчиков, набравшие популярность в последние годы, не отличаются большой экзотичностью звучания. Чаще всего мальчиков называют Петьрами, Руменами, Тодорами и Иванами. Чуть меньшую популярность заслужили Никола, Атанас, Марин и Ангел.

«Крошечные» имена

Помимо официальных, в Болгарии принято использовать так называемые «крошечные» имена, представляющие собой сокращённый вариант данного при рождении имени. По отношению к женщинам эта традиция применяется редко, зато мужские имена часто сокращаются до неузнаваемости. Примером тому может служить Георгий: в Болгарии мужчин с таким именем часто называют Гошо, Гежа, Гого или Жоро. А вот Тодор может произноситься как Тошо, Тотио или Тошко. В редких случаях «крошечное» имя может стать самостоятельным и официальным, после чего его можно вписать в документы.