За что французы любят русских девушек? Французы о русских Отношение к русским во франции.

  • 30.08.2019

Получила довольно широкий отклик, поэтому считаю, что тему нужно продолжить и углубить. Иначе у моих читателей может сложиться ложная и неполная картина.

Сразу оговорюсь, что все французы делятся на два лагеря по своему отношению к русским женщинам — те, кто русских страстно любит, они же адвокаты, и те, кто русских женщин не любит, они же обвинители.

Первые — трезвые философы, интеллектуалы, прекрасно сознающие кто есть кто и не имеющие никаких иллюзий по поводу людей нефранцузской национальности, а также счастливые мужья верных русских жён (либо любовники неверных).

Вторые — шовинисты, селяне и люди от любви к русским женщинам пострадавшие сами, либо слышавшие об этом истории своих знакомых «мне Рабинович по телефону напевал».

Между ними небольшая прослойка колеблющихся — тех кто с явлением еще не сталкивался, о нем не слышал и никак не соприкасался.

Почему некоторые французы не любят русских женщин?

Итак, начну свой обзор со вторых, а именно тех, кто составил своё мнение о русских женщинах из компота предубеждений, и французских телепередач в стиле Андрея Малахова.

Ниже я привожу мой перевод типичного текста француза, который приводит статистические данные, даже не перепроверив их «на каждого русского мужчину приходится 2,5 женщины» , и продолжает описание своей клюквы разинувшим рот соотечественникам:

10 причин не гулять с русской (перевод дословный)

Приготовьтесь к скучным вечерам…

Это тот случай, когда «можно свободно изъясняться на 6 языках и не иметь что сказать»… Занимательный парадокс: русские женщины превосходят француженок по своему уровню образования и начитанности и эти же русские «умницы» будут изводить вас вечерами унылым, многозначительным молчанием. Причины которого априори необъяснимы — русская непредсказуемость и манера поведения.

Всё так. Только вот какая деталь — в основном, в интернете сидят дамы с высшим образованием, то есть выборка не достаточно правильна. А русская непредсказуемость может быть вызвана чем угодно, от головной боли до различия менталитетов. Также верно и обратное, русским женщинам во Франции часто надоедает разговаривать с мужьями об одном и том же, а обсуждать вкус одних и тех же блюд по 150 раз не в русской традиции.

Она умнее, чем вы

В сочетании с тоскливой речью и печальным наследием родного языка, а так же бесконечно копящиеся минуты молчания поставят под сомнение вашу способность адекватно мыслить… А по части прагматичности и собственной выгоды русские женщины действительньо намного умнее вас.

Первое предложение подчеркивает сожаление французов о том, что им никогда не понять русского языка так, как нам, и уж тем более — никогда не научиться на нём мыслить.

Ну а второе — отчасти верно: что поделать — не прагматики в северных широтах не выживают…

Она меньше парит в облаках, нежели вы

Русская женщина, как правило с тяжелым богажом опыта, разочарований и обид, более не верит в модель страстной любви, поэтому прагматизм заменяет ей опиум и религию. В то время как вы зависли в терминах «любит она меня или нет», русская женщина не теряет времени на рассуждения о чувствах и тратит сэкономленное время на выяснение выгод, которые она может поиметь от вас дополнительно.

Видно, что французам как беззаботным южанам и романтикам, застит глаза наш северный прагматизм.

Она настрадалась больше, чем вы

Русские женщины насмотрелись от своих мужчин таких обращений и отношений, что Ваши эмоциаональные «сюсю-мусю» их нисколько не трогают. Легко догадаться, что она будет пренебрегать вашими идеалами любви и претензиями на взаимность.

Можно посоветовать этим обжегшимся на молоке ребятам брать в жены менее искушенных девушек, коих тоже немало в наших селеньях.

Она не испытывает жалости…

Пункт, который вытекает из предыдущего. Система ценностей русских женщин основана на том, что мужчина сильнее и должен доминировать. Поэтому не ждите от неё сочувствия и жалости и привыкайте переносить все неурядицы молча.

Здесь очень точно указана причина несостоятенльности многих франко-русских браков. Ибо французская мужская привычка плакаться женщине ставит под сомнение всю его мужественность. Наши женщины этого не терпят и подсознательно начинают провоцировать французов на конфликты, часто доводя дело до разводов.

Вы всего лишь средство, а не цель…

Увы, но не стоит питать иллюзий относительно «вечной любви» с русской женщиной. Вы — всего лишь очередной переходный этап в её жизни, компаньон и попутчик на дороге к той жизни, о которой она втайне мечтает, и которая должна свершиться как можно дальше от её родины…

Здесь автор мажет всех одной черной краской. На самом деле, не все так однозначно — нередки случаи действительно крепких франко-русских отношений, взаимопонимания и любви. А гарантии вечной любви не существует в принципе, ни там ни здесь.

Интернет на её стороне

Сегодня более, чем когда-либо количество сайтов знакомств таково, что им потребуется не больше, чем пара часов и несколько ярких фотографий, чтобы снова стать желанной, но уже для другого мужчины… Все русские женщины, которых я знаю и в том числе те из них, которые состоят в отношениях, как правило сохраняют свою анкету

И снова всех «под одну гребенку»…

Капризная принцесса

Русские женщины абсолютно не похожи на француженок (я говорю сейчас не о внешней схожести, а именно о внутренней организации).

Многие французские парни жалуются на то, что исполняют все их капризы, платят абсолютно за все, перманентно придумывают новые сценарии романтического вечера…И русская девушка воспринимает всё как должное!

Потому что у них в России так принято, что все материальные обязанности автоматически перекладываются на сильные мужские плечи…

И если вы им предлагаете, например, оплатить счет в ресторане напополам — они отказываются…

Ну в этом блоге я уже неоднакратно высказывалась по данному пункту: таки француженки приучили французов к разделению счетов в борьбе за равенство полов, право вкалывать и содержать семью как мужчина.

Русские больше не «бросаются на иностранцев»

Их уже не так привлекает перспектива жизни во Франции и часто они возвращаются на родину, где их ждут родные и друзья.

За простыми отношениями с иностранцами русские женщины теперь просматривают перспективы дальнейшей жизни — насколько ее избраник может быть похож на настоящего мужчину в русском понимании, сможет самостоятельно содержать семью, руководить самой женщиной. Их не так волнует внешность их медведеподобных мужиков у себя на родине и они готовы им всё прощать, если те содержат семью и женщину в достатке. Даже когда их мужчины возвращаются заполночь, с ароматами водки и чужих духов, их женщины всё прощают ради того чтобы сохранить семью — для них это главная ценность.

Ну здесь клюква такая клюква… Особенно хороши пассажи про «я всё прощу», на фоне про французский же адюльтер и признание самих себя нацией изменщиков.

Русские женщины быстро стареют

Да други мои, я шесть лет прожил в Москве и видел это сам. Могу пересчитать по пальцам одной руки женщин старше 35, которых я видел и которые могли меня заинтересовать. Интересный парадокс русской природы — насколько молодые русские девушки красивы и привлекательны, настолько дамы в возрасте дурнушки. Такое ощущение, что как только они обзаводятся мужем и детьми им больше недосуг выглядеть красиво и следить за собой.

С этим утверждением трудно поспорить. Особенно глядя на сухоньких изящных француженок «за сорок», в то время как к нашим дамам с возрастом приходит и лишний вес.

Вывод

Стереотипы автора данного опуса (и всех французов со сходной точкой зрения) зиждятся на образе русской женщины-хищницы, женщины-вамп, акулы, которой руководит чистый расчет при переезде во Францию. Однако реальность такова, что таких женщин в чистом виде — очень мало. На самом деле все эти пункты не причина, а следствие жизни русской эмигрантки, вынужденной приспосабливаться к реалиям чужой страны, женоподобным мужчинам и краху своих ожиданий.

Изначально находясь в неравной позиции с теми же , о которых в случаяе чего позаботится государство, бывший муж, родственники и друзья, а работодатели отнесутся более лояльно, наши женщины вынуждены выкручиваться и перестраховываться всеми возможными способами.

К тому же автор этого текста шесть лет прожил в Москве и претендует на звание эксперта в Области Русских Женщин. Для того чтобы понять русскую женщину, некоторым и целой жизни мало! Особенно сложно это сделать, когда ты иностранец и не говоришь по-русски. Хотя, на его месте, не нужно углубляться в метафизику и глубины русской души, а просто подмечать отличие русских женщин от французских. Мне кажется, так было бы честнее.

«Для обольщения русских женщин надо знать русскую музыку, например, «Подмосковные вечера». Это отлично подходит для обольщения. Очень важно не путать балалайку с цыганской гитарой».

«Для женщины время во Франции течет с совсем иной скоростью, нежели в России, это отмечают все, переехавшие сюда. Если в России до тридцати лет ты еще не замужем и не с детьми, то жизнь, в общем-то, не сложилась, дальше только помирать. Здесь же после тридцати только начинают задумываться о семье. В самом деле, куда спешить? Жизнь длинная, впереди еще лет пятьдесят минимум», – живущая во Франции журналистка Наталья Роккиетти разбирается в том, чем французские мужчины похожи на российских женщин.

Сначала надо пожить с избранником лет пять, вдруг это не тот, единственный. Зачастую французская пара живет вместе много лет, обзаводится детьми и имуществом и только потом решается на брак. Брак – это серьезно, это свадьба и большие расходы, это брачный договор об имуществе. А развод, если вдруг дойдет до него, может растянуться на годы, и опять же большие расходы.

Без претензий на объективность скажу вот что: французские женщины похожи на русских мужчин. Если в России, как правило, мужчина выбирает женщину, то здесь – наоборот. Русские мужчины избалованы женским вниманием…

Здесь в похожей ситуации женщины – шарм, стиль, самоуверенность, независимость, в том числе финансовая, и, соответственно, очень высокие требования к мужчине. Местный прекрасный пол заботится о своей красоте ради себя, а вовсе не ради ловли на живца, как в патриархальной России. Каблуки на дамах тут увидишь очень редко, а вот удобные кроссовки в чести. Макияж – да, умеренно, со вкусом, но под настроение и когда захочется самой женщине. Как следствие любви к себе и самоуважения – любовь и уважение со стороны мужчин.

Опять же французская женщина не боится развода – нередко зарабатывает она больше мужчины. К тому же существует масса пособий – ежемесячное на каждого ребенка, ежегодное на сборы детей в школу, для одинокой матери, на аренду жилья и так далее.

Очень часто после развода дети остаются с папой, причем по инициативе матери, которая на свободе строит новую жизнь. Или же дети живут неделю там, неделю тут – тоже обычная практика. А французские папы – отдельная песня. Они полноценно участвуют в жизни детей: ходят на родительские собрания, выгуливают детей по выходным, делают вместе с отпрысками домашние задания, готовят ужины. Но, главное, они много и с искренним удовольствием общаются с ребенком, вникают во все его проблемы.

При всем вышесказанном на протяжении долгого времени во Франции существует стереотип «славянка – лучшая жена». Например, мой муж целенаправленно искал себе русскую жену, после того как в университете Ниццы несколько лет учился и общался с русскими студентками. «Славянки – это природная красота, сильный характер, хорошее образование, легкость в общении, хозяйственность», – говорят местные.

Однажды я случайно наткнулась в сети на форум французских мужчин, обсуждающих знакомства с русскими девушками. Словно в замочную скважину подглядела, что они думают о России: «Русские мужчины намного более утонченные и куртуазные, чем французы.

Они проявляют к своим женщинам такое внимание, которого нет в нашей культуре. Везде надо открывать двери перед своей подругой, дарить цветы без промедления не только своей возлюбленной, но и ее матери.

У русских девушек меньше комплексов, чем у француженок, они сексуальны. Они более открыты и естественны. Говорите с ними по телефону – звук вашего голоса очень важен для них. Разговаривать надо медленно и тихо.

Русские считают, что мы говорим слишком громко. Надо знать русскую музыку, например, «Подмосковные вечера». Это отлично подходит для обольщения. Очень важно не путать балалайку с цыганской гитарой, это будет проявлением очень плохого вкуса».

Людям всегда интересно узнать, что о них говорят другие, поэтому французы часто меня спрашивают, какой имидж у Франции в России, как русские относятся к ним, какие есть стереотипы о французах в русской культуре, что о них в нашей стране думают, что говорят.

Мне всегда неловко отвечать на этот вопрос. Я всегда говорю, что имидж положительный, но потом приходится признавать, что о Франции в России особо не думают и не говорят. Мы даже прозвища французам не удосужились придумать, просто позаимствовали у англичан слово «лягушатники». А вот французы старались сами и придумали «русскофф» и «попофф».

Я оправдываюсь, поясняю, что непосредственными соседями мы никогда не были, что у нас не так много общей истории, чтобы сформировался подробный и многогранный образ Франции в нашей культуре, но ведь Франция ровно настолько же удалена от России, насколько Россия удалена от Франции. Тем не менее, во Франции думают и говорят о России постоянно и очень много.

И если вы думаете, что французы представляют типичного россиянина как медведя с балалайкой, то вы удивитесь, сколько всего они знают о России и какие странные вещи умудряются о ней думать, несмотря на свои знания.

Достоевский и иероглифы

Наверное, только нарочно избегая газет, радио и телевидения, можно прожить день во Франции, не наткнувшись на какую-нибудь информацию о России. Даже если отбросить стандартные новостные поводы — политика и экономика, войны и катастрофы, — которые Россия регулярно поставляет мировой общественности, все равно найдется сюжет для статьи, книги или программы: путеводители по транссибирской магистрали, этнографические, военные и исторические фильмы, интервью с российскими писателями, концерты российских исполнителей, балеты и классическая музыка — все это постоянно становится темами фестивалей, выставок, репортажей и передач.

Между прочим, самый известный русский писатель тут Достоевский, следом идут Чехов и Толстой, а Пушкин, безусловно, знакомый славистам, обойден вниманием широкой публики. Интересно, что француза, не читавшего Достоевского, сограждане считают человеком малообразованным, потому что это «всемирно известный писатель», но русский человек, знакомый с Мольером и Гюго, вызывает удивление, ведь это «французские писатели». Гордые своей литературой и культурой вообще, французы вряд ли это признают, но, кажется, тут кроется какой-то комплекс литературной неполноценности.

Русский язык, раньше очень популярный во Франции, до сих пор входит в десятку самых изучаемых. Конечно, он сдает свои позиции: с большим отрывом его обошел китайский. Лидируют, естественно, английский, немецкий, испанский. Это все объяснимо, эти языки нужны французам для дела. Зачем им нужно изучать русский — вот загадка. Когда миф о социалистическом рае братства трудящихся еще не был разрушен, многие французы учили наш язык только за то, что им разговаривал Ленин. Теперь все это неактуально, а русский продолжают учить, причем не только в школах и университетах, но и в частном порядке — просто так, для удовольствия. Россия притягивает.

Забавно, что, несмотря на такую популярность языка, легко можно найти французов, которые уверены, что русское письмо — иероглифическое.

Медведи и градусы

Такие же зияющие пробелы в знаниях встречаются и в области географии. Среднестатистический француз не только легко покажет Россию на карте мира (мимо России вообще трудно промахнуться), но и без сомнения скажет, что это самая большая страна в мире, уверенно назовет столицу и (хотя бы приблизительно) граничащие государства. Во Франции вообще довольно хорошее среднее образование, так что про климатические зоны они, конечно, в курсе. И это совершенно не мешает им считать, что в России холодно всегда и везде. «Это не так — разубеждает нас туристический сайт — в некоторых местах бывает теплое лето». Больше всего пугает французов температура в районе 20 градусов ниже нуля, потому что ее легко можно наблюдать зимой в Санкт-Петербурге и Москве. Температура ниже -40 их совершенно не смущает, потому что такое «бывает только в Сибири, а люди там не живут».

В список клише попадает и водка. Стереотип этот мне особенно нравится тем, что у самих французов на этот счет в глазу хорошее такое таежное бревно: по некоторым данным, Франция обгоняет нас по среднему потреблению алкоголя в год (правда, не намного). Но гораздо интереснее, что французы представляют русского не вечно пьяным, а наоборот — никогда не пьяным, сколько бы он ни выпил. Потребляют алкоголь во Франции, как и у нас, контекстуально: для футбола в баре — пиво, напиться с горя — крепкие напитки, в торжественной обстановке — шампанское, вино; кроме того, точно так же напитки делятся на мужские и женские (мужские крепче, женские слаще), ну и, конечно, больше всего пьют бездомные, безработные и молодежь. Единственное существенное различие: выпить бокал вина в обед в будний день во Франции — вещь абсолютно нормальная. И при такой привычке к алкоголю они как огня боятся водки и комплексуют, что нипочем не перепьют русского.

Люди

Русские эти представляются французам неприветливыми милитаристами, которые связаны с мафией и КГБ, и одновременно — душевнейшими и гостеприимнейшими людьми. Похоже, испуганный французский путешественник, оказавшийся в России, считает, что от местных жителей добра ждать нечего, и, убедившись в обратном, радуется, как Бог раскаявшемуся грешнику, который, как известно, стоит ста праведников.

Впрочем, эти мрачные ярлыки плохо клеятся к лучшей половине российского общества — русские женщины слывут красавицами и прекрасными хозяйками. Французский мужчина бывает очень удивлен, узнав, что русская невеста собирается и готовить, и растить детей, и заниматься карьерой. Их собственные женщины получили право голоса только в 1944 году, и правовая отсталость прочно связана в их сознании с патриархальной культурой. Довольно сложно сказать, патриархат в России или матриархат, но что касается бесправия, то в этом вопросе у нас все равны.

Между прочим, на французский брачный рынок неожиданно стали выходить российские мужчины. Никакого мало-мальски привлекательного имиджа у них пока нет — известно, что они говорят низким грудным голосом, насчет же внешности сведений мало. Но когда Карл Лагерфельд заявил в каком-то интервью, что, тогда как русских женщин он считает красавицами, внешность русских мужчин находит отталкивающей, французы почему-то рьяно кинулись защищать последних, обвиняя модельера в расизме и рекомендуя ему посмотреть на себя.

Про русских мужчин французы также знают, что при встрече те целуются в губы. Это, наверное, Брежневу надо спасибо сказать. Кроме того нашим согражданам, как мужчинам так и женщинам, во Франции почему-то приписывают невероятные способности к иностранным языкам и странную привычку, выпив содержимое, бросать через плечо рюмку или стакан.

Мафия и КГБ

При этом Россию французы побаиваются. Они знают про Перестройку, про падение Берлинской стены и Железного занавеса, но никакие исторические факты не способны убедить их, что СССР уже в прошлом. Один из самых популярных вопросов французских туристов к русским гидам — прослушивает ли КГБ их экскурсии.

Я не могу с чистым сердцем сказать, что все это глупости, неправда и преувеличения, но все-таки забавно видеть, с каким наивным ужасом они смотрят наши парады на 9 мая. Мне трудно сказать, зачем они вообще их смотрят. Наверное, затем же, зачем вообще люди смотрят фильмы-катастрофы и передачи про конец света. Российская военная мощь, ядерное оружие, танки и красная кнопка до сих пор вызывают у местных обывателей страх.

Парадоксально, но этот стереотип легко уживается с убеждением, что вещи российского производства в принципе не могут работать и что в России вообще никакой цивилизованной жизни нет. Нет модной одежды, ночных клубов, транспорта, телевидения, интернета, а все технологическое сделано народным умельцем на коленке из валенка (что такое валенок, они не знают). При этом им бывает нелегко понять, что такое «нет в магазинах», «отключили воду», «не проложено путей сообщения». Странная картина складывается в воображении: все есть — и ничего нет. Может, французы любят оксюмороны? Может, они как раз потому так любят этот гигантский оксюморон, растянувшийся на 10 тысяч километров между Азией и Европой?

Из невероятной смеси стереотипов рождаются какие-то совсем необъяснимые легенды. Например, меня спрашивали, правда ли, что русская мафия переправляет водку по нефтепроводу Россия-Беларусь. Мне сложно было понять, как инженер, работающий в сфере авиастроения, может верить, что это осуществимо хотя бы технически.

А очень просто на самом деле! Даже образованные умные люди с развитым критическим мышлением хотят верить в сказку. Россия для Французов — это страна, где законы реальности не действуют и возможно все. Это сказка. Кровавая, страшная, но такая очаровательная.

33-летняя Эмили Дурново пять лет назад переехала в Москву из Парижа, успела выучить русский, стать фермером и разочароваться в наших мужчинах. О том, что ей нравится и не нравится в жизни в России, она рассказала порталу «Рамблер», приведем лишь некоторые высказывания.

Мои родители развелись, папа женился на русской женщине и переехал в Москву . Выбор в пользу России был сделан не только из-за русской жены, но и потому, что у моего отца русские корни. До революции мой прадедушка из аристократического рода Дурново жил в Петербурге, а потом иммигрировал во Францию. Чтобы встретиться с отцом, я приезжала в Россию с 11 лет, и каждый раз чувствовала себя здесь счастливой. Вскоре поняла, что обожаю Москву почти так же, как ненавижу Париж, в котором тогда жила.

Разница между Москвой и Парижем кажется мне колоссальной. В метро в Москве очень редко увидишь бумажку, а в Париже всем плевать на чистоту в прямом смысле слова. В Париже мне нравилась лишь архитектура, но город грязный, люди тоже – нервные и агрессивные. Жить там для меня было большим стрессом, а здесь я спокойна.

Уровень жизни здесь примерно такой же, как в Париже. У меня не очень много денег, но я могу позволить себе развлечения – выставки, кино и кафе. Кроме того, в Москве много бесплатных событий, намного больше, чем в Париже. Когда я только переезжала, Москва казалась мне миксом из небоскребов, церквей разных конфессий и советских пятиэтажек. Мне нравилась архитектура, которую москвичи любят ругать. Да, большие блоки, да, советские дома, но в этом и есть история города.

У меня не было ожиданий и стереотипов о России, так как не люблю сравнивать, такие вы или не такие, как показывают по телевизору. Во Франции в СМИ до сих пор рассказывают, что в России живут бедные люди, которые стоят в очередях за хлебом. Но я, еще когда училась в университете, понимала, что это бред. Когда я приезжала в Москву в нулевые, ни у кого не было смартфонов и Wi-Fi. Я каждый вечер запоминала маршруты на Yandex.Maps и шла по ним гулять без навигатора. Поэтому сегодня я хорошо знаю Москву. Сейчас москвичи постоянно сидят в телефоне, и меня это бесит, потому что никто не смотрит друг на друга.

Мне нравится оптимизм русских. Мы, французы, вечно всем недовольны, постоянно ко всему придираемся, а русских всегда все устраивает. Например, что-то упало на пол, они вытерли, оп, и все стало чистым, грязный стол тоже не проблема – закрыли салфеткой, и все окей. А если что-то ломается, они могут сделать вид, что так и надо. Меня это удивило – умение радоваться жизни.

Еще русские любят сорить деньгами. И если у них сегодня они есть, то они могут сказать: «Гуляем на все». Я, конечно, не как хомяк, но всегда думаю о завтрашнем дне, а вдруг я заболею и завтра мне нужны будут деньги на лекарства.

Чтобы собраться и выйти из дома, мне нужно не больше 10 минут. А моя русская подруга три часа красится, укладывает волосы и по несколько раз меняет лук. Я спрашиваю: «Куда ты идешь в таком виде?» Она отвечает: «В супермаркет». Ну, окей! То есть одевается и красится она на всякий случай – вдруг что, а она готова. Мне это непонятно, я надеваю кеды, футболку и джинсы и иду в супермаркет. Француженки тоже бывают такие модные, но это не мой мир.

Когда я переехала в Москву пять лет назад, мужчины тут еще не ходили с бородами и не подворачивали джинсы. Сейчас в Москве мужчины выглядят как клоны. Ты модный, если ходишь с татуировкой, в кроссовках, с подвернутыми джинсами и бородой. Хипстер стайл во Франции был популярен пять лет назад. Просите, но вы чуть-чуть опоздали.

Отношения с русскими мужчинами – это тот еще экспириенс. Вы ходите с ними на три-четыре свидания и только на пятом, может быть, целуетесь. То есть все происходит романтично, но немного старомодно, как у наших родителей. Для французов это проще – вы поцеловались почти сразу, и если не нравится, то пока. Конечно, приятно, что русские за тобой ухаживают – держат дверь, берут твою сумку, помогают одеться и платят.

А женщины в России, как принцессы, сидят и ждут, пока их поцелуют. В России девушка – как статуя, все на нее смотрят и восхищаются красотой, а во Франции все равны. Из-за феминизма никто не относится к женщине особым образом. Когда я переезжала в Москву, у меня был молодой человек во Франции. Но потом я поехала туда, где сама несла свою тяжелую сумку, надевала куртку и платила по счету за себя. На контрасте поняла: всё, еду жить в Россию.

В Москве я до сих пор не поняла, что значит любовь для русских. Русские мужчины для меня – полная загадка, потому что никогда не догадаешься, что он на самом деле хочет.

Он тебе звонит и говорит: «Я хочу тебя увидеть, я так скучаю», а ты ему: «Давай встретимся», он говорит: «Не могу» и пропадает на полгода. За шесть месяцев ни одного звонка, ни одного сообщения, и вот он звонит и говорит: «Привет, дорогая, как ты?» Неужели он думает, что я сижу и жду его полгода?!

Во Франции он тебе звонит и говорит: «Давай встретимся», и это значит, он с тобой хочет чего-то. А здесь ты ждешь, ждешь и можешь ничего не дождаться. Когда ты начинаешь спрашивать русских мужчин, в чем дело, они говорят, что не хотят торопиться, давай спокойно, как будто у них хаос в голове. Может быть, их испортил «Тиндер», они там постоянно сидят и выбирают: сегодня я тебя хочу, а завтра – ты меня бесишь. Я не люблю такие знакомства, они без души.

В России женятся очень рано и из-за этого много разводов. Для меня это удивительно – молодые пары могут иметь любовников на стороне, как так можно?! Мне здесь часто говорят, что мне столько лет уже, а детей нет. Как так? Когда замуж? И для меня это удивительно. Во Франции важны хорошая работа, хорошее образование и квартира, раньше тридцати вообще никто не думает о свадьбе. И когда тебе 30 лет, у тебя уже опыт отношений, ты сразу понимаешь, любовь это или нет.

Наталья Глухова

Легко ли адаптируются русские во Франции?

07/03 2017

Добрый день друзья!
Хочу рассказать вам сегодня, как живут русские во Франции. Есть ли плюсы в иммиграции и какие возможности у «наших» есть во Франции. Давайте поговорим, каково в Париже, где можно пообщаться с соотечественниками, и что ждет эмигранта.

Из этой статьи Вы узнаете:

Каково жить во Франции?

Как живется русским на чужбине? становится домом для русских эмигрантов. Жизнь здесь течет в своем ритме, к нему нужно привыкнуть.

До революции 1917

У России «роман с Францией» длится еще с давних времен. Даже Наполеоновская армия не сумела отбить у русской аристократии любовь к французскому языку, стилю в архитектуре, искусстве, литературе. Детей посылали учиться в престижные Университеты Франции.
Лазурный Берег привлекал аристократов со всей Европы. Здесь отдыхали, лечились, проводили лето.
«Он по-французски совершенно
Мог изъясняться и писал…»
Помните, о ком это? Евгений Онегин, конечно же. Так что, язык очень плотно вошел в обиход.
Дамы вздыхали над журналами французской моды, а господа заказывали оружейные новинки из Парижа.

Межвоенный период

1,5 миллиона эмигрантов направились во Францию после Революции 1917 года. Сюда бежали политические беженцы, недовольные режимом, студенты, князья, бывшие министры. Образовывается русская диаспора, строятся православные церкви.

Париж 1900 год

Русские эмигранты поселились в больших городах, заняли пригород Парижа. Появлялись газеты на русском языке, устраивались благотворительные вечера. Здесь, в отличие от России, можно было дышать свободно.

Русская эмиграция сегодня

Поговорим немного про жизнь во Франции глазами русских эмигрантов.

«Ананасы в шампанском» и реальность

Сразу хочу сказать — для туристов отдых всегда романтичен, необычен, притягателен. Но, отдых от реальной жизни сильно отличается. Крупные города круглый год живут в своем ритме. Здесь нужно работать, учиться, учить язык, вовремя подавать документы на продление ваших виз.

Во Францию едут за качеством жизни, хорошим образованием, возможностями. Но, это все не дается просто так.

Франция была и остается терпима к эмигрантам. Все еще остаются стереотипы, что русские живут на широкую ногу. Стоит их разочаровать: не все готовы открывать бутылки шампанского гусарской саблей и после бить бокалы.
Конечно же, галантные французы с восторгом отзываются о русских женщинах. Но, девушкам не стоит с легкостью верить во все, что говорят эти известные дамские угодники. Другая страна — другой менталитет.
С другой стороны, наш русский менталитет тоже многим по вкусу, русская девушка может стать завидной невестой. Про то, как относятся француженки к нашим мужчинам — тяжело судить. Такие пары тоже складываются.

  • Здесь не принято рано заключать брак;
  • существует «договор об отношениях». Вы не женаты официально, но для государства — вы пара. Если разводитесь — никакой дележки имущества;
  • европейский феминизм — не миф, тут привыкли к самодостаточным женщинам;
  • детей заводят поздно, средний возраст 30-35 лет.

Ситуация с работой

Рынок труда к коренным французам и эмигрантам из России относится по-разному. Многие эмигранты с сожалением относятся к этому факту. По правилам, сначала предложение о вакансии должно быть размещено на сайтах поиска работы.

Если граждане Франции не проявили к вакансии интереса, не нашлось кандидата — вакансию можно предлагать нерезидентам. Причем предпочтение будет отдаваться гражданам ЕС, а только потом — других стран.
Конечно, отлично если вас пригласила на работу французская компания как высококвалифицированного специалиста.
Не владеете французским языком? Вам предложат рабочие специальности на временной основе:

  • охранники;
  • нянечки;
  • мойщики посуды;
  • сиделки;
  • горничные;
  • сборщики винограда.

Устроиться на работу можно, если:

  1. есть специальное разрешение или
  2. студенческая виза.

Для многих амбициозных русских такая работа — хорошая возможность начать карьеру. Вы подтяните язык, завяжете знакомства, поймете, как функционирует социальная система страны. Затем, будет проще устроиться на работу.

Собственная фирма

Вариант — открытие собственного бизнеса. Конечно, выходить на чужой рынок — всегда сложно. Необходимо:

  • изучить законодательство;
  • готовность к возможным трудностям с продвижением, выходом на рынок;
  • посмотреть, как функционируют похожие фирмы.

Открытие компании может стать возможностью получить ВНЖ и ПМЖ Франции. Только, необходимо будет делать все по закону.
Это хорошая возможность ассимилироваться в стране. Особенно, если свое дело знаете хорошо.

Образование в ВУЗе

Студенты признают: учиться здесь интересно. , для русских студентов необходимо «акклиматизироваться».
Вариантов учебы много. Кстати, получить длительную визу вы можете даже на языковых курсах. Они должны длиться не менее 3 месяцев. Для многих молодых людей это возможность начать свое обучение в Париже, например.
Качество обучения — высокое. С местной системой оценок придется разбираться. Зато, преподаватели всегда готовы помочь студентам. Нет формальной системы общения между студентом и профессором, как у нас.

Студенты рассказывают, что во французских ВУЗах нужно действительно учиться. Вот главное отличие:
мы привыкли, что проходной бал («тройка») заслуживается легко. Здесь же за проходной балл придется потрудиться. Это уже показатель того, что студент весь семестр занимался. Получаешь проходной балл, переходишь на следующий курс. Работают на знания, не на оценки. По сути, не будет огромной разницы, получили вы проходной балл или высший — главное знания.
Если вы переехали жить с маленьким ребенком, то он обязательно должен пойти в школу. Есть русские школы и даже международные. Если ребенок уже знает французский на достаточном уровне — он сможет посещать государственную школу.

Русское сообщество: вы в кругу друзей

Как в любой стране, во Франции есть русское сообщество. Кто-то принципиально не хочет общаться на родном языке — человек меняет жизнь, хочет заводить знакомства, дружить только с французами.
Другие же тянутся в русские культурные центры, на сайты и русскоговорящие сообщества. На сайтах и форумах новичкам бывалые ответят на вопросы. Лучше иметь здесь хоть несколько русских приятелей. Это облегчит вам адаптацию.
Есть несколько крупных русских порталов, интернет-газет. Часто такие сообщества встречаются в кафе, парках. Найти приятелей и говорить на родном языке здесь, как и в XVII веке, не сложно. Полезные знакомства могут завязаться на таких порталах:

  • русские врачи (полезно, когда врач говорит на вашем языке, знает разницу отечественных и европейских лекарств, даст совет, где и как покупать лекарства);
  • русские адвокаты, юристы (покупка квартиры, заключение брака, регулирование проблем с пребыванием);
  • магазины русских товаров (шоколадка«Аленка», сгущенка с синей этикеткой — приятные мелочи в чужой стране);
  • «наши» руководители фирм могут помочь в трудоустройстве.

Возможно, не стоит замыкаться только на общении с земляками. Приятели-французы — тоже полезно. Ведь так легче учить язык, узнать больше о стране, обычаях, традициях, укладе жизни.
Надеюсь, удалось немного рассказать вам о жизни русских во Франции.

Подпишитесь на обновления, получайте мои материалы регулярно. Так же вы получите в подарок, совершенно бесплатно, отличный базовый разговорник по трем языкам, английскому, немецкому и французскому. Главный его плюс в том, что есть русская транскрипция, поэтому, даже не зная языка, можно с легкостью освоить разговорные фразы.

(8 оценок, среднее: 4,63 из 5)