Испанские и итальянские имена. Мужские итальянские имена и значения — выбор лучшего имени для мальчика

  • 17.06.2019

С момента своего рождения каждый человек получает определенное имя, выбранное для него родителями или диктуемое традициями. Именно оно сопровождает нас всю жизнь, оставаясь неизменным и помогая выделяться среди своих соотечественников. Независимо от того, в какой стране вы живете: Россия, Белоруссия, Греция или Италия – всюду, людям с младенчества выбирается имя и фамилия.

Особый интерес представляют итальянские мужские имена и узнав их значения в переводе на русский, сразу видишь, что они прекрасно отражают характер и суть южной натуры. Сами итальянские мужчины славятся по всему миру, как прекрасные актеры и большие любители футбола, а так же темпераментные любовники и вообще, очень страстные натуры, ведь главный принцип синьора – яркость должна присутствовать во всем, в том числе и в имени.

История возникновения или как все начиналось

Когда в семье рождался сын, его сразу же нарекали именем деда по отцу. Для второго мальчика оставалось имя деда по материнской линии. Если же главе семейства очень везло, и рождались еще мальчишки, они наследовали имя отца, а так же самых близких неженатых или умерших родственников. В связи с этой традицией, в Италии встречались семьи, где в каждом поколении присутствовали одни и те же имена.

Стоит отметить, что большинство мужских итальянских имен произошли от древнеримских прозвищ. Кроме того, не последнюю роль в выборе имени для ребенка сыграло влияние католической церкви на народ. Детей называли либо именами святых, либо образованными от них. Современные итальянские мужские имена являются производными от латинских, в которых окончание –ус было заменено на –о или –е, а так же добавлены суффиксы – ино, -елло и -иано.

Итальянские мужские имена список и их значение

Алессандро, Сандро – защитник человечества;
Антонио – неоценимый;
Арландо – орлиная власть;
Бернардо – смелый как медведь;
Валентино – сильный;
Витторио – завоеватель;
Габриэль – человексильный от бога;
Дарио – богатый;
Джузеппе – приумножающий;
Жерардо – храбрый;
Леон – лев;
Марселло – воинственный;
Орфео – темнота ночи;
Пьетро – камень;
Риккардо – сильный и смелый;
Ромоло – из Рима;
Симоне – слушая;
Таддео – данный Богом;
Уберто – яркое сердце;
Фабиано – как Фэбиус;
Фаусто – удачливый;
Энрико – домоуправитель;
Эмилио – конкурирующий.

Этот список содержит самые красивые итальянские мужские имена, однако предпочтения родителей при названии малыша в любом случае диктуются модой. Если когда-то красивыми считались имена, полученные путем сложения двух и более, например, Пьерпаоло, то сегодня, большинство семей выбирают короткие, но звучные Петро, Филиппо, Симоне или Антонио.

Какие мужские имена пользуются у итальянцев особой популярностью?

Популярность того или иного имени диктуется несколькими факторами: месторасположением региона, где родился малыш; фантазией родителей и модой. Всем известно, что на имена, так же как и на одежду существует мода. Например, в последнее время, родители все чаще и чаще предпочитают называть своих сыновей именами спортсменов или звезд кино, а в некоторых регионах до сих пор популярны имена святых.

Кроме того, в Италии существует Национальный институт статистики, созданный в 1926 году. Одной из его обязанностей является сбор данных об именах новорожденных в том или ином году по каждому региону. Опираясь на его данные, можно составить следующий список самых популярных мужских имен за несколько лет:

Франческо, Алессандро, Андрео, Маттео, Лоренцо, Габриэль, Маттиа, Рикардо, Давид, Лука, Леонардо, Федерико, Марко, Джузеппе, Томмасо, Антонио, Джовании, Алессио, Филиппо, Диего, Даниэль, Петро, Эдуардо, Эммануэле, Мишель.

Иногда итальянские родители бывают крайне изобретательны, стараясь дать детям очень необычное или редкое имя. Не всегда мальчику с таким именем приходится легко в жизни. К счастью, в Италии, регистрационные органы могут запретить называть ребенка так или иначе, если посчитают, что в будущем имя может принести малышу страдания. Таким образом, даже самым «креативным» родителям, приходится несколько раз подумать, прежде чем выбрать для своего сына достойное имя.

← ←Хочешь слышать, как друзья говорят тебе спасибо за то, что ты поделился с ними интересным и ценным материалом?? Тогда жми одну из кнопок соцсетей слева прямо сейчас!
Подпишитесь на RSS или получайте новые статьи себе на почту.

4524 читателя


Итальянские мужские имена для новорождённого мальчика - выбор родителей, которые хотят назвать малыша необычно и красиво. Многие из них приятно звучат на разных языках и имеют интересное значение.

История происхождения итальянских имен

В итальянском языке прочно закрепились имена, которые имеют различные корни: германские, латинские, греческие, испанские, португальские. В процессе адаптации они немного изменили свое звучание и написание. Мужские итальянские имена обычно оканчиваются на -о или -е. Также в них часто присутствуют суффиксы -иан, -елло, -ин или подобные.

В Италии специальный закон регламентирует особенности присуждения имен для новорожденных. Позволяется давать малышам сложное имя, состоящее из нескольких, (максимально – из трех). Например, Алессандро Карлос или Лука Патрицио. Однако, эта традиция постепенно теряет популярность, а современные родители выбирают короткие и звучные имена для своих чад.

Существует ряд запретов. Например, нельзя использовать в качестве имени оскорбительные слова или фамилии. Назвать новорожденного именем отца или родных братьев (здравствующих) тоже не получится.

Список красивых итальянских имен для мальчиков

Среди итальянских мужских имен встречаются распространенные в русском языке, но с непривычным звучанием, а также совершенно самобытные. Благодаря влиянию средств массовой информации и полученным знаниям многие из них становятся близкими и приятными для нас.

Итальянцы - народ экспрессивный. Это энергичные люди, которые любят проявлять свои чувства. Большинство имен в этой стране можно условно поделить на две группы. Первая: выразительные и яркие. Они обозначают активные действия или положительные черты характера. Вторая группа - отголосок веры. Мальчиков называют в честь святых, или имя другим образом связано с религией.

имя значение имени происхождение
Адриано богатый Италия
Альберто благородный блеск Германия
Антонио цветок Греция
Арландо власть орлов Италия
Бернардо как медведь Италия
Валентино полный силы и здоровья Италия
Витторио победа, победитель Италия
Давид любимый Италия
Дарио богатый Италия
Джакомо уничтожающий Италия
Джино неумирающий, бессмертный Италия
Жерардо храбрец Италия
Калисто самый красивый Италия
Карло человек Испания
Карлос человек Испания
Касимиро известный Испания
Леон лев Англия
Леопольдо смелый Германия
Лука светлый Греция
Лучиано легкий Италия
Мауро темнокожий Италия
Марио мужественный Италия
Марселло воинственный Португалия
Никола побеждающий Италия
Оскар копье бога Германия
Орландо знакомая земля Италия
Патрицио человек дворянского происхождения Италия
Пьетро камень Италия
Ромео идущий в Рим Италия
Ренато заново рожденный Италия
Роберто известный Италия
Серджио слуга Италия
Симоне слушая Италия
Теодоро данный богом Греция
Уберто яркое сердце Испания
Фабио соблазнительный Италия
Фаусто везучий, удачливый Италия
Энрике домоправитель Испания
Эмилио конкурирующий Италия

Некоторые из этих красивых итальянских имен стали достаточно распространенными, а другие встречаются не часто даже на родине своего происхождения.

Редкие мужские имена итальянского происхождения

Еще полвека назад самыми популярными мужскими именами для новорожденных в Италии были:

  • Джузеппе - приумножающий;
  • Джованни - прощеный богом;
  • Антонио - цветок.

Сегодня малышей так называют реже.

Не так часто можно встретить и маленьких мальчиков по имени:

  • Флавио - «белокурый»;
  • Орфео - «ночная темнота»;
  • Бертолдо - «мудрый владыка»;
  • Балтассаре - «королевский защитник»;
  • Итало - «итальянец»;
  • Луиджи - «известный воин»;
  • Мерино - «из моря»;
  • Просперо - «удачливый»;
  • Ромоло - «выходец из Рима»;
  • Риккардо - «храбрец»;
  • Франко - «свободный»;
  • Чезаре - «волосатый».

В интернациональных семьях стараются подобрать такой вариант, чтобы имя хорошо звучало на разных языках. Порой родители проявляют фантазию и нарекают своего ребенка диковинным или не существующим именем.

Самые распространенные итальянские имена и их значение

На популярность имен в Италии влияют разные факторы: регион проживания семьи, модные веяния и личные предпочтения родителей.

Самые распространенные мужские имена в Италии:

  • Франческо - «свободный»;
  • Алессандро - «защитник людей»;
  • Маттео - «божественный подарок»;
  • Андреа - «храбрый воин»;
  • Лоренцо - «выходец из Лорентума»;
  • Леонардо - «силач»;
  • Риккардо - «сильный и смелый»;
  • Габриэле - «сильный от бога человек».

Малыша могут назвать в честь прославленного общественного деятеля, популярного актера, удачливого спортсмена или другого известного человека.

Старинные и забытые имена

Некоторые итальянские имена для мальчиков распространены в определенных регионах, другие утратили свою популярность и почти перестали встречаться.

Например:

  • Барбаро (мужской вариант женского имени Барбара) - «чужеземец»;
  • Ардуино - «выносливый товарищ»;
  • Руджеро - «прославленный копьеносец»;
  • Галиотто - «независимый».

Раньше в итальянских семьях часто новорождённого мальчика называли в честь дедушки по отцовской или материнской линии, и тогда одно имя встречалось в разных поколениях определенной семьи. Существовала и традиция «нумеровать» новорожденных. Первого сына называли Примо («первый»), второго - Секондо («второй»). В некоторых семьях росли Дечимо («десятый») и Ультимо («последний»). Эта традиция постепенно умирает.

Как выбрать имя для мальчика в зависимости от даты рождения

Некоторые имена бывают достаточно красноречивыми. Например, Дженарро означает «январь», Оттавио - «восьмой», а Паскуале - «ребенок Пасхи». Если родители хотят связать имя малыша с датой его рождения то обычно называют кроху по церковному календарю. У католиков много праздников, посвященных святым: 17 января день святого Антонио, 4 апреля - Исидора, 13 июня - Антония, а 11 ноября - Мартина. Можно подобрать интересные мужские имена итальянского происхождения из православного календаря. Например, Пьетро («камень») - итальянский вариант привычного для нас имени Петр. 12 июля - день святых Петра и Павла.

Среди большого разнообразия популярных иностранных имен итальянское имя для мальчика можно найти на любой вкус. В будущем сын обязательно оценит оригинальный выбор своих родителей, а пока стоит учесть, что имя должно легко произноситься, иметь короткую и ласкательную формы, а также сочетаться с отчеством. Важно обратить внимание и на тот факт, что когда-то в будущем мальчик станет мужчиной и заведёт собственных детей… Уже сейчас подумайте над тем, как будет звучать отчество ваших внуков.

Итальянские мужские имена: список красивых и популярных имен для мальчика и их значения

Италия, как и сами итальянцы, славится по всему миру своей неукротимой тягой к красоте и самовыражению. Унаследовав многое от Римской империи, это государство продолжает своё существование в своеобразном, неповторимом культурном пространстве. Среди множества уникальных традиций выделяется образование имён собственных.

Итальянские имена и фамилии несут в себе неповторимую эмоциональную составляющую, наполненную средиземноморским шармом и обаянием. Какие имена в Италии считаются самыми красивыми? Об этом и многом другом узнаем из этой статьи.

Происхождение итальянских имён

Итальянские имена берут своё начало ещё в Древнеримской империи. Изначально именами собственными там служили прозвища, данные человеку за внешние особенности, черты характера или в зависимости от рода деятельности. До настоящего времени родители нарекают своих детей устаревшими именами, которые были в ходу много веков назад. К таким исконно римским именам можно отнести следующие: Лучано, Чезаре, Пьетро и Витторио. В зависимости от местного диалекта произношение могло разниться. Так, в северных районах было принято вместо привычного на юге звука G произносить Z. Содержали итальянские имена и немалое количество позаимствованных у германских и других северных племён имён собственных, которые со временем были трансформированы в фамилии.

Как выбирались имена для маленьких итальянцев и итальянок

Как говорилось выше, итальянцы изначально называли детей, исходя из их внешних данных или согласно католическим святцам. Итальянские женские имена, впрочем, как и мужские, включают в себя большое количество тех, которые когда-то носили библейские или местные святые. Кроме религиозных убеждений, родители достаточно часто руководствовались при выборе имени тем, какая судьба будет у их ребёнка. Отсюда и такие значения итальянских имён, как «удачливый», «голубка», «победитель», «свободный» и так далее. Нередко над выбором имени не очень задумывались и нарекали новорожденного в честь бабушек и дедушек. Кстати сказать, эта традиция имеет место до сих пор во многих итальянских семьях, но об этом мы поговорим чуть позже.

Влияние модных тенденций на выбор имён в Италии

Согласно исследовательским данным, в Италии насчитывается более 17 тысяч имён. Особо бурное увеличение их количества пришлось на время развития кинематографа, когда родители нарекали младенцев именами полюбившихся героев. При этом в них вносились адаптивные для итальянского общества изменения. Примером тому могут послужить статистические данные, которые говорят о том, что в начале 20-го века более половины рождённых за год девочек получили имя Федора (так звали главную героиню популярной в то время оперы). С приходом неспокойных для Италии 30-40-х годов 20-го столетия особую популярность приобрели имена Селваджа и Либеро, которые в переводе с итальянского звучат как «бунтарка» и «свободный» соответственно.

Способы образования итальянских имён

Как во многих языковых семьях, итальянские имена образуются в основном при помощи изменения окончаний и добавления суффиксов. Часть имён, позаимствованная у исторических предшественников, образовалась обычной заменой окончания «-ус» на «-о». Если на латыни имя звучало, например, как «Маттиус», то после изменения окончания образовалось типичное итальянское имя «Маттио». Кроме того, итальянские имена мужчин и женщин часто образовываются при помощи уменьшительно-ласкательных суффиксов: «-елло», «-иньо», «-етто», «-елла» и так далее. Примером тому могут послужить имена Рикардиньо, Розетта и другие.

Итальянские имена отличаются от других тем, что в них присутствует темперамент, который присущ каждому жителю этой страны. И дело не столько в переводе имён, сколько в сочетании звуков. Произносить их легко, звуки не нагромождаются один на другой. Именно поэтому имена в Италии обладают особой мелодичностью.

Порядок наречения младенца в итальянской семье

В 16-м веке в Италии сложился очень интересный подход к вопросу наречения рождённых мальчиков и девочек в зависимости от порядка их появления на свет. Так, первому мальчику, рождённому в семье, давали имя дедушки по линии отца. Если же первой рождалась девочка, то она получала имя от бабушки по отцовской линии. Вторые сын или дочь назывались именами дедушки и бабушки по материнской линии. Третьи дети (и сыновья, и дочери) носили имена своих родителей, а последующие - прабабушек по отцовской и материнской линии, двоюродных и троюродных тёток и дядей родителей. Итальянские имена (мужские) для вторых и последующих детей нередко выбирались из числа тех, которые напоминали о святых защитниках города, в котором проживала семья новорожденного.

Самые красивые имена итальянок: список

Пришло время узнать, какие итальянские женские имена считаются самыми красивыми. Во многих европейских государствах они считаются показателем особого обаяния и очарования юной девушки. Самыми популярными в Италии именами признаны Летиция («Счастье»), Изабелла («Прекрасная»), Лаура и Адриана. Стоит заметить, что в последние годы ими стали нарекать девочек не только в соседних с Италией государствах, но даже в России, азиатских странах и в Америке. Помимо этого, существует целый список итальянских женских имён, которые считаются красивыми:

  • Габриэлла, что в переводе с латыни означает «наделённая силой Бога».
  • Марселла (Марселитта), означающее «воинствующая женщина», или «женщина-воительница».
  • Сиена («загорелая»).
  • Паола (Паолетта, Паолинья), что означает «маленькая».
  • Розелла и Розетта - «роза», «небольшая, маленькая розочка».
  • Франческа, которое произошло от слова «француженка».
  • Джозеппе, Джозеппина - «воздаяние от Яхве».

В семьях, которые придерживаются христианских традиций (католических), красивым считается имя Мария и его производные: Мариетта, Мариелла и т. д.

Список самых красивых итальянских имён для мальчиков

Итак, мы убедились, насколько красивы в произношении женские итальянские имена. Мужские в этом отношении не менее мелодичны и привлекательны. Вспомнить хотя бы самое знаменитое и известное итальянское имя Леонардо, которое означает «подобный льву», или Валентино, которое переводится как «обладающий истинной силой». Сами итальянцы считают красивыми такие мужские имена, как Антонио, которое переводится как «неоценимый», Лучиано, означающее «лёгкий». Последнее имеет особую популярность на протяжении многих десятилетий. Чуть реже детей называют Паскуале («рождённый в пасхальный день»), Ромео («совершивший паломничество в Рим») и Сальваторе («спаситель»). В список итальянских имён, которые также отличаются особой красотой, входят такие значения, как Фабрицио, что в переводе с итальянского означает «мастер», Винченцо, которое трактуется как «победитель», и Эмилио («конкурент»).

Как видите, звучание мужских имён в Италии если не превосходит, то точно не уступает по красоте мелодичности женским. Кстати сказать, некоторые из них позаимствованы именно из числа тех, которые изначально давались только маленьким итальянкам. Например, популярные в настоящее время имена Франческо и Габриэле принадлежат к их числу.

Самые популярные имена для мальчиков и девочек и Италии

Согласно статистике последних лет, существует перечень особо популярных имён, которыми нарекают детей в Италии. Наиболее часто в качестве основного имени для мальчиков используются такие красивые итальянские имена, как Алессандро и Андреа. На втором месте по популярности стоят имена Франческо и Маттео. Третья ступень пьедестала популярности по праву принадлежит именам Габриэле и Лоренцо. Все эти имена берут своё начало в римской культуре и считаются исконно итальянскими.

С женскими именами в Италии дела в настоящее время идут несколько иначе. Очень популярны те из них, которые были заимствованы в других социокультурных группах. В последнее десятилетие итальянские родители всё чаще стали называть своих дочерей Джорджиями, Джулиями и Кьярами. Наравне с ними употребляются и имена с римскими корнями: Аурора, Паола и Мартина.

Конечно, это далеко не полный перечень имён для мальчиков и девочек, которые считаются у итальянцев самыми красивыми. Стоит вспомнить также и о том, что в последние годы в Италии участились случаи смены имени. Нередко юноши и девушки остаются недовольны тем, как их назвали родители, и берут себе имя из числа самых, по их мнению, благозвучных и модных.

Знаете ли вы, сколько существует на свете итальянских имен? Больше десяти тысяч. Правда, некоторые настолько странны, что и именами их назвать сложно.

Например, еще полвека назад была весьма распространена манера детей просто нумеровать. До сих пор полно пожилых мужчин по имени Примо («первый»), Секондо («второй») и так далее. На днях в больнице я столкнулась с почтенным восьмидесятилетним мужчиной по имени Сесто («шестой»), который объяснял врачу, что да, он таки был шестым ребенком в семье, на что врач ничуть не удивился и в ответ поведал о другом своем пациенте, имя которого Дечимо («десятый»). Известен также реальный случай называния ребенка именем Ультимо («последний»), причем супруга отчаявшегося папаши тут же забеременела снова и следующего ребенка назвали не мудрствуя лукаво Дакапо («заново»).

Полно и итальянских Даздраперм и прочих реверансов — то в сторону исторических и культурных персонажей (Гарибальдо — в честь народного героя Джузеппе Гарибальди, Вердо — в честь композитора Верди и даже Данте — в честь сами знаете кого, а близнецов часто любят называть Джордано и Бруно ), то в память об исторических событиях и их последствиях (Италия , Либеро — «свободный», Инно — «гимн», Шоперо — «забастовка» и даже Имперо — «империя», причем последние два — мужские имена), то в честь некоторых достижений цивилизации (Радио , Формальдеиде — «формальдегид», Шенца — «наука»), а то и просто странных имен (например, Антавлева в переводе с романьольского диалекта означает приблизительно «тебя не хотели»).

Если вернуться к нормальным именам, то тут тоже все будет весьма запущенно. Так, одним из шибко модных мужских имен нынче является Майколь , который так и пишется: Maicol, причем имелось в виду, разумеется, Michael. Вообще, тяга к иностранным именам весьма сильна: сплошь и рядом встречаются убийственные для россиянина имена Катья (Catia), Машья (Mascia), Сонья (Sonia), Катьюшья (Catiuscia), а также другая забугорность в виде Кончит, Омаров, Натанов, Ребекк и Дебор (Deborah, причем последняя буква в итальянском языке не читается, и людям каждый раз приходится уточнять, что ее писать надо). Очень много девочек по имени Азия и Индия . Одинаково в ходу оба варианта написания имени Кристиан: как Christian, так и Cristian, а страшно популярное в последнее время среди отнюдь не мусульманского населения имя Аиша их имеет и вовсе три: Aisha, Aicha и Aiscia.

Не все, впрочем, спешат отойти от традиций, так что нормальные итальянские имена, слава богу, все еще не повывелись. Первая десятка самых популярных классических итальянских мужских имен выглядит так (в порядке убывания): Франческо, Алессандро, Андреа, Маттео, Лоренцо, Габриэле, Маттиа, Лука, Давиде, Риккардо . Антонио занимает шестнадцатое место, Джованни — двадцать первое, а имя Марио даже не вошло в тридцатку.

Топ-10 для девочек: Джулия, София, Мартина, Сара, Кьяра, Аврора, Джорджия, Алессия, Франческа, Аличе . Имя Мария , бывшее самым популярным на протяжении чуть ли не веков, тоже вылетело из тридцатки.

Отдельная и непростая история — сочетаемость имени и фамилии. Двойные тезки великих людей — дело повсеместное и обыденное: варианты Алессандро Мандзони, Джузеппе Гарибальди, Галилео Галилеи и уж тем более Валентино Росси встречаются часто и никого давно не удивляют. Но ведь это слишком просто и неинтересно. Куда как веселее и оригинальнее сыну с фамилией Кверча («дуб») дать имя Пино («сосна»). Так что некоторые граждане изгаляются в этом плане над своими отпрысками как могут.

К примеру, простые итальянские имена Дина и Дарио по прихоти некоего папаши-оригинала по фамилии Лампа, которая сама по себе ничего не означает, превратили несчастных детей на всю жизнь в Лампочку (lampadina) и Люстру (lampadario).

Бодрый отец по фамилии Пицца, не имея в виду ничего плохого, назвал дочь простым итальянским именем Маргерита . С тех пор все ее документы больше напоминают меню, ибо пицца «Маргерита» — одна из классических и встречается абсолютно во всех
пиццериях.

Одна из нередких на юге страны фамилий Стабене сама по себе может превратить ее обладателя в ходячий анедот, ибо означает не что иное, как «он/она в порядке». Но в сочетании с именем Данте эффект усиливается, ибо выходит, что великий итальянский поэт и на том свете себя неплохо чувствует.

И как же было не дать дочке уже упомянутое здесь имя Италия , имея фамилией Албанезе, то есть «албанский/ая»! Албанская Италия — чтобы уж никто не сомневался
в гостеприимстве этой страны по отношению к иностранцам.

Порой варианты сочетания имени и фамилии оказываются настолько на грани приличия, что остается только удивляться, как это родителям вообще пришли в голову подобные вещи. Бедная девочка по фамилии Кьяпетта (уменьшительный вариант от слова «ягодица») получила от добрых родителей не какое-нибудь имя, а Дивина , то есть «божественная». Россиянка Венера Кривенькая просто рыдает от зависти к этой Божественной Ягодичке.

Наиболее тяжелыми ругательствами у итальянцев считаются те, что связаны с богохульствами, — так называемые паролаччи. Тем более странно встретить девушку по имени Мадонна , но с фамилией Лафика , каковая в раздельном написании дает ни больше ни меньше как жаргонное обозначение женского полового органа! Беспечные родители вынудили дочь богохульствовать всякий раз, как приходится представляться кому-нибудь.

Один из народных анекдотов гласит, что самую известную и всеми любимую итальянку зовут Доменика Аперто . Вроде бы ничего — имя и фамилия вполне ординарные. Кто же эта незнакомка и почему ее так жалует итальянский народ? Все просто: «Доменика аперто» — это надпись на часто встречающейся табличке, вывешиваемой на дверях магазинов, и означает она всего-навсего, что по воскресеньям (domenica переводится именно как седьмой день недели) заведение aperto, то есть открыто.

И напоследок самый печальный вариант. Мальчик с вполне себе незамысловатыми именем и фамилией Ремо Мори является достойным памятником пессимизму его родителей, ибо глагол «мориремо» переводится как «мы умрем».

Выбор имени малыша начинается, когда малыш еще не родился. Уже в детстве девочки придумывают имена своим будущим дочкам-сыночкам, да покрасивее. Со временем появляется возможность воплотить эти мечты в жизнь . Многие называют по святцам, в честь родственников, некоторые консультируются с гороскопами и выверяют, когда Меркурий будет в созвездии Девы, а другие - просто следуют моде.

Ребенку нужно дать имя сразу же после рождения: для него заводят ИНН (codice fiscale), который включает в себя имя, фамилию и дату рождения. Тут, понятное дело, надо и с фамилией определяться. Если пара не расписана , они должны оба официально признать ребенка (сначала мать, потом отец). Если отец признает новорожденного, фамилию ребенок получает отцовскую, если нет - фамилию матери. После выписки из роддома со справкой о рождении нужно обратиться в муниципалитет населенного пункта, где составят акт о рождении. Этот акт родителям не выдается - он хранится за семью печатями в мэрии, на руки же выдают выписку, листок формата А4 с гербом муниципалитета и печатью. Таких выписок могут выдать сколько угодно.

Законодательство

Есть специальный закон Гражданского Кодекса, который регламентирует особенности присуждения имени новорожденному. В Италии, например, не может быть Александра Александровича, поскольку отчества отсутствуют, а, следовательно, отличить двух Алессандро с одинаковой фамилией будет бюрократически сложно. Нельзя называть ребенка именем брата и сестры (если они живут и здравствуют). Нельзя использовать фамилию в качестве имени. И наконец, нельзя назвать ребенка смешным или оскорбительным именем .

Если родителям захочется, чтобы дитя носило «благородное» многослойное имя, сделать это можно:Анджела Стелла Джованна или Джанмария Франческо Массимо. Но! Максимум - три имени, а то в будущем человек замучается ставить свою полную подпись.

Ну а если родительская фантазия захочет назвать ребенка каким-нибудь Асбьёрном, и тут нет никаких препон. Важно, чтобы имя было записано итальянскими буквами, причем можно использовать характерные для заграничных имен диакритические знаки (тильды, тоновые акценты и проч.).

Соригинальничали!

Некоторые, правда, в своем желании казаться оригинальными, умудряются переплюнуть все законы. Например, знаменитый футболист Франческо Тотти и его жена - телеведущая Илари Блази назвали дочку фамилией, что запрещено, - Шанель. Менеджер «Формулы Уно», а также прожигатель жизни Флавио Бриаторе и его жена - фотомодель Элизабетта Грегораччи назвали своего сына Натан Фалько. Натан - понятно, древнееврейское имя, обозначающее «дарованный Богом». А вот «фалько», друзья, переводится с итальянского как «сокол». Сокол ты мой ясный!

Есть такой рок-певец Дзуккеро, или Адельмо Форначьари (Zucchero, Adelmo Fornaciari). Своего третьего ребенка он незамысловато назвал Адельмо (как себя, любимого, что запрещено), прибавив Блю (Adelmo Blue). Бедный мальчик!

Есть еще чудесная пара Джон Элканн (внук Джанни Аньелли и глава группы «ФИАТ») и Лавиния Борромео (просто девушка голубых кровей). Они назвали своих детей Леоне («leone» - «лев» - имя существует, но более распространены другие его варианты: Лео, Леонардо), Очеано («oceano» - «океан», либо в честь малоизвестного лидийского святого IVв.: в день его памяти 4 сентября они поженились) и Вита («vita» - «жизнь»).

Простые итальянцы тоже хотят для детей звучных имен

Ах, как волшебно звучат итальянские имена! Маурицио, Марчелло, Джованни, Джанбаттиста, Беатриче, Лючия, Франческа... Просто музыка для ушей! Но зачем все упрощать. В последнее время в моде иностранные имена.

Девочек назвают Ноэми (Noemi - с древнееврейского «радость»), хотя есть и итальянская «радость» - Джойя (Gioia). Еще дань древнееврейской традиции: девочки Ракеле (Rachele) и Сара и мальчики Аарон и Ноэ (Noè - Ной).

Дань англо-саксонской традиции -Шарон (Sharon), Кевин (Kevin), Патрик (Patrick), Брайан (Bryan), Ричард (Richard), Майко л (написано именно так: по-итальянски, как слышится, так и пишется: Maikol; ну не знали люди, как пишется Michael).

Итальянцы французов недолюбливают, но именами для девочек пользуются: Софи (Sophie), Николь (Nicole: произносят не «ль», а «л»), Мишель (Michelle).

Сегодня модно «усекать» имена. Обычно мужские имена заканчиваются либо на «о» (Карло, Пьетро, Саверио, Джакомо), либо на «е» (Раффаэ ле, Да виде, Гарбриэ ле, Даниэ ле). Сейчас множество мальчиков с именем Кри стиан, Да ниэль, Самуэль, хотя все они по-итальянски должны были бы заканчиваться на «е».

Как-то на пляже наблюдала Сирию и Азию одновременно. Много девочек с именем София.

Мальчиков еще называют Матиас, Лукас, Николас, Маркус.

Курьезы

Лично мне встречались совершенно абсурдные имена, связанные с любовью старшего поколения к России или СССР: Катя (Katia), Катюша (Katuscia), женское имя Ваня (Vania), Маслова(!), Ива н, Игорь (Igor), Юрий (Juri - дети, рожденные в 60-е гг.), Владими ро (сокращенное как Ми ро).

Север и Юг

Есть сугубо южные имена, которых не встретить ни у одного коренного миланца или туринца: Гаэтано, Сальваторе, Антонино или Антонио, Кармине, Дженнаро, Чиро и другие.

Уменьшительно-ласкательные

Как таковых уменьшительных имен не существует. Очень забавно видеть крошечного пупса, еле ковыляющего на кривых ножках, которого бабушка звучно зовет: «Федерико! Пойдем поменяем подгузник!» При желании, конечно, некоторые сокращения возможны: того же Федерико называют Феде, Антонеллу - Анто, Антонио - Нино, Сальваторе - Тото, Джузеппе - Пеппе или Пиппо (также сокращенное от Филиппо). Плюс есть замечательные умельшительно-ласкательные суффиксы мужского рода: «ino» - Paolino, Leonardino, Danielino и женского рода: «ina», «uccia», «etta» - Анджелина (Angelina), Mariuccia (Мариучча), Николетта (Nicoletta). Но чаще всего эти производные являются самодостаточными.